<B-1,Verb,722,arotriao>
akin to A, a later form of aroo, "to plow," occurs in Luke 17:7;
1 Cor. 9:10.
Pluck (out)
<1,,5089,tillo>
is used of "plucking off ears of corn," Matt. 12:1; Mark 2:23;
Luke 6:1. In the Sept., Isa. 18:7.
<2,,726,harpazo>
"to seize, snatch," is rendered "pluck" in John 10:28,29, AV,
RV, "snatch." For the meaning, see CATCH, No. 1.
<3,,1807,exaireo>
"to take out" (ex for ek, "out," haireo, "to take"), is
translated "pluck out," of the eye as the occasion of sin, in
Matt. 5:29; 18:9, indicating that, with determination and
promptitude, we are to strike at the root of unholy
inclinations, ridding ourselves of whatever would stimulate
them. Cp. Note (2) below. See DELIVER, No. 8.
<4,,1846,exorusso>
"to dig out or up," is rendered "ye would have plucked out (your
eyes)" in Gal. 4:15, an indication of their feelings of
gratitude to, and love for, the Apostle. The metaphor affords no
real ground for the supposition of a reference to some weakness
of his sight, and certainly not to the result of his temporary
blindness at his conversion, the recovery from which must have
been as complete as the infliction. There would be some reason
for such an inference had the pronoun "ye" been stressed; but
the stress is on the word "eyes;" their devotion prompted a
readiness to part with their most treasured possession on his
behalf. For Mark 2:4 see BREAK, No. 14, DIG, No. 1, Note (2). In
the Sept., 1 Sam. 11:2; Prov. 29:22.
<5,,1610,ekrizoo>
"to pluck up by the roots" (ek, "out," rhiza, "a root"), is so
translated in Jude 1:12 (figuratively), and in the AV in Luke
17:6, RV, "rooted up;" "root up," Matt. 13:29; "shall be rooted
up," Matt. 15:13. See ROOT.
Notes: (1) In Mark 5:4, AV, diaspao, "to rend asunder" (RV), is translated "plucked asunder," said of chains. (2) In Mark 9:47, AV, ekballo, "to cast out" (RV), is translated "pluck ... out." Cp. No. 3, above.
Poet
<1,,4163,poietes>
primarily, "a maker," later "a doer" (poieo "to make, to do"),
was used, in classical Greek, of "an author," especially a
"poet;" so Acts 17:28. See DOER.
Point, Points * Notes: Phrases. (1) In Heb. 4:15, "in all points" represents the phrase kata with the neuter plural of pas, "all," lit., "according to all (things)." (2) "To be at the point of death" is a translation (a) of the verb mello, "to be about," with teleutao, "to end one's life, die," Luke 7:2; see DIE, No. 4; (b) of mello with apothnesko, "to die," John 4:47; (c) of the phrase mentioned under DEATH, C, Note. (3) In Jas. 2:10, en heni (the dative case of heis, "one"), lit., "in one," is rendered "in one point."
<A-1,Noun,2774,kephalaion>
the neuter of the adjective kephalaios, "of the head," is used
as a noun, signifying (a) "a sum, amount, of money," Acts 22:28;
(b) "a chief point," Heb. 8:1, not the summing up of the
subject, as the AV suggests, for the subject was far from being
finished in the Epistle; on the contrary, in all that was being
set forth by the writer "the chief point" consisted in the fact
that believers have "a High Priest" of the character already
described. See SUM.
<B-1,Verb,1213,deloo>
"to make plain" (delos, "evident"), is translated "did point
unto" in 1 Pet. 1:11, RV (AV, "did signify"), of the operation
of "the Spirit of Christ" in the prophets of the Old Testament
in "pointing" on to the time and its characteristics, of the
sufferings of Christ and subsequent glories. See SHEW, SIGNIFY.
Poison
<1,,2447,ios>
denotes "something active" as (a) "rust," as acting on metals,
affecting their nature, Jas. 5:3; (b) "poison," as of asps,
acting destructively on living tissues, figuratively of the evil
use of the lips as the organs of speech, Rom. 3:13; so of the
tongue, Jas. 3:8.
Pollute * For POLLUTE see DEFILE, A, No. 1
Pollution
<1,,234,alisgema>
akin to a late verb alisgeo, "to pollute," denotes "a pollution,
contamination," Acts 15:20, "pollutions of idols," i.e., all the
contaminating associations connected with idolatry including
meats from sacrifices offered to idols.
Note: For miasma, AV, "pollutions," in 2 Pet. 2:20, see DEFILEMENT, B, No. 1.
Pomp
<1,,5325,phantasia>
as a philosophic term, denoted "an imagination;" then, "an
appearance," like phantasma, "an apparition;" later, "a show,
display, pomp" (Eng., "phantasy"), Acts 25:23. In the Sept.,
Hab. 2:18; 3:10; Zech. 10:1.
Ponder
<1,,4820,sumballo>
"to throw together, confer," etc., has the meaning "to ponder,"
i.e., "to put one thing with another in considering
circumstances," in Luke 2:19. See CONFER.
Pool
<1,,2861,kolumbethra>
denotes "a swimming pool" (akin to kolumbao, "to swim," Acts
27:43), John 5:2 (ver. 4 in some mss.),7; 9:7 (ver. 11 in some
mss.).
Poor
<A-1,Adjective,4434,ptochos>
for which see BEG, B, has the broad sense of "poor," (a)
literally, e.g., Matt. 11:5; 26:9,11; Luke 21:3 (with stress on
the word, "a conspicuously poor widow"); John 12:5,6,8; 13:29;
Jas. 2:2,3,6; the "poor" are constantly the subjects of
injunctions to assist them, Matt. 19:21; Mark 10:21; Luke
14:13,21; 18:22; Rom. 15:26; Gal. 2:10; (b) metaphorically,
Matt. 5:3; Luke 6:20; Rev. 3:17.
<A-2,Adjective,3998,penichros>
akin to B, "needy, poor," is used of the widow in Luke 21:2 (cp.
No. 1, of the same woman, in ver. 3); it is used frequently in
the papyri. In the Sept., Ex. 22:25; Prov. 28:15; 29:7.
<B-1,Noun,3993,penes>
"a laborer "(akin to penomai, "to work for one's daily bread"),
is translated "poor" in 2 Cor. 9:9.
<C-1,Verb,4433,ptocheuo>
"to be poor as a beggar" (akin to A, No. 1), "to be destitute,"
is said of Christ in 2 Cor. 8:9.
Porch
<1,,4745,stoa>
"a portico," is used (a) of the "porches" at the pool of
Bethesda, John 5:2; (b) of the covered colonnade in the Temple,
called Solomon's "porch," John 10:23; Acts 3:11; 5:12 a portico
on the eastern side of the temple; this and the other "porches"
existent in the time of Christ were almost certainly due to
Herod's restoration. Cp. Stoics (Acts 17:18), "philosophers of
the porch."
<2,,4440,pulon>
akin to pule, "a gate" (Eng., "pylon"), is used of "a doorway,
porch or vestibule" of a house or palace, Matt. 26:71. In the
parallel passage Mark 14:68, No. 3 is used, and pulon doubtless
stands in Matt. 26 for proaulion. See GATE, No. 2.
<3,,4259,proaulion>
"the exterior court" or "vestibule," between the door and the
street, in the houses of well-to-do folk, Mark 14:68, "porch"
(RV marg., "forecourt").
Porter
<1,,2377,thuroros>
"a door-keeper" (thura, "a door," ouros, "a guardian"), is
translated "porter" in Mark 13:34; John 10:3; it is used of a
female in John 18:16,17, translated "(her) that kept the door."
In the Sept., 2 Sam. 4:6; 2 Kings 7:11; Ezek. 44:11.
Portion
<A-1,Noun,3313,meros>
"a part," is translated "portion" in Matt. 24:51; Luke 12:46;
15:12. See PART.
<A-2,Noun,2819,kleros>
"a lot," is translated "portion" in Acts 1:17, RV. See CHARGE,
INHERITANCE, LOT.
<A-3,Noun,3310,meris>
"a part," is translated "portion" in 2 Cor. 6:15, RV. See PART.
Note: For "portion of food," Luke 12:42, RV, see FOOD, No. 4.
<B-1,Verb,4829,summerizo>
"to have a part with" (akin to A, No. 3), is translated "have
their portion with" in 1 Cor. 9:13. RV. See PARTAKER.
<C-1,Adverb,4181,polumeros>
signifies "in many parts" or "portions" (polus, "many," and A,
No. 1), Heb. 1:1, RV (AV, "at sundry times").
Possess, Possession
<A-1,Verb,2722,katecho>
"to hold fast, hold back," signifies "to possess," in 1 Cor.
7:30; 2 Cor. 6:10. See HOLD.
<A-2,Verb,2932,ktaomai>
"to procure for oneself, acquire, obtain," hence, "to possess"
(akin to B, No. 1), has this meaning in Luke 18:12; 1 Thess.
4:4; in Luke 21:19, RV, "ye shall win" (AV, "possess ye"), where
the probable meaning is "ye shall gain the mastery over your
souls," i.e., instead of giving way to adverse circumstances.
See OBTAIN.
<A-3,Verb,5225,huparcho>
"to be in existence," and, in a secondary sense, "to belong to,"
is used with this meaning in the neuter plural of the present
participle with the article signifying one's "possessions," "the
things which he possesseth," Luke 12:15; Acts 4:32; in Heb.
10:34, RV, "possessions" (AV, "goods"); cp. B, No. 4. See GOODS.
<A-4,Verb,1139,diamonizomai>
"to be possessed of a demon or demons:" see DEMON, B.
Note: In Acts 8:7; 16:16, AV, echo, "have," is translated "to be possessed of," in the sense of No. 4, above, RV, "had" and "having."
<B-1,Noun,2933,ktema>
akin to A, No. 2, denotes "a possession, property," Matt. 19:22;
Mark 10:22; Acts 2:45; 5:1.
<B-2,Noun,2697,kataschesis>
primarily "a holding back" (akin to A, No. 1), then, "a holding
fast," denotes "a possession," Acts 7:5, or "taking possession,"
Acts 7:45, with the article, lit., "in the (i.e., their) taking
possession."
<B-3,Noun,4047,peripoiesis>
"an obtaining, an inquisition," is translated "(God's own)
possession" in Eph. 1:14, RV, which may mean "acquisition," AV,
"purchased possession;" 1 Pet. 2:9, RV, "God's own possession,"
AV, "a peculiar (people)." See OBTAIN.
<B-4,Noun,5223,huparxis>
primarily "subsistence" (akin to A, No. 3), later denoted
"substance, property, possession" in Heb. 10:34, RV (AV,
"substance"). See GOODS, SUBSTANCE.
Note: In Acts 28:7, AV, choria, "lands" (RV), is translated "possessions."
<C-1,Adjective,4041,periousios>
"of one's own possession, one's own," qualifies the noun laos,
"people," in Titus 2:14, AV, "peculiar," see RV. In the Sept.,
Ex. 19:5; 23:22; Deut. 7:6; 14:2; 26:18.
Possessor
<1,,2935,ktetor>
"a possessor, an owner" (akin to ktaomai, see POSSESS, No. 2),
occurs in Acts 4:34.
Possible
<A-1,Adjective,1415,dunatos>
"strong, mighty, powerful, able (to do)," in its neuter form
signifies "possible," Matt. 19:26; 24:24; 26:39; Mark 9:23;
10:27; 13:22; 14:35,36; Luke 18:27; Acts 2:24; 20:16 (27:39, in
some mss.; dunamai, "to be able," in the most authentic, RV,
"they could"); Rom. 12:18; Gal. 4:15. See ABLE.
<B-1,Verb,1510,eimi>
"to be," is used in the third person singular, impersonally,
with the meaning "it is possible," negatively in 1 Cor. 11:20,
RV, (AV, "it is not"), and Heb. 9:5, "we cannot," lit., "it is
not possible."
Note: For Heb. 10:4, AV, "it is not possible," see IMPOSSIBLE.
Pot
<1,,3582,xestes>
was a Sicilian corruption of the Latin liquid measure sextarius,
about a pint; in Mark 7:4 (ver. 8 also in some mss.) it denotes
"a pitcher," of wood or stone.
<2,,4713,stammnos>
primarily "an earthen jar" for racking off wine, hence, "any
kind of jar," occurs in Heb. 9:4.
Potentate * For POTENTATE, used of God. 1 Tim. 6:15, see AUTHORITY, No. 4
Potter
<A-1,Noun,2763,kerameus>
"a potter" (from kerannumi, "to mix," akin to keramos, "potter's
clay"), is used (a) in connection with the "potter's field,"
Matt. 27:7,10; (b) illustratively of the "potter's" right over
the clay, Rom. 9:21, where the introductory "or" suggests the
alternatives that either there must be a recognition of the
absolute discretion and power of God, or a denial that the
"potter" has power over the clay. There is no suggestion of the
creation of sinful beings, or of the creation of any simply in
order to punish them. What the passage sets forth is God's right
to deal with sinful beings according to His own counsel.
<B-1,Adjective,2764,keramikos>
denotes "of (or made by) a potter" (Eng., "ceramic"), "earthen,"
Rev. 2:27.
Pound
<1,,3046,litra>
was a Sicilian coin, the equivalent of a Latin libra or as
(whence the metric unit, "liter"); in the NT it is used as a
measure of weight, a pound, John 12:3; 19:39.
<2,,3414,mna>
a Semitic word, both "a weight" and "a sum of money," 100
shekels (cp. 1 Kings 10:17, maneh; Dan. 5:25,26, mene), in Attic
Greek 100 drachmai, in weight about 15 oz., in value near about
f4IS. 3d. (see PIECE), occurs in Luke 19:13,16 (twice),18
(twice),20,24 (twice),25.
Pour
<1,,906,ballo>
"to throw," is used of "pouring" liquids, Matt. 26:12, RV,
marg., "cast" (of ointment); John 13:5 (of water). See CAST, No.
1.
<2,,2708,katacheo>
"to pour down upon" (kata, "down," cheo, "to pour"), is used in
Matt. 26:7 (cp. No. 1 in ver. 12); Mark 14:3, of ointment.
<3,,1632,ekcheo>
"to pour out" (ek, "out"), is used (a) of Christ's act as to the
changers' money, John 2:15; (b) of the Holy Spirit, Acts
2:17,18,33, RV, "He hath poured forth" (AV, "... shed forth");
Titus 3:6, RV, "poured out" (AV, "shed"); (c) of the emptying of
the contents of the bowls (AV, "vials") of Divine wrath, Rev.
16:1-4,8,10,12,17; (d) of the shedding of the blood of saints by
the foes of God, Rev. 16:6, RV, "poured out" (AV, "shed"); some
mss. have it in Acts 22:20. See RUN, SHED, SPILL.
<4,,1632,ekchuno>
or ekchunno, a Hellenistic form of No. 3, is used of the blood
of Christ, Luke 22:20, RV "is poured out" (AV, "is shed"); of
the Holy Spirit, Acts 10:45. See GUSH OUT, RUN, SHED, SPILL.
<5,,2022,epicheo>
"to pour upon" (epi), is used in Luke 10:34, of the oil and wine
used by the good Samaritan on the wounds of him who had fallen
among robbers.
Note: For the AV, "poured out" in Rev. 14:10 (RV, "prepared"), see MINGLE, NO. 2.
Poverty
<1,,4432,ptocheia>
"destitution" (akin to ptocheuo, see POOR), is used of the
"poverty" which Christ voluntarily experienced on our behalf, 2
Cor. 8:9; of the destitute condition of saints in Judea, 2 Cor.
8:2; of the condition of the church in Smyrna, Rev. 2:9, where
the word is used in a general sense. Cp. synonymous words under
POOR.
Powder * For POWDER see GRIND
Power (Noun, and Verb, to have, bring under)
<A-1,Noun,1411,dunamis>
for the different meanings of which see ABILITY, MIGHT, is
sometimes used, by metonymy, of persons and things, e.g., (a) of
God, Matt. 26:64; Mark 14:62; (b) of angels, e.g., perhaps in
Eph. 1:21, RV, "power," AV, "might" (cp. Rom. 8:38; 1 Pet.
3:22); (c) of that which manifests God's "power:" Christ, 1 Cor.
1:24; the Gospel, Rom. 1:16; (d) of mighty works (RV, marg.,
"power" or "powers"), e.g., Mark 6:5, "mighty work;" so Mark
9:39, RV (AV, "miracle"); Acts 2:22 (ditto); 8:13, "miracles;" 2
Cor. 12:12, RV, "mighty works" (AV, "mighty deeds").
Note: For different meanings of synonymous terms, see Note under DOMINION, A, No. 1.
<A-2,Noun,1849,exousia>
denotes "freedom of action, right to act;" used of God, it is
absolute, unrestricted, e.g., Luke 12:5 (RV marg., "authority");
in Acts 1:7 "right of disposal" is what is indicated; used of
men, authority is delegated. Angelic beings are called "powers"
in Eph. 3:10 (cp. 1:21); 6:12; Col. 1:6; 2:15 (cp. 2:10). See
AUTHORITY, No. 1, see also PRINCIPALITY.
<A-3,Noun,2479,ischus>
"ability, force, strength," is nowhere translated "power" in the
RV (AV in 2 Thess. 1:9). See ABILITY, No. 2.
<A-4,Noun,2904,kratos>
is translated "power" in the RV and AV in 1 Tim. 6:16; Heb.
2:14; in Eph. 1:19 (last part); 6:10, AV, "power" (RV,
"strength"): see DOMINION, A, No. 1, STRENGTH, A, No. 3.
<A-5,Noun,1415,dunaton>
the neuter of the adjective dunatos, "powerful" (akin to No. 1),
is used as a noun with the article in Rom. 9:22, "(to make His)
power (known)." See ABLE.
<A-6,Noun,746,arche>
"a beginning, rule," is translated "power" in Luke 20:20, AV
(RV, "rule"). See BEGINNING, B.
<B-1,Verb,1850,exousiazo>
"to exercise authority" (akin to A, No. 2), is used (a) in the
Active Voice, Luke 22:25, RV, "have authority" (AV, "exercise
authority"), of the "power" of rulers; 1 Cor. 7:4 (twice), of
marital relations and conditions; (b) in the Passive Voice, 1
Cor. 6:12, to be brought under the "power" of a thing; here,
this verb and the preceding one connected with it, exesti,
present a paronomasia, which Lightfoot brings out as follows:
"all are within my power; but I will not put myself under the
power of any one of all things." See AUTHORITY, B, No. 1.
Notes: (1) In Rev. 13:14,15, AV, didomi, "to give," is translated "(he) had power;" RV, "it was given (him)" and "it was given unto him;" the AV misses the force of the permissive will of God in the actings of the Beast. (2) In Rom. 16:25, AV, dunamai, "to be able," is translated "that is of power" (RV, "that is able"). See ABLE. (3) The subject of power in Scripture may be viewed under the following heads: (a) its original source, in the Persons in the Godhead; (b) its exercise by God in creation, its preservation and its government; (c) special manifestations of Divine "power," past, present and future; (d) "power" existent in created beings, other than man, and in inanimate nature; (e) committed to man, and misused by him; (f) committed to those who, on becoming believers, were "empowered" by the Spirit of God, are indwelt by Him, and will exercise it hereafter for God's glory.
Powerful, Powerfully
<A-1,Adjective,1756,energes>
see ACTIVE.
<A-2,Adjective,2478,ischuros>
"strong, mighty," akin to ischus (see POWER, A, No. 3), is
translated "powerful" in 2 Cor. 10:10, AV (RV, "strong"). See
STRONG.
<B-1,Adverb,2159,eutonos>
signifies "vigorously, vehemently" (eu, "well," teino, "to
stretch"), Luke 23:10, "vehemently," of the accusation of the
chief priests and scribes against Christ; Acts 18:28, RV,
"powerfully" (AV, "mightily"), of Apollos in confuting Jews. In
the Sept., Josh. 6:8.
Note: For "is powerful," 2 Cor. 13:3, RV, see MIGHTY, C.
Practices * For PRACTICES see COVETOUS, B, No. 3
Practice
<1,,4238,prasso>
is translated by the verb "to practice" in the RV in the
following passages (the AV nowhere renders the verb thus): John
3:20 (marg.); 5:29 (marg.); Acts 19:19; Rom. 1:32 (twice);
2:1,2,3; 7:15,19; Gal. 5:21. See DO, No. 2.
Praetorium and Praetorian Guard * For PRAETORIUM and PRAETORIAN GUARD see PALACE
Praise
<A-1,Noun,136,ainos>
primarily "a tale, narration," came to denote "praise;" in the
NT only of praise to God, Matt. 21:16; Luke 18:43.
<A-2,Noun,1868,epainos>
a strengthened form of No. 1 (epi, upon), denotes "approbation,
commendation, praise;" it is used (a) of those on account of,
and by reason of, whom as God's heritage, "praise" is to be
ascibed to God, in respect of His glory (the exhibition of His
character and operations), Eph. 1:12; in Eph. 1:14, of the whole
company, the church, viewed as "God's own possession" (RV); in
Eph. 1:6, with particular reference to the glory of His grace
towards them; in Phil 1:11, as the result of "the fruits of
righteousness" manifested in them through the power of Christ;
(b) of "praise" bestowed by God, upon the Jew spiritually (Judah
== "praise"), Rom. 2:29; bestowed upon believers hereafter at
the judgment seat of Christ, 1 Cor. 4:5 (where the definite
article indicates that the "praise" will be exactly in
accordance with each person's actions); as the issue of present
trials, "at the revelation of Jesus Christ," 1 Pet. 1:7; (c) of
whatsoever is "praiseworthy," Phil. 4:8; (d) of the approbation
by churches of those who labor faithfully in the ministry of the
Gospel, 2 Cor. 8:18; (e) of the approbation of well-doers by
human rulers, Rom. 13:3; 1 Pet. 2:14.
<A-3,Noun,133,ainesis>
"praise" (akin to No. 1), is found in Heb. 13:15, where it is
metaphorically represented as a sacrificial offering.
Notes: (1) In 1 Pet. 2:9, AV, arete, "virtue, excellence," is translated "praises" (RV, "excellencies"). (2) In the following the AV translates doxa, "glory," by "praise" (RV, "glory"); John 9:24, where "give glory to God" signifies "confess thy sins" (cp. Josh. 7:19, indicating the genuine confession of facts in one's life which gives glory to God); John 12:43 (twice); 1 Pet. 4:11.
<B-1,Verb,134,aineo>
"to speak in praise of, to praise" (akin to A, No. 1), is always
used of "praise" to God, (a) by angels, Luke 2:13; (b) by men,
Luke 2:20; 19:37; 24:53; Acts 2:20,47; 3:8,9; Rom. 15:11 (No. 2
In some texts); Rev. 19:5.
<B-2,Verb,1867,epaineo>
akin to A, No. 2, is rendered "praise," 1 Cor. 11:2,17,22: see
COMMEND, No. 1.
<B-3,Verb,5214,humneo>
denotes (a) transitively, "to sing, to laud, sing to the praise
of" (Eng., "hymn"), Acts 16:25, AV, "sang praises" (RV, "singing
hymns"); Heb. 2:12, RV, "will I sing (Thy) praise," AV, "will I
sing praise (unto Thee)," lit., "I will hymn Thee;" (b)
intransitively, "to sing," Matt. 26:30; Mark 14:26, in both
places of the singing of the paschal hymns (Ps. 113-118; 136),
called by Jews the Great Hallel.
<B-4,Verb,5567,psallo>
primarily, "to twitch" or "twang" (as a bowstring, etc.), then,
"to play" (a stringed instrument with the fingers), in the
Sept., to sing psalms, denotes, in the NT, to sing a hymn, sing
"praise;" in Jas. 5:13, RV, "sing praise" (AV, "sing psalms").
See MELODY, SING.
<B-5,Verb,1843,exomologeo>
in Rom. 15:9, RV, "will I give praise" (AV, and RV marg., "I
will confess"): see CONFESS, A, No. 2 (c).
Note: In Luke 1:64, AV, eulogeo, "to bless," is translated "praised" (RV, "blessing").
Prate
<1,,5396,phluareo>
signifies "to talk nonsense" (from phluo, "to babble;" cp. the
adjective phluaros, "babbling, garrulous, tattlers," 1 Tim.
5:13), "to raise false accusations," 3 John 1:10.
Pray, Prayer
<A-1,Verb,2172,euchomai>
"to pray (to God)," is used with this meaning in 2 Cor. 13:7; 2
Cor. 13:9, RV, "pray" (AV, "wish"); Jas. 5:16; 3 John 1:2, RV,
"pray" (AV, wish). Even when the RV and AV translate by "I
would," Acts 26:29, or "wished for," Acts 27:29 (RV, marg.,
"prayed"), or "could wish," Rom. 9:3 (RV, marg., "could pray"),
the indication is that "prayer" is involved.
<A-2,Verb,4336,proseuchomai>
"to pray," is always used of "prayer" to God, and is the most
frequent word in this respect, especially in the Synoptists and
Acts, once in Rom. 8:26; Eph. 6:18; Phil. 1:9; 1 Tim. 2:8; Heb.
13:18; Jude 1:20. For the injunction in 1 Thess. 5:17, see
CEASE, C.
<A-3,Verb,2065,erotao>
"to ask," is translated by the verb to pray in Luke 14:18,19;
16:27; John 4:31; 14:16; 16:26; 17:9,15,20; in Acts 23:18, RV,
"asked" (AV "prayed"); in 1 John 5:16, RV, "should make request"
(AV "shall pray"). See ASK, A, No. 2.
<A-4,Verb,1189,deomai>
"to desire," in 2 Cor. 5:20; 8:4, RV, "beseech" (AV, "pray"):
see BESEECH, No. 3.
Notes: (1) Parakaleo, "to call to one's aid," is rendered by the verb "to pray" in the AV in the following: Matt. 26:53 (RV, "beseech"); so Mark 5:17,18; Acts 16:9; in Acts 24:4, RV, "intreat;" in Acts 27:34, RV, "beseech." See BESEECH, No. 1. (2) In 1 Thess. 5:23; 2 Tim. 4:16, there is no word in the original for "I pray," see the RV.
<B-1,Noun,2171,euche>
akin to A, No. 1, denotes "a prayer," Jas. 5:15; "a vow," Acts
18:18; 21:23. See VOW.
<B-2,Noun,4335,proseuche>
akin to A, No. 2, denotes (a) "prayer" (to God), the most
frequent term, e.g., Matt. 21:22; Luke 6:12, where the phrase is
not to be taken literally as if it meant, "the prayer of God"
(subjective genitive), but objectively, "prayer of God." In Jas.
5:17, "He prayed fervently," RV, is lit., "he prayed with
prayer" (a Hebraistic form); in the following the word is used
with No. 3: Eph. 6:18; Phil. 4:6; 1 Tim. 2:1; 5:5; (b) "a place
of prayer," Acts 16:13,16, a place outside the city wall, RV.
<B-3,Noun,1162,deesis>
primarily "a wanting, a need" (akin to A, No. 4), then, "an
asking, entreaty, supplication," in the NT is always addressed
to God and always rendered "supplication" or "supplications" in
the RV; in the AV "prayer," or "prayers," in Luke 1:13; 2:37;
5:33; Rom. 10:1; 2 Cor. 1:11; 9:14; Phil. 1:4 (in the 2nd part,
"request"); 1:19; 2 Tim. 1:3; Heb. 5:7; Jas. 5:16; 1 Pet. 3:12.
<B-4,Noun,1783,enteuxis>
is translated "prayer" in 1 Tim. 4:5; see INTERCESSION.
Notes: (1) Proseuche is used of "prayer" in general; deesis stresses the sense of need; it is used sometimes of request from man to man. (2) In the papyri enteuxis is the regular word for a petition to a superior. For the synonymous word aitema see PETITION; for hiketeria, Heb. 5:7, see SUPPLICATION.
(3) "Prayer is properly addressed to God the Father Matt. 6:6; John 16:23; Eph. 1:17; 3:14, and the Son, Acts 7:59; 2 Cor. 12:8; but in no instance in the NT is prayer addressed to the Holy Spirit distinctively, for whereas the Father is in Heaven, Matt. 6:9, and the Son is at His right hand, Rom. 8:34, the Holy Spirit is in and with the believers, John 14:16,17.
"Prayer is to be offered in the Name of the Lord Jesus, John 14:13, that is, the prayer must accord with His character, and must be presented in the same spirit of dependence and submission that marked Him, Matt. 11:26; Luke 22:42.
"The Holy Spirit, being the sole interpreter of the needs of the human heart, makes His intercession therein; and inasmuch as prayer is impossible to man apart from His help, Rom. 8:26, believers are exhorted to pray at all seasons in the Spirit, Eph. 6:18; cp. Jude 1:20; Jas. 5:16, the last clause of which should probably be read "the inwrought [i.e., by the Holy Spirit] supplication of righteous man availeth much' (or 'greatly prevails' ischuo, as in Acts 19:16,20).
"None the less on this account is the understanding to be engaged in prayer, 1 Cor. 14:15, and the will, Col. 4:12; Acts 12:5 (where 'earnestly' is, lit., 'stretched out') and so in Luke 22:44.
"Faith is essential to prayer, Matt. 21:22; Mark 11:24; Jas. 1:5-8, for faith is the recognition of, and the committal of ourselves and our matters to, the faithfulness of God.
"Where the Jews were numerous, as at Thessalonica, they had usually a Synagogue, Acts 17:1; where they were few, as at Philippi, they had merely a proseuche, or 'place of prayer,' of much smaller dimensions, and commonly built by a river for the sake of the water necessary to the preliminary ablutions prescribed by Rabbinic tradition, Acts 16:13,16." * [* From Notes on Thessalonians by Hogg and Vine, pp. 189,190.]
Preach, Preaching
<A-1,Verb,2097,euangelizo>
is almost always used of "the good news" concerning the Son of
God as proclaimed in the Gospel [exceptions are e.g., Luke 1:19;
1 Thess. 3:6, in which the phrase "to bring (or show) good (or
glad) tidings" does not refer to the Gospel]; Gal. 1:8 (2nd
part). With reference to the Gospel the phrase "to bring, or
declare, good, or glad, tidings" is used in Acts 13:32; Rom.
10:15; Heb. 4:2. In Luke 4:18 the RV "to preach good tidings"
gives the correct quotation from Isaiah, rather than the AV "to
preach the Gospel." In the Sept. the verb is used of any message
intended to cheer the hearers, e.g. 1 Sam. 31:9; 2 Sam. 1:20.
See GOSPEL, B, No. 1.
<A-2,Verb,2784,kerusso>
signifies (a) "to be a herald," or, in general, "to proclaim,"
e.g., Matt. 3:1; Mark 1:45, "publish;" in Luke 4:18, RV, "to
proclaim," AV, "to preach;" so Luke 4:19; Luke 12:3; Acts 10:37;
Rom. 2:21; Rev. 5:2. In 1 Pet. 3:19 the probable reference is,
not to glad tidings (which there is no real evidence that Noah
preached, nor is there evidence that the spirits of antediluvian
people are actually "in prison"), but to the act of Christ after
His resurrection in proclaiming His victory to fallen angelic
spirits; (b) "to preach the Gospel as a herald," e.g., Matt.
24:14; Mark 13:10, RV, "be preached" (AV, "be published"); Mark
14:9; 16:15,20; Luke 8:1; 9:2; 24:47; Acts 8:5; 19:13; 28:31;
Rom. 10:14, present participle, lit., "(one) preaching," "a
preacher;" Rom. 10:15 (1st part); 1 Cor. 1:23; 15:11,12; 2 Cor.
1:19; 4:5; 11:4; Gal. 2:2; Phil. 1:15; Col. 1:23; 1 Thess. 2:9;
1 Tim. 3:16; (c) "to preach the word," 2 Tim. 4:2 (of the
ministry of the Scriptures, with special reference to the
Gospel). See PROCLAIM, PUBLISH.
<A-3,Verb,4283,proeuangelizomai>
see GOSPEL, B, No. 2.
<A-4,Verb,4296,prokerusso>
lit., "to proclaim as a herald" (pro, before, and No. 2), is
used in Acts 13:24, "had first preached." Some mss. have the
verb in Acts 3:20; for the best see APPOINT, No. 12.
<A-5,Verb,3955,parrhesiazomai>
"to be bold in speech," is translated "to preach boldly" in Acts
9:27 (2nd part); in Acts 9:29, RV (AV, "he spake boldly"). See
BOLD, A, No. 2.
Notes: (1) For diangello, translated "preach" in Luke 9:60, see DECLARE, A, No. 3. (2) Katangello, "to proclaim," is always so translated in the RV; the AV renders it by "to preach" in Acts 4:2; 13:5,38; 15:36; 17:3,13; 1 Cor. 9:14; Col. 1:28. (3) Laleo, "to speak," is translated "preached," Mark 2:2, AV, "preached" (RV, "spake"); in Acts 8:25, 1st part, AV (RV, "spoken"); so in Acts 13:42; 14:25; "preaching" in Acts 11:19, AV, but what is indicated here is not a formal "preaching" by the believers scattered from Jerusalem, but a general testimony to all with whom they came into contact; in Acts 16:6, RV, "to speak" (AV, "to preach"). (4) For dialegomai, in AV of Acts 20:7,9, see DISCOURSE. (5) For AV, "preached" in Heb. 4:2 (2nd part), see HEARING. (6) In Rom. 15:19 pleroo, "to fulfill" (RV, marg.), is rendered "I have fully preached."
<B-1,Noun,2782,kerugma>
"a proclamation by a herald" (akin to A, No. 2), denotes "a
message, a preaching" (the substance of what is "preached" as
distinct from the act of "preaching"), Matt. 12:41; Luke 11:32;
Rom. 16:25; 1 Cor. 1:21; 2:4; 15:14; in 2 Tim. 4:17; Titus 1:3,
RV, "message," marg., "proclamation," AV, "preaching." See
MESSAGE. In the Sept., 2 Chron. 30:5; Prov. 9:3; Jonah 3:2.
Note: In 1 Cor. 1:18, AV, logos, "a word," is translated "preaching," RV, "the word (of the Cross)," i.e., not the act of "preaching," but the substance of the testimony, all that God has made known concerning the subject. For Heb. 4:2, AV, see HEAR, B, No. 1.
Preacher
<1,,2783,kerux>
"a herald" (akin to A, No. 2 and B, above), is used (a) of the
"preacher" of the Gospel, 1 Tim. 2:7; 2 Tim. 1:11; (b) of Noah,
as a "preacher" of righteousness, 2 Pet. 2:5.
Notes: (1) For "a preacher," in Rom. 10:14, where the verb kerusso is used, see PREACH, A, No. 2. (2) Kerux indicates the "preacher" as giving a proclamation; euangelistes points to his message as glad tidings; apostolos suggests his relationship to Him by whom he is sent.
Precede
<1,,5348,phthano>
"to anticipate, to come sooner," is translated "shall (in no
wise) precede" in 1 Thess. 4:15, RV (AV, "prevent"), i.e.,
"shall in no wise obtain any advantage over" (the verb does not
convey the thought of a mere succession of one event after
another); the Apostle, in reassuring the bereaved concerning
their departed fellow believers, declares that, as to any
advantage, the dead in Christ will "rise first." See ATTAIN, No.
3, COME, No. 32.
Precept
<1,,1785,entole>
"a commandment," is translated "precept" in Mark 10:5 (RV,
"commandment"); so Heb. 9:19. See COMMANDMENT, No. 2.
<2,,1778,entalma>
is always translated "precepts" in the RV; see COMMANDMENT, No.
3.
Precious, Preciousness
<1,,5093,timios>
translated "precious," e.g., in Jas. 5:7; 1 Pet. 1:19; 2 Pet.
1:4; in 1 Cor. 3:12, AV (RV, "costly"): see COSTLY, B, No. 1
DEAR, No. 1.
<2,,1784,entimos>
"precious," 1 Pet. 2:4,6: see DEAR, No. 2.
<3,,4185,poluteles>
"very expensive," translated "very precious" in Mark 14:3, AV
(RV, "very costly"): see COSTLY, B, No. 2.
<4,,4186,polutimos>
"of great value;" comparative degree in 1 Pet. 1:7; see COSTLY,
B, No. 3, DEAR, No. 1 (for a less authentic reading).
<5,,927,barutimos>
"of great value, exceeding precious" (barus, "weighty," time,
value), is used in Matt. 26:7.
<6,,2472,isotimos>
"of equal value, held in equal honor" (isos, "equal," and time),
is used in 2 Pet. 1:1, "a like precious (faith)," RV (marg., "an
equally precious").
Note: In 1 Pet. 2:7, AV, the noun time, is translated "precious" (RV, "preciousness"). See HONOR, No. 1.
Predestinate
<1,,4309,proorizo>
see DETERMINE.
Note: This verb is to be distinguished from proginosko, "to foreknow;" the latter has special reference to the persons foreknown by God; proorizo has special reference to that to which the subjects of His foreknowledge are "predestinated." See FOREKNOW, A and B.
Preeminence (to have the)
<1,,4409,proteuo>
"to be first" (protos), "to be preeminent," is used of Christ in
relation to the Church, Col. 1:18.
<2,,5383,philoproteuo>
lit., "to love to be preeminent" (philos, "loving"), "to strive
to be first," is said of Diotrephes, 3 John 1:9.
Prefer, Preferring
<1,,4285,proegeomai>
"to go before and lead," is used in Rom. 12:10, in the sense of
taking the lead in showing deference one to another, "(in honor)
preferring one another."
Notes: (1) In John 1:15,30, AV, ginomai, "to become," is translated "is preferred" (RV, "is become"); some mss. have it again in ver. 27. (2) For prokrima, 1 Tim. 5:21 (AV, "preferring one before another"), see PREJUDICE.
Prejudice
<1,,4299,prokrima>
denotes "pre-judging" (akin to prokrino, "to judge beforehand"),
1 Tim. 5:21, RV, "prejudice" (marg., "preference"), preferring
one person, another being put aside, by unfavorable judgment due
to partiality.
Premeditate * Note: This is the AV rendering of meletao, "to care for," which occurs in some mss. in Mark 13:11, "(neither) do ye premeditate." It is absent from the best mss. See IMAGINE.
Preparation, Prepare, Prepared
<A-1,Noun,2091,hetoimasia>
denotes (a) "readiness," (b) "preparation;" it is found in Eph.
6:15, of having the feet shod with the "preparation" of the
Gospel of peace; it also has the meaning of firm footing
(foundation), as in the Sept. of Ps. 89:14 (RV, "foundation");
if that is the meaning in Eph. 6:15, the Gospel itself is to be
the firm footing of the believer, his walk being worthy of it
and therefore a testimony in regard to it. See READY.
<A-2,Noun,3904,paraskeue>
denotes "preparation, equipment." The day on which Christ died
is called "the Preparation" in Mark 15:42; John 19:31; in John
19:42 "the Jews' Preparation," RV; in John 19:14 it is described
as "the Preparation of the Passover;" in Luke 23:54, RV, "the
day of the Preparation (and the Sabbath drew on)." The same day
is in view in Matt. 27:62, where the events recorded took place
on "the day after the Preparation" (RV). The reference would be
to the 6th day of the week. The title arose from the need of
preparing food etc. for the Sabbath. Apparently it was first
applied only to the afternoon of the 6th day; later, to the
whole day. In regard to the phraseology in John 19:14, many hold
this to indicate the "preparation" for the paschal feast. It
probably means "the Preparation day," and thus falls in line
with the Synoptic Gospels. In modern Greek and ecclesiastical
Latin, Parasceve == Friday.
<B-1,Verb,2090,hetoimazo>
"to prepare, make ready," is used (I) absolutely, e.g., Mark
14:15; Luke 9:52; (II) with an object, e.g., (a) of those things
which are ordained (1) by God, such as future positions of
authority, Matt. 20:23; the coming Kingdom, Matt. 25:34;
salvation personified in Christ, Luke 2:31; future blessings, 1
Cor. 2:9; a city, Heb. 11:16; a place of refuge for the Jewish
remnant, Rev. 12:6; Divine judgments on the world, Rev. 8:6;
9:7,15; 16:12; eternal fire, for the Devil and his angels, Matt.
25:41; (2) by Christ: a place in Heaven for His followers, John
14:2,3; (b) of human "preparation" for the Lord, e.g., Matt.
3:3; 26:17,19; Luke 1:17 ("make ready"),76; 3:4, AV (RV, "make
ye ready"); Luke 9:52 ("to make ready"); 23:56; Rev. 19:7; 21:2;
in 2 Tim. 2:21, of "preparation" of oneself for "every good
work;" (c) of human "preparations" for human objects, e.g., Luke
12:20, RV, "thou hast prepared" (AV, "provided"); Acts 23:23;
Philem. 1:22.
<B-2,Verb,2675,katartizo>
"to furnish completely, prepare," is translated "didst Thou
prepare" in Heb. 10:5 (AV, "hast Thou prepared"), of the body of
the Lord Jesus. See FIT, B, No. 3.
<B-3,Verb,2680,kataskeuazo>
"to prepare, make ready" (kata, used intensively, skeue,
"equipment"), is so translated in Matt. 11:10; Mark 1:2; Luke
1:17; 7:27; Heb. 9:2, RV (AV, "made"); Heb. 9:6, RV (AV, "were
... ordained"); 11:7; 1 Pet. 3:20. See BUILD, No. 5.
<B-4,Verb,3903,paraskeuazo>
"to prepare, make ready" (para, "beside"), is used of making
ready a meal, Acts 10:10: in the Middle Voice, of "preparing"
oneself for war, 1 Cor. 14:8, RV; in the Passive Voice, of
"preparing" an offering for the needy, 2 Cor. 9:2, "hath been
prepared," RV (AV, "ye was ready"); 2 Cor. 9:3, "ye may be
prepared," RV (AV, "ye may be ready"). See READY.
<B-5,Verb,4282,proetoimazo>
"to prepare beforehand" (pro, "before," and No. 1), is used of
good works which God "afore prepared," for fulfillment by
believers, Eph. 2:10, RV (AV, "hath before ordained," marg.,
"prepared"); of "vessels of mercy," as "afore prepared" by God
"unto glory," Rom. 9:23. See ORDAIN.
Notes: (1) Etymologically, the difference between hetoimazo and paraskeuazo, is that the former is connected with what is real (etumos) or ready, the latter with skeuos, an article ready to hand, an implement, vessel. (2) In Mark 14:15, AV, hetoimos, "ready," is translated "prepared" (RV, "ready"). It is absent in some mss. See READY.
Presbytery * For PRESBYTERY see ELDER, A and B
Presence
<A-1,Noun,4383,prosopon>
see FACE, No. 1 (also APPEARANCE, No. 2).
<A-2,Noun,3952,parousia>
see COMING (Noun), No. 3.
<B-1,Adverb and Preposition,1715,emprosthen>
see BEFORE, A, No. 4.
<B-2,Adverb and Preposition,1799,enopion>
is translated "in the presence of" in Luke 1:19; 13:26; 14:10;
15:10; John 20:30; Rev. 14:10 (twice); in 1 Cor. 1:29 AV, "in
His presence" (RV, "before God"): see BEFORE, A, No. 9.
<B-3,Adverb and Preposition,2714,katenopion>
kata, "down," and No. 2, "in the very presence of," is
translated "before the presence of" in Jude 1:24. See BEFORE, A,
No. 10.
<B-4,Adverb and Preposition,561,apenanti>
"over against, opposite to," is translated "in the presence of"
in Acts 3:16. See BEFORE, A, No. 7.
Present (to be)
<A-1,Verb,3918,pareimi>
signifies (a) "to be by, at hand or present," of persons, e.g.,
Luke 13:1; Acts 10:33; 24:19; 1 Cor. 5:3; 2 Cor. 10:2,11; Gal.
4:18,20; of things, John 7:6, of a particular season in the
Lord's life on earth, "is (not yet) come," or "is not yet at
hand;" Heb. 12:11, of chastening "(for the) present" (the neuter
of the present participle, used as a noun); in Heb. 13:5 "such
things as ye have" is, lit., "the things that are present;" 2
Pet. 1:12, of the truth "(which) is with (you)" (not as AV, "the
present truth," as if of special doctrines applicable to a
particular time); in 2 Pet. 1:9 "he that lacketh" is lit., "to
whom are not present;" (b) "to have arrived or come," Matt.
26:50, "thou art come," RV; John 11:28; Acts 10:21; Col. 1:6.
<A-2,Verb,1764,enistemi>
"to set in," or, in the Middle Voice and perfect tense of the
Active Voice, "to stand in, be present," is used of the present
in contrast with the past, Heb. 9:9, where the RV correctly has
"(for the time) now present" (for the incorrect AV, "then
present"); in contrast to the future, Rom. 8:38; 1 Cor. 3:22;
Gal. 1:4, "present;" 1 Cor. 7:26, where "the present distress"
is set in contrast to both the past and the future; 2 Thess.
2:2, where the RV, "is now present" gives the correct meaning
(AV, incorrectly, "is at hand"); the saints at Thessalonica,
owing to their heavy afflictions, were possessed of the idea
that "the day of the Lord," RV (not as AV, "the day of Christ"),
had begun; this mistake the Apostle corrects; 2 Tim. 3:1, "shall
come." See COME, No. 26.
<A-3,Verb,2186,ephistemi>
"to set over, stand over," is translated "present" in Acts 28:2.
See ASSAULT, A, COME, No. 27.
<A-4,Verb,3854,paraginomai>
"to be beside" (para, "by," ginomai, "to become"), is translated
"were present" in Acts 21:18. See COME, No. 13.
<A-5,Verb,3873,parakeimai>
"to lie beside" (para, and keimai, "to lie"), "to be near," is
translated "is present" in Rom. 7:18,21.
<A-6,Verb,4840,sumpareimi>
"to be present with" (sun, with, and No. 1), is used in Acts
25:24.
<B-1,Adverb,737,arti>
"just, just now, this moment," is rendered "(this) present
(hour)" in 1 Cor. 4:11; in 1 Cor. 15:6, RV, "now" (AV, "this
present"). See NOW.
<B-2,Adverb,3568,nun>
"now," is translated "present," with reference to this age or
period ("world"), in Rom. 8:18; 11:5; 2 Tim. 4:10; Titus 2:12.
See HENCEFORTH, NOW.
Notes: (1) Endemeo, "to be at home," is so rendered in 2 Cor. 5:6 (AV and RV); in 2 Cor. 5:8,9, RV, "at home" (AV, "present"). See HOME. (2) In John 14:25, AV, meno, "to abide," is translated "being present" (RV, "abiding"). (3) In Luke 5:17 the RV has "with Him," for AV, italicized, "present."
Present (Verb)
<1,,3936,paristemi>
denotes, when used transitively, "to place beside" (para, "by,"
histemi, "to set"), "to present," e.g., Luke 2:22; Acts 1:3, "He
shewed (Himself);" 9:41; 23:33; Rom. 6:13 (2nd part), RV,
"present," AV, "yield;" so Rom. 6:19 (twice); 12:1; 2 Cor. 4:14;
11:2; Eph. 5:27; Col. 1:22,28; 2 Tim. 2:15, RV (AV, "shew"). See
SHEW.
<2,,3936,paristano>
a late present form of No. 1, is used in Rom. 6:13 (1st part)
and Rom. 6:16, RV, "present" (AV, "yield").
Notes: (1) In Jude 1:24, AV, histemi, "to cause to stand, to set," is translated "to present" (RV, "to set"). (2) In Matt. 2:11, AV, prosphero, "to offer," is translated "presented" (RV, "offered").
Presently * For PRESENTLY see FORTHWITH, No. 1, and IMMEDIATELY, No. 1
Preserve
<1,,5083,tereo>
is translated "to preserve" in 1 Thess. 5:23, where the verb is
in the singular number, as the threefold subject, "spirit and
soul and body," is regarded as the unit, constituting the
person. The aorist or "point" tense regards the continuous
"preservation" of the believer as a single, complete act,
without reference to the time occupied in its accomplishment; in
Jude 1:1, AV (RV, "kept"). See KEEP, No. 1.
<2,,4933,suntereo>
see KEEP, No. 3.
<3,,2225,zoogoneo>
"to preserve alive:" see LIVE, No. 6.
<4,,5442,phulasso>
"to guard, protect, preserve," is translated "preserved" in 2
Pet. 2:5, RV (AV, "saved"). See GUARD.
Note: In 2 Tim. 4:18, AV, sozo, "to save," is translated "will preserve" (RV, "will save").
Press (Noun) * For PRESS (Noun) see CROWD, A