Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

 Tempus
2009 v 19

Tidskriften

tidigare veckor: 
 01/02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 25 
 26 27 28 29-30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 
2009: 01/02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19     

Toyotas bekymmer får en hel stad att bäva

En gång drömde Toyota City om att bli som Detroit. Idag vill den japanska bilstaden till varje pris undvika att bli som Detroit.

MARTIN FACKLER
Toyota City, Japan
Toyota City blomstrade i många år parallellt med det väldiga bilföretaget med samma namn. Staden växte till ett globalt centrum för biltillverkning samtidigt som dess officiella systerstad, Detroit, förföll.
Nu har den ekonomiska krisen slagit till även mot Japans bilstad. Toyota Motor, stadens största arbetsgivare och dominerande företag, har stängt fabriker och dragit ned på produktionen mot bakgrund av den första nettoförlusten på 59 år. Detta har orsakat den värsta nedgången i Toyota City i mannaminne. Jobb har försvunnit, skatteintäkterna har minskat och butikskvarteren i centrum är otäckt tomma. De sämre tiderna har gjort både Toyota City och Toyota Motor till trista symboler för en global nedgång, som drabbar nästan alla, inklusive den förr till synes ohejdbara japanska bilindustrin.
”Förr brukade vi drömma om att bli ett nytt Detroit”, berättar Tatsuya Yoshimura, som äger en kamerabutik i centrala Toyota City. ”Nu befarar vi att det är just vad vi håller på att bli”.

Många i denna stolta industristad med 423 000 invånare ifrågasätter nu det totala beroendet av ett enda företag, även om detta företag råkar vara världens största biltillverkare.
”När Toyota nyser får vi lunginflammation”, säger Shoji Sawahira, finansborgarråd i stadshuset i Toyota City. ”Vi anade inte att det här kunde hända världens största företag”, tillägger han.
Framtidsoron är påtaglig på den lokala arbetsförmedlingen, som har det optimistiska namnet Hello Work Toyota och där strömmen av arbetslösa växer stadigt.
Så sent som förra sommaren var lokalerna mestadels tomma, eftersom den lokala bilindustrin led kronisk brist på arbetskraft, vilket lockade arbetare från hela Japan och från länder som Brasilien och Peru. Numera trängs över tusen arbetssökande varje dag på Hello Work. En del kommer för att hämta understöd, andra söker jobb via förmedlingens många datorer.
En av dem som söker arbete är Masahiro Tanaka, som förlorade sitt jobb på en fabrik som tillverkar bilrutor i februari. Det är första gången han själv eller någon han känner har fått sparken på tolv år, berättar han. ”De enda fabriker som går för fullt är de som producerar för Prius”, säger Tanaka, som hänvisar till Toyotas bränslesnåla hybridmodell, som säljer bra trots den ekonomiska avmattningen. ”På alla andra platser försvinner jobben”.

Chefen för arbetsförmedlingen, Masami Kawajiri, uppger att 8 042 arbetssökande besökte kontoret från januari till mars, vilket var 133 procent fler än samma period förra året. Den snabbt växande arbetslösheten tvingar personalen på kontoret att arbeta sexdagarsveckor utan avbrott. ”Vi har aldrig förr haft så mycket att göra”, säger Kawajiri.
Han och andra säger att jobben började försvinna i höstas i takt med att sjunkande försäljning för Toyota Motor tvingade företaget att minska personalen med 6 000 och dra ned på produktionstakten i sju fabriker i Toyota City, där majoriteten av företagets 72 000 anställda i Japan är placerade. Toyota räknar med 3,5 miljarder dollar i nettoförlust, vilket är den första förlusten sedan 1950.

Många invånare i Toyota City oroar sig för framtiden om recessionen blir långvarig, men samtidigt verkar de flesta övertygade om att Toyota City kan rida ut stormen på sikt. Man lyfter fram traditionell etik och självförtroende, som fick stadens styrande att undvika extravaganta projekt under de goda åren och i stället spara 719 miljoner dollar till sämre tider, d v s som dessa.
Gatorna i Toyota City är extremt rena, butikerna är prydliga och kriminalitet är ett okänt begrepp. Sedan avmattningen kom är det bara ett tillverkande företag som har gått i konkurs, enligt stadens handelskammare. Det är tack vare att Toyota har fördelat sina order så rättvist som möjligt mellan staden drygt 400 underleverantörer, så att de håller sig flytande.
Men det går inte att undvika att bilföretagets försämrade siffror påverkar stadens ekonomi. Många små företag med anknytning till Toyota Motor har också tvingats skära ned på personal, främst genom att inte förnya kontrakten för tillfälligt anställda. Många av staden utländska invånare, som flest 16 400, varav de flesta är etniska japaner från Brasilien och andra länder i Latinamerika, har packat ihop och gett sig i väg.

Trots att Toyota Motor är så dominerande i staden är det ingen som förväntar sig att företaget ska komma till invånarnas räddning. En talesman för företaget säger också att företaget inte erbjuder staden något direkt stöd. ”Vi är en viktig del av samhället, men vi är inte stadsplanerare”, säger Paul Nolasco hos Toyota Motor.
Stadens ekonomi har blivit rejält kantstött av krisen. Enligt finansborgarrådet Sawahira är situationen allvarlig, men den kom inte som en överraskning. Toyota Motor svarar för en så stor andel av stadens skatteintäkter – ungefär tre fjärdedelar – att stadsplanerarna har för vana att granska företagets ekonomiska prognoser när de ställer samman stadens budget. ”år ekonomi följer företagets”, förklarar Sawahira.
Stadens köpmän har också slagit sig samman för att avhjälpa både stadens och bilföretagets bekymmer. De har lanserat en ”Vi älskar Toyota!”- kampanj, som går ut på att butiksägare bidar med 200 dollar om någon av deras kunder köper en ny Toyota hos en lokal bilhandlare.
”Vi kan inte låta Toyota gå under”, säger kamerabutikens ägare, Yoshimura. ”Vi vill absolut inte ända stadens namn en gång till”.
© 2009 TEMPUS/The New York Times