Tempus
|
Tidskriften
|
tidigare veckor: |
MARTIN FACKLER
Toyota City, Japan
Toyota City blomstrade i många år parallellt med det
väldiga bilföretaget med samma namn. Staden växte
till ett globalt centrum för biltillverkning samtidigt som
dess officiella systerstad, Detroit, förföll.
Nu har den ekonomiska krisen slagit till även mot Japans
bilstad. Toyota Motor, stadens största arbetsgivare och dominerande
företag, har stängt fabriker och dragit ned på
produktionen mot bakgrund av den första nettoförlusten
på 59 år. Detta har orsakat den värsta nedgången
i Toyota City i mannaminne. Jobb har försvunnit, skatteintäkterna
har minskat och butikskvarteren i centrum är otäckt
tomma. De sämre tiderna har gjort både Toyota City
och Toyota Motor till trista symboler för en global nedgång,
som drabbar nästan alla, inklusive den förr till synes
ohejdbara japanska bilindustrin.
Förr brukade vi drömma om att bli ett nytt Detroit,
berättar Tatsuya Yoshimura, som äger en kamerabutik
i centrala Toyota City. Nu befarar vi att det är just
vad vi håller på att bli.
Många i denna stolta industristad med 423 000 invånare
ifrågasätter nu det totala beroendet av ett enda företag,
även om detta företag råkar vara världens
största biltillverkare.
När Toyota nyser får vi lunginflammation,
säger Shoji Sawahira, finansborgarråd i stadshuset
i Toyota City. Vi anade inte att det här kunde hända
världens största företag, tillägger
han.
Framtidsoron är påtaglig på den lokala arbetsförmedlingen,
som har det optimistiska namnet Hello Work Toyota och där
strömmen av arbetslösa växer stadigt.
Så sent som förra sommaren var lokalerna mestadels
tomma, eftersom den lokala bilindustrin led kronisk brist på
arbetskraft, vilket lockade arbetare från hela Japan och
från länder som Brasilien och Peru. Numera trängs
över tusen arbetssökande varje dag på Hello Work.
En del kommer för att hämta understöd, andra söker
jobb via förmedlingens många datorer.
En av dem som söker arbete är Masahiro Tanaka, som förlorade
sitt jobb på en fabrik som tillverkar bilrutor i februari.
Det är första gången han själv eller någon
han känner har fått sparken på tolv år,
berättar han. De enda fabriker som går för
fullt är de som producerar för Prius, säger
Tanaka, som hänvisar till Toyotas bränslesnåla
hybridmodell, som säljer bra trots den ekonomiska avmattningen.
På alla andra platser försvinner jobben.
Chefen för arbetsförmedlingen, Masami Kawajiri, uppger
att 8 042 arbetssökande besökte kontoret från
januari till mars, vilket var 133 procent fler än samma period
förra året. Den snabbt växande arbetslösheten
tvingar personalen på kontoret att arbeta sexdagarsveckor
utan avbrott. Vi har aldrig förr haft så mycket
att göra, säger Kawajiri.
Han och andra säger att jobben började försvinna
i höstas i takt med att sjunkande försäljning för
Toyota Motor tvingade företaget att minska personalen med
6 000 och dra ned på produktionstakten i sju fabriker i
Toyota City, där majoriteten av företagets 72 000 anställda
i Japan är placerade. Toyota räknar med 3,5 miljarder
dollar i nettoförlust, vilket är den första förlusten
sedan 1950.
Många invånare i Toyota City oroar sig för
framtiden om recessionen blir långvarig, men samtidigt verkar
de flesta övertygade om att Toyota City kan rida ut stormen
på sikt. Man lyfter fram traditionell etik och självförtroende,
som fick stadens styrande att undvika extravaganta projekt under
de goda åren och i stället spara 719 miljoner dollar
till sämre tider, d v s som dessa.
Gatorna i Toyota City är extremt rena, butikerna är
prydliga och kriminalitet är ett okänt begrepp. Sedan
avmattningen kom är det bara ett tillverkande företag
som har gått i konkurs, enligt stadens handelskammare. Det
är tack vare att Toyota har fördelat sina order så
rättvist som möjligt mellan staden drygt 400 underleverantörer,
så att de håller sig flytande.
Men det går inte att undvika att bilföretagets försämrade
siffror påverkar stadens ekonomi. Många små
företag med anknytning till Toyota Motor har också
tvingats skära ned på personal, främst genom att
inte förnya kontrakten för tillfälligt anställda.
Många av staden utländska invånare, som flest
16 400, varav de flesta är etniska japaner från Brasilien
och andra länder i Latinamerika, har packat ihop och gett
sig i väg.
Trots att Toyota Motor är så dominerande i staden
är det ingen som förväntar sig att företaget
ska komma till invånarnas räddning. En talesman för
företaget säger också att företaget inte
erbjuder staden något direkt stöd. Vi är
en viktig del av samhället, men vi är inte stadsplanerare,
säger Paul Nolasco hos Toyota Motor.
Stadens ekonomi har blivit rejält kantstött av krisen.
Enligt finansborgarrådet Sawahira är situationen allvarlig,
men den kom inte som en överraskning. Toyota Motor svarar
för en så stor andel av stadens skatteintäkter
ungefär tre fjärdedelar att stadsplanerarna
har för vana att granska företagets ekonomiska prognoser
när de ställer samman stadens budget. år
ekonomi följer företagets, förklarar Sawahira.
Stadens köpmän har också slagit sig samman för
att avhjälpa både stadens och bilföretagets bekymmer.
De har lanserat en Vi älskar Toyota!- kampanj,
som går ut på att butiksägare bidar med 200 dollar
om någon av deras kunder köper en ny Toyota hos en
lokal bilhandlare.
Vi kan inte låta Toyota gå under, säger
kamerabutikens ägare, Yoshimura. Vi vill absolut inte
ända stadens namn en gång till.
© 2009 TEMPUS/The New York Times