Disciple
<A-1,Noun,3101,mathetes>
lit., "a learner" (from manthano, "to learn," from a root
math---, indicating thought accompanied by endeavor), in
contrast to didaskalos, "a teacher;" hence it denotes "one who
follows one's teaching," as the "disciples" of John, Matt. 9:14;
of the Pharisees, Matt. 22:16; of Moses, John 9:28; it is used
of the "disciples" of Jesus (a) in a wide sense, of Jews who
became His adherents, John 6:66; Luke 6:17, some being secretly
so, John 19:38; (b) especially of the twelve Apostles, Matt.
10:1; Luke 22:11, e.g.; (c) of all who manifest that they are
His "disciples" by abiding in His Word, John 8:31; cp. John
13:35; 15:8; (d) in the Acts, of those who believed upon Him and
confessed Him, John 6:1,2,7; 14:20,22,28; 15:10; 19:1, etc.
A "disciple" was not only a pupil, but an adherent; hence they are spoken of as imitators of their teacher; cp. John 8:31; 15:8.
<A-2,Noun,3102,mathetria>
"a female disciple," is said of Tabitha, Acts 9:36.
<A-3,Noun,4827,summathetes>
means "a fellow disciple" (sun, with, and No. 1), John 11:16.
Note: In Acts 1:15, the RV translates the mss. which have adelphon, "brethren;" in 20:7, RV, "we," for AV, "disciples."
<B-1,Verb,3100,matheteuo>
is used in the Active Voice, intransitively, in some mss., in
Matt. 27:57, in the sense of being the "disciple" of a person;
here, however, the best mss. have the Passive Voice, lit., "had
been made a disciple," as in Matt. 13:52, RV, "who hath been
made a disciple." It is used in this transitive sense in the
Active Voice in Matt. 28:19; Acts 14:21.
Discipline
<1,,4995,sophronismos>
from sophron, lit., "saving the mind," from saos, "contracted
to" sos, "safe" (cp. sozo, "to save"), phren, "the mind,"
primarily, "an admonishing or calling to soundness of mind, or
to self-control," is used in 2 Tim. 1:7, AV, "a sound mind;" RV,
"discipline." Cp. sophroneo ("to be of sound mind"), sophronizo
("to admonish"), sophronos ("soberly"), and sophron, "of sound
mind." See MIND. Cp. CHASTISEMENT.
Discourage (-d)
<1,,120,athumeo>
"to be disheartened, dispirited, discouraged" (a, negative,
thumos, "spirit, courage," from the root thu---, found in thuo,
"to rush," denoting "feeling, passion;" hence Eng., "fume"), is
found in Col. 3:21.
Discourse
<1,,1256,dialegomai>
primarily denotes "to ponder, resolve in one's mind" (dia,
"through," lego, "to say"); then, "to converse, dispute,
discuss, discourse with;" most frequently, "to reason or dispute
with." In Heb. 12:5 the RV, "reasoneth with" is to be preferred
to the AV, "speaketh unto." The AV translates it "preached," in
Acts 20:7,9; this the RV corrects to "discoursed," lit.,
"dialogue," i.e., not by way of a sermon, but by a "discourse"
of a more conversational character. See DISPUTE, PREACH, REASON,
SPEAK. In the Sept., Exod. 6:27; Judg. 8:1; Isa. 63:1
Discover * Two verbs are translated by the verb "to discover," in the AV. The RV translates differently in each case.
<1,,398,anaphaino>
see APPEAR, A, No. 3.
<2,,2657,katanoeo>
"to perceive distinctly, discern clearly, descry," is translated
"discovered" in Acts 27:39, AV, of finding a bay with a creek
(RV, "perceived"). See BEHOLD.
Discreet, Discreetly
<A-1,Adjective,4998,sophron>
"of sound mind, self-controlled" (for the derivation, see
DISCIPLINE), is translated "sober-minded," in its four
occurrences in the RV, 1 Tim. 3:2 (AV, "sober"); Titus 1:8 (AV,
"ditto"); Titus 2:2 (AV, "temperate"); Titus 2:5 (AV,
"discreet"). See SOBER, TEMPERATE.
<B-1,Adverb,3562,nounechos>
lit., "mind-possessing" (nous, "mind, understanding," echo, "to
have"), hence denotes "discreetly, sensibly, prudently." Mark
12:34.
Disease, Diseased (be)
<A-1,Noun,769,astheneia>
lit., "lacking strength" (a negative, sthenos, "strength"),
"weakness, infirmity," is translated "diseases" in Matt. 8:17,
RV, for AV, "sicknesses," and in Acts 28:9. Its usual rendering
is "infirmity" or "infirmities;" "sickness," in John 11:4. Cp.
B, No. 1. See INFIRMITY, SICKNESS, WEAKNESS.
<A-2,Noun,3119,malakia>
primarily denotes "softness" (cp. malakos, "soft," Matt. 11:8,
etc.); hence, "debility, disease." It is found in Matthew only,
Matt. 4:23; 9:35; 10:1. It is frequent in the Sept., e.g., Gen.
42:4; 44:29; Deut. 7:15; 28:61; Isa. 38:9; 53:3.
<A-3,Noun,3554,nosos>
akin to Lat. nocere, "to injure" (Eng., "nosology"), is the
regular word for "disease, sickness," Matt. 4:23; 8:17; 9:35;
10:1, RV, "disease," AV, "sickness;" in Matt. 4:24; Mark 1:34;
Luke 4:40; 6:17; 9:1; Acts 19:12, AV and RV render it
"diseases." In Luke 7:21, AV has "infirmities." The most
authentic mss. omit the word in Mark 3:15. See SICKNESS.
<A-4,Noun,3553,nosema>
an alternative form of No. 3, is found in some mss. in John 5:4.
Cp. noseo, "to dote about, have a diseased craving for," 1 Tim.
6:4.
<B-1,Verb,770,astheneo>
akin to A, No. 1, "to lack strength, to be weak, sick," is
translated "were diseased" in John 6:2, AV (RV, "were sick").
See IMPOTENT, SICK, WEAK.
<B-2,Verb,2192 2560,echo kakos> lit., "to have badly," i.e, "to be ill or in an evil case," is used in Matt. 14:35 (AV, "were diseased," RV, "were sick"); so in Mark 1:32; Luke 7:2. See SICK.
Disfigure
<1,,853,aphanizo>
primarily means "to cause to disappear," hence (a) "to make
unsightly, to disfigure," as of the face, Matt. 6:16; (b) "to
cause to vanish away, consume," Matt. 6:19,20; (c) in the
Passive Voice, "to perish," Acts 13:41, or "to vanish away,"
Jas. 4:14. See CONSUME.
Dish
<1,,5165,trublion>
denotes "a bowl," somewhat deep, Matt. 26:23; Mark 14:20; among
the Greeks it was a measure in medical prescriptions.
Dishonesty
<1,,152,aischune>
Dishonor
<A-1,Noun,819,atimia>
<B-1,Adjective,820,atimos>
<C-1,Verb,818,atimazo>
Note: Atimao is found in some mss. in Mark 12:4.
<C-2,Verb,2617,kataischuno>
Dismiss (-ed)
<1,,630,apoluo>
Disobedience, Disobedient
<1,,543,apeitheia>
<2,,3876,parakoe>
<A-1,Adjective,545,apeithes>
Note: In 1 Tim. 1:9 anupotaktos, "insubordinate,
unsubjected" (a, negative, n, euphonic, hupo, "under," tasso,
"to order"), is translated "disobedient" in the AV; the RV has
"unruly," as in Titus 1:6,10; in Heb. 2:8, "not subject" (RV),
"not put under" (AV). See PUT, UNRULY.
<B-1,Verb,544,apeitheo>
Disorderly
<A-1,Adjective,813,ataktos>
<B-1,Adverb,814,ataktos>
<C-1,Verb,812,atakteo>
Disparagement
* For this RV translation of atimia in 2 Cor. 11:21, see
DISHONOR, A.
Dispensation
<1,,3622,oikonomia>
Note: A "dispensation" is not a period or epoch (a
common, but erroneous, use of the word), but a mode of dealing,
an arrangement, or administration of affairs. Cp. oikonomos, "a
steward," and oikonomeo, "to be a steward."
Disperse, Dispersion
<A-1,Verb,1262,dialuo>
<A-2,Verb,4650,skorpizo>
<A-3,Verb,1287,diaskorpizo>
<A-4,Verb,1289,diasperio>
<B-1,Noun,1290,diaspora>
Displeased
<1,,23,aganakteo>
<2,,4360,prosochthizo>
<3,,2371,thumomacheo>
Disposed (to be)
<1,,1014,boulomia>
<2,,2309,thelo>
Disposition
<1,,1296,diatage>
Disputation
<1,,2214,zetesis>
<2,,1261,dialogismos>
Dispute, Disputer, Disputing
<A-1,Noun,1261,dialogimos>
<A-2,Noun,3055,logomachia>
<A-3,Noun,3859,diaparatribe>
<A-4,Noun,485,antilogia>
<A-5,Noun,4804,suzetetes>
<B-1,Verb,1256,dialegomai>
<B-2,Verb,1260,dialogizomai>
<B-3,Verb,4802,suzeteo>
Disrepute
<1,,557,apelegmos>
Dissemble
* For DISSEMBLE see DISSIMULATION
Dissension
<1,,4714,stasis>
Dissimulation, Dissemble
<A-1,Noun,5272,hupokrisis>
<B-1,Verb,4942,sunupokrinomai>
<C-1,Adjective,505,anupokritos>
Dissolve
<1,,3089,luo>
<2,,2647,kataluo>
Distinction (diastole)
* For DISTINCTION (diastole) see DIFFERENCE
Distraction (without)
<1,,563,aperispastos>
Distress, Distressed
<A-1,Noun,318,ananke>
<A-2,Noun,4730,stenochoria>
<A-3,Noun,4928,sunoche>
<A-4,Noun,2347,thlipsis>
<B-1,Verb,928,basanizo>
<B-2,Verb,4660,skullo>
<B-3,Verb,4729,stenochoreo>
<B-4,Verb,2669,kataponeo>
Distribute, Distribution
<A-1,Verb,1239,diadidomi>
<A-2,Verb,3307,merizo>
Note: Koinoneo, "to share in common with," is translated
"distributing" in Rom. 12:13, AV. The verb does not mean "to
distribute;" hence RV, "communicating." Similarly koinonia,
"fellowship, communion," is translated "distribution" in 2 Cor.
9:13, AV; RV, "contribution."
<B-1,Adjective,2130,eumetadotos>
District
<1,,3310,meris>
Ditch
<1,,999,bothunos>
Divers
<A-1,Adjective,1313,disphoros>
<A-2,Adjective,4164,poikilos>
Notes: (1) Cp. polupoikilos, Eph. 3:10, "manifold"
(lit., "much varied").
(2) The pronoun tines, "some" (the plural of tis,
"someone"), is translated "divers" in the AV of Mark 8:3; Acts
19:9; RV, "some."
(3) In 1 Cor. 12:28, genos, in the plural, is rendered
"divers kinds." See DIVERSITIES.
<B-1,Adverb,4187,polutropos>
Note: The phrase kata topous, lit., "throughout places"
(kata, "down, or throughout," in a distributive sense, topos, "a
place"), is translated "in divers places," in Matt. 24:7; Mark
13:8; Luke 21:11.
Diversity, Diversities
<1,,1243,diairesis>
Note: Genos, "a kind, class, sort" (Eng., "genus"), is
translated "diversities" in the AV of 1 Cor. 12:28 (marg.,
"kinds"); RV, "divers kinds."
Divide, Divider, Dividing
<A-1,Verb,873,aphorizo>
<A-2,Verb,1244,diaireo>
<A-3,Verb,1239,diadidomi>
<A-4,Verb,1252,diakrino>
<A-5,Verb,1096,ginomai>
<A-6,Verb,3307,merizo>
<A-7,Verb,1266,diamerizo>
<A-8,Verb,3718,orthotomeo>
Note: In Acts 13:19, the AV, "He divided their land ...
by lot," represents the verb kataklerodoteo, from kata,
suggesting "distribution," kleros, "a lot," didomi, "to give."
The most authentic mss. have katakleronomeo, "to distribute," as
an inheritance, from kleronomia, "an inheritance;" hence RV, "He
gave them their land for an inheritance." For schizo, Acts 14:4;
23:7, see BREAK, No. 12.
<B-1,Noun,3312,meristes>
<B-2,Noun,3311,merismos>
Divination
<1,,4436,puthon>
Divine
<A-1,Adjective,2304,theios>
<B-1,Noun,2999,latreia>
Divinity
<1,,2305,theiotes>
Division
<1,,1267,diamerismos>
<2,,1307,dichostasia>
<3,,4978,schisma>
Divorce, Divorcement
<A-1,Verb,630,apoluo>
<B-1,Noun,647,apostasion>
Do, Done
* In English the verb "to do" serves the purpose of a large
number of verbs, and has a large variety of meanings. It
therefore translates a considerable number of Greek verbs.
These, with their specific meanings, are as follows:
<1,,4160,poieo>
<2,,4238,prasso>
Generally speaking, in Paul's Epistles poieo denotes "an
action complete in itself," while prasso denotes "a habit." The
difference is seen in Rom. 1:32, RV. Again, poieo stresses the
accomplishment, e.g., "perform," in Rom. 4:21; prasso stresses
the process leading to the accomplishment, e.g., "doer," in
2:25. In Rom. 2:3 he who does, poieo, the things mentioned, is
warned against judging those who practice them, prasso.
The distinction in John 3:20,21 is noticeable: "Every
one that doeth (prasso, practiceth) ill ... he that doeth
(poieo) the truth." While we cannot draw the regular
distinction, that prasso speaks of doing evil things, and poieo
of doing good things, yet very often "where the words assume an
ethical tinge, there is a tendency to use the verbs with this
distinction" (Trench, Syn., xcvi). See COMMIT, EXACT, KEEP,
REQUIRE, USE.
<3,,1096,ginomai>
<4,,2038,ergazomai>
<5,,2716,katergazomai>
<6,,2480,ischuo>
<7,,3930,parecho>
Notes: (1) In Phil. 2:13 energeo, "to work," is
translated "to do," AV; RV, "to work." (2) In Luke 13:32
apoteleo, "to complete, perform," is translated "I ... do," AV;
RV, "I perform" (some mss. have epiteleo here). (3) In Acts
15:36, echo, "to have, to hold," sometimes used to express the
condition in which a person is, how he is faring, is translated
"(how) they do," AV; RV, "how they fare." It is often used of a
physical condition, e.g., Matt. 4:24 (see SICK). (4) In Acts
25:9 katatithemi, "to deposit, or lay up, for future use, to lay
up favor for oneself with a person," is translated "to do (the
Jews a pleasure)," AV: RV, "to gain (favor with the Jews)," (5)
In John 16:2 prosphero, "to bring near, offer, present," is
translated "doeth (service)," AV; RV, "offereth (service)." (6)
In Heb. 4:13 the phrase hemin ho logos, rendered "(with whom) we
have to do," is, lit., "(with whom is) the account to us." (7)
In 1 Cor. 13:10, katargeo, "to render inactive, abolish," so is
translated "shall be done away;" 2 Cor. 3:7, AV, "was to be done
away," RV, "was passing away;" ver. 11. See ABOLISH, DESTROY.
(8) For "done aforetime," Rom. 3:25, RV, see PAST. For "did," 2
Tim. 4:14, AV, see SHOW, No. 3. For "do good" see GOOD.
Doing
* For DOING see DEED, No. 3, DO, No. 3
Doctor
<1,,1320,didaskalos>
<2,,3547,nomodidaskalos>
Doctrine
<1,,1322,didache>
<2,,1319,didaskalia>
Notes: (1) Whereas didache is used only twice in the
Pastoral Epistles, 2 Tim. 4:2; Titus 1:9, didaskalia occurs
fifteen times. Both are used in the Active and Passive senses
(i.e., the act of teaching and what is taught), the Passive is
predominant in didache, the Active in didaskalia; the former
stresses the authority, the latter the act (Cremer). Apart from
the Apostle Paul, other writers make use of didache only, save
in Matt. 15:9; Mark 7:7 (didaskalia).
(2) In Heb. 6:1, logos, "a word," is translated
"doctrine," AV; the RV margin gives the lit. rendering, "the
word (of the beginning of Christ)," and, in the text, "the
(first) principles (of Christ)."
Doer
<1,,4163,poietes>
Notes: (1) For prasso, rendered "doer" in Rom. 2:25, see
DO, No. 2.
(2) In 2 Tim. 2:9, kakourgos is rendered "evil doer"
(RV, "malefactor").
Dog
<1,,2965,kuon>
<2,,2952,kunarion>
Dominion (have ... over)
<A-1,Noun,2904,kratos>
Note: Synonymous words are bia, "force," often
oppressive, dunamis, "power," especially "inherent power;"
energeia, "power" especially in exercise, operative power;
exousia, primarily "liberty of action," then "authority" either
delegated or arbitrary; ischus, "strength," especially physical,
power as an endowment.
<A-2,Noun,2963,kuriotes>
<B-1,Verb,2961,kurieuo>
<B-2,Verb,2634,katakurieuo>
Note: For authenteo, "to have dominion," 1 Tim. 2:12,
RV, see AUTHORITY, No. 3.
Doomed
* For RV in 1 Cor. 4:9, see APPOINT (Note at end), DEATH, B.
"shame," so the RV in 2 Cor. 4:2 (for AV, "dishonesty"), is
elsewhere rendered "shame," Luke 14:9; Phil. 3:19; Heb. 12:2;
Jude 1:13; Rev. 3:18. See SHAME.
from a, negative, time, "honor," denotes "dishonor, igominy,
disgrace," in Rom. 1:26, "vile passions" (RV), lit., "passions
of dishonor," in Rom. 9:21, "dishonor," of vessels designed for
meaner household purposes (in contrast to time, "honor," as in 2
Tim. 2:20); in 1 Cor. 11:14, said of long hair, if worn by men,
RV, "dishonor," for AV, "shame," in contrast to doxa, glory,
ver. 15; so in 1 Cor. 15:43, of the "sowing" of the natural
body, and in 2 Cor. 6:8, of the Apostle Paul's ministry. In 2
Cor. 11:21 he uses it in self-disparagement, AV, "reproach," RV,
"disparagement." See DISPARAGEMENT, REPROACH, SHAME, VILE.
akin to A: see DESPISE, B.
akin to A, signifies "to dishonour, treat shamefully, insult,"
whether in word, John 8:49, or deed, Mark 12:4; Luke 20:11, RV
"handled (him) shamefully," (RV "entreated entreated ...
shamefully"); Rom. 1:24; 2:23, "dishonorest;" Jas. 2:6, RV, "ye
have dishonored (the poor)," (AV, "despised"); in the Passive
Voice, to suffer dishonor, Acts 5:41 (AV, "suffer shame"). See
DESPISE, A, Note (2).
see ASHAMED, No. 3.
lit., "to loose from" (apo, "from," luo, "to loose"), is
translated "dismiss" in Acts 15:30,33, RV (AV, "let go") and
Acts 19:41. See DEPART, DIVORCE, FORGIVE, GO, LIBERTY, LOOSE,
PUT, No. 16, RELEASE, SEND.
lit., "the condition of being unpersuadable" (a, negative,
peitho, "to persuade"), denotes "obstinacy, obstinate rejection
of the will of God;" hence, "disobedience;" Eph. 2:2; 5:6; Col.
3:6, and in the RV of Rom. 11:30,32 and Heb. 4:6,11 (for AV,
"unbelief"), speaking of Israel, past and present. See UNBELIEF.
primarily, "hearing amiss" (para, "aside," akouo, "to hear"),
hence signifies "a refusal to hear;" hence, "an act of
disobedience," Rom. 5:19; 2 Cor. 10:6; Heb. 2:2. It is broadly
to be distinguished from No. 1, as an act from a condition,
though parakoe itself is the effect, in transgression, of the
condition of failing or refusing to hear. Carelessness in
attitude is the precursor of actual "disobedience." In the OT
"disobedience" is frequently described as "a refusing to hear,"
e.g., Jer. 11:10; 35:17; cp. Acts 7:57. See Trench, Syn. xvi.
akin to A, No. 1, signifies "unwilling to be persuaded, spurning
belief, disobedient," Luke 1:17; Acts 26:19; Rom. 1:30; 2 Tim.
3:2; Titus 1:16; 3:3.
akin to A, No. 1, and B, "to refuse to be persuaded, to refuse
belief, to be disobedient," is translated "disobedient," or by
the verb "to be disobedient," in the RV of Acts 14:2 (AV,
"unbelieving"), and Acts 19:9 (AV, "believed not"); it is absent
from the most authentic mss. in Acts 17:5; in John 3:36 "obeyeth
not," RV (AV, "believeth not"); in Rom. 2:8 "obey not;" in Rom.
10:21, "disobedient;" in Rom. 11:30,31, "were disobedient" (AV,
"have not believed"); so in Rom. 15:31; Heb. 3:18; 11:31; in 1
Pet. 2:8, "disobedient;" so in 1 Pet. 3:20; in 1 Pet. 3:1; 4:17,
"obey not." In 1 Pet. 2:7 the best mss. have apisteo, "to
disbelieve." See OBEY, B, No. 4, UNBELIEVING.
signifies "not keeping order" (a, negative, tasso, "to put in
order, arrange"); it was especially a military term, denoting
"not keeping rank, insubordinate;" it is used in 1 Thess. 5:14,
describing certain church members who manifested an
insubordinate spirit, whether by excitability or officiousness
or idleness. See UNRULY.
signifies "disorderly, with slackness" (like soldiers not
keeping rank), 2 Thess. 3:6; in ver. 11 it is said of those in
the church who refused to work, and became busy-bodies (cp. 1
Tim. 5:13).
signifies "to be out of rank, out of one's place, undisciplined,
to behave disorderly:" in the military sense, "to break rank;"
negatively in 2 Thess. 3:7, of the example set by the Apostle
and his fellow missionaries, in working for their bread while
they were at Thessalonica so as not to burden the saints. See
BEHAVE.
primarily signifies "the management of a household or of
household affairs" (oikos, "a house," nomos, "a law"); then the
management or administration of the property of others, and so
"a stewardship," Luke 16:2-4; elsewhere only in the Epistles of
Paul, who applies it (a) to the responsibility entrusted to him
of preaching the Gospel, 1 Cor. 9:17 (RV, "stewardship," AV,
"dispensation"); (b) to the stewardship commited to him "to
fulfill the Word of God," the fulfillment being the unfolding of
the completion of the Divinely arranged and imparted cycle of
truths which are consummated in the truth relating to the Church
as the Body of Christ, Col. 1:25 (RV and AV, "dispensation"); so
in Eph. 3:2, of the grace of God given him as a stewardship
("dispensation") in regard to the same "mystery;" (c) in Eph.
1:10; 3:9, it is used of the arrangement or administration by
God, by which in "the fullness of the times" (or seasons) God
will sum up all things in the heavens and on earth in Christ. In
Eph. 3:9 some mss. have koinonia, "fellowship," for oikonomia,
"dispensation." In 1 Tim. 1:4 oikonomia may mean either a
stewardship in the sense of (a) above, or a "dispensation" in
the sense of (c). The reading oikodomia, "edifying," in some
mss., is not to be accepted. See STEWARDSHIP.
"to dissolve," is used in Acts 5:36 of the breaking up and
dispersion of a company of men, RV, "dispersed," AV,
"scattered." See SCATTER.
"to scatter" (probably from a root, skarp---, signifying "to cut
asunder," akin to skorpios, "a scorpion"), is used in Matt.
12:30; Luke 11:23; John 10:12; 16:32; in the RV of 2 Cor. 9:9,
"scattered abroad" (AV, "he hath dispersed abroad"), of one who
liberally dispenses benefits. See SCATTER.
dia, "through," and No. 2, signifies "to scatter abroad," in
Matt. 26:31; Mark 14:27, metaphorically of sheep; in Luke 1:51,
of the proud; in John 11:52, of the "scattering" of the children
of God; in Acts 5:37, of the followers of Judas of Galilee (AV,
"were dispersed"); cp. No. 1, re ver. 36; of "scattering" grain
by winnowing, Matt. 25:24,26; in Luke 15:13; 16:1, it signifies
"to waste." See SCATTER, STRAWED, WASTE.
"to scatter abroad" (dia, "through," speiro, "to sow"), is used
in Acts 8:1,4; 11:19.
akin to A, No. 4, "a scattering, a dispersion," was used of the
Jews who from time to time had been scattered among the
Gentiles, John 7:35; later with reference to Jews, so
"scattered," who had professed, or actually embraced, the
Christian faith, "the Dispersion," Jas. 1:1, RV; especially of
believers who were converts from Judaism and "scattered"
throughout certain districts, "sojourners of the Dispersion," 1
Pet. 1:1, RV. In the Sept., of Israelites, "scattered" and
exiled, e.g., Deut. 28:25; 30:4; Neh. 1:9.
from agan, "much," and achomai, "to grieve," primarily meant "to
feel a violent irritation, physically;" it was used, too, of the
fermenting of wine; hence, metaphorically, "to show signs of
grief, to be displeased, to be grieved, vexed;" it is translated
"sore displeased" in Matt. 21:15, AV; "much displeased," in Mark
10:14; the RV always renders it "to be moved with, or to have
indignation," as the AV elsewhere, Matt. 20:24; 26:8; Mark 14:4;
Luke 13:14. See INDIGNATION.
"to be wroth or displeased with" (pros, "toward," or "with,"
ochtheo, "to be sorely vexed"), is used in Heb. 3:10,17 (AV,
"grieved;" RV, "displeased"). "Grieved" does not adequately
express the righteous anger of God intimated in the passage. See
GRIEVE.
lit., "to fight with great animosity" (thumos, "passion,"
machomai, "to fight"), hence, "to be very angry, to be highly
displeased," is said of Herod's "displeasure" with the Tyrians
and Sidonians, Acts 12:20.
"to wish, to purpose, to will deliberately," indicating a
predisposition acting through the deliberate will, is translated
"was disposed" in Acts 18:27, AV (RV, "was minded"). It
expresses more strongly than thelo (No. 2) the deliberate
exercise of the will. See DESIRE, B, No. 7.
means "to will;" it signifies more especially the natural
impulse or volition, and indicates a less formal or deliberate
purpose than No. 1. It is translated "are disposed" in 1 Cor.
10:27. See DESIRE, B, No. 6.
an ordinance, e.g., Rom 13:2 (cp. diatasso, "to appoint,
ordain"), is rendered "disposition" in Acts 7:53; RV, "as it
(the law) was ordained by angels" (marg., "as the ordinance of
angels;" lit., "unto ordinances of angels"). Angels are
mentioned in connection with the giving of the Law of Moses in
Deut. 33:2. In Gal. 3:19; Heb. 2:2 the purpose of the reference
to them is to show the superiority of the Gospel to the Law. In
Acts 7:53 Stephen mentions the angels to stress the majesty of
the Law. See ORDAIN, ORDINANCE.
denotes, firstly, "a seeking" (zeteo, "to seek"), then, "a
debate, dispute, questioning," Acts 15:2,7 (some texts have
suzetesis, "reasoning," in both verses), RV, "questioning," for
AV, "disputation" and "disputing;" for John 3:25; Acts 25:20; 1
Tim. 1:4; 6:4; 2 Tim. 2:23; Titus 3:9, see QUESTION,
QUESTIONING.
is translated "disputations" in Rom. 14:1. See below.
denotes, primarily, "an inward reasoning, an opinion" (dia,
"through," suggesting separation, logismos, "a reasoning"),
e.g., Luke 2:35; 5:22; 6:8; then, "a deliberating, questioning,"
Luke 24:38; (more strongly) "a disputing," Phil. 2:14; 1 Tim.
2:8 (AV, "doubtings"); in Rom. 14:1, "disputations;" marg.,
"(not for decisions) of doubts" (lit., "not unto discussions or
doubts," which is perhaps a suitable rendering). Cp.
dialogizomai, "to reason." See DOUBTING, IMAGINATION, REASONING,
THOUGHT.
denotes "a dispute about words" (logos, "a word," mache, "a
fight"), or about trivial things, 1 Tim. 6:4, RV, "disputes,"
AV, "strifes," See STRIFE.
denotes "a constant or incessant wrangling" (dia, "through,"
para, "beside," tribo, "to wear out," suggesting the attrition
or wearing effect of contention), 1 Tim. 6:5, RV, "wranglings,"
AV, "perverse disputings." Some mss. have the word paradiatribe,
in the opposite order of the prefixed prepositions. See
WRANGLING.
denotes "a gainsaying, contradiction" (anti, "against," lego,
"to speak"), Heb. 6:16 (AV, "strife," RV, "dispute"); Heb. 7:7,
"a gainsaying" (RV, "dispute;" AV, "contradiction"); Heb. 12:3
(RV, "gainsaying;" AV, "contradiction"); Jude 1:11
("gainsaying"). See CONTRADICTION, B.
from sun, "with," zeteo, "to seek," denotes "a disputer," 1 Cor.
1:20, where the reference is especially to a learned
"disputant," a sophist.
akin to A, No. 1, primarily signifies "to think different things
with oneself, to ponder;" then, with other persons, "to
converse, argue, dispute;" it is translated "to dispute" in Mark
9:34 (for ver. 33, see No. 2), the RV and AV "had disputed" is
somewhat unsuitable here, for the delinquency was not that they
had wrangled, but that they had reasoned upon the subject at
all; in Acts 17:17, AV (RV, "reasoned," as in the AV of
18:4,19); in 19:8,9 (RV, "reasoning"); in 24:12, "disputing;" in
Jude 1:9, "disputed." See DISCOURSE.
akin to A, No. 1, "to bring together different reasons, to
reckon them up, to reason, discuss," in Mark 9:33 is translated
"ye disputed among yourselves," AV; RV, "were reasoning." See
CAST, No. 15, REASON.
akin to A, No. 5, lit., "to seek or examine together," signifies
"to discuss," but is translated "to dispute" in Acts 6:9; 9:29;
elsewhere only in Mark and Luke. See INQUIRE, QUESTION, REASON.
from apo, "from," and elencho, "to refute," denotes "censure,
repudiation" (of something shown to be worthless), hence,
"contempt," "disrepute," Acts 19:27, RV, "(come into)
disrepute," for AV, "(to be) set at nought." It is akin to
apelencho, "to convict, refute" (not in the NT), elencho, "to
convict," elenxis, "rebuke," and elegmos, "reproof." See NOUGHT.
akin to histemi, "to stand," denotes (a) "a standing,
stability," Heb. 9:8, "(while as the first tabernacle) is yet
standing;" (b) "an insurrection, uproar," Mark 15:7; Luke
23:19,25; Acts 19:40; 24:5; (c) "a dissension," Acts 15:2;
23:7,10. See INSURRECTION, SEDITION, STANDING, UPROAR.
primarily, "a reply," came to mean "the acting of a
stage-player," because such answered one another in dialogue;
hence the meaning "dissembling or pretense." It is translated
"dissimulation" in Gal. 2:13 (see B). See HYPOCRISY.
sun, "with," hupokrinomai, akin to A, "to join in acting the
hypocrite," in pretending to act from one motive, whereas
another motive really inspires the act. So in Gal. 2:13, Peter
with other believing Jews, in separating from believing Gentiles
at Antioch, pretended that the motive was loyalty to the Law of
Moses, whereas really it was fear of the Judaizers.
from a, negative, n, euphonic, and an adjectival form
corresponding to A, signifies "unfeigned;" it is said of love, 2
Cor. 6:6; 1 Pet. 1:22; Rom. 12:9, AV, "without dissimulation,"
RV, "without hypocrisy;" of faith, 1 Tim. 1:5; 2 Tim. 1:5,
"unfeigned;" of the wisdom that is from above, Jas. 3:17,
"without hypocrisy." See HYPOCRISY.
"to loose," is used of the future demolition of the elements or
heavenly bodies, 2 Pet. 3:10-12; in ver. 10, AV, "shall melt,"
RV, "shall be dissolved;" in verses 11,12, AV and RV,
"dissolved." See BREAK.
see DESTROY, A, No. 5.
from a, negative, perispao, "to draw around, draw away,
distract" (see CUMBER), is found in 1 Cor. 7:35.
denotes (a) "a necessity," imposed whether by external
circumstances, e.g., Luke 23:17, or inward pressure, e.g., 1
Cor. 9:16; (b) "straits, distress," Luke 21:23 (in ver. 25
"distress" translates No. 3); 1 Cor. 7:26; 1 Thess. 3:7; the
last two refer to the lack of material things. See NECESSARY,
NECESSITY, NEEDS.
see ANGUISH.
see ANGUISH.
see AFFLICTION, B, No. 5.
properly signifies "to test by rubbing on the touchstone"
(basanos, "a touchstone"), then, "to question by applying
torture;" hence "to vex, torment;" in the Passive Voice, "to be
harassed, distressed;" it is said of men struggling in a boat
against wind and waves, Matt. 14:24, RV, "distressed" (AV,
"tossed"); Mark 6:48, RV, "distressed" (AV, "toiling"). See
PAIN, TOIL, TORMENT, VEX.
primarily signifies "to skin, to fly;" then "to rend, mangle;"
hence, "to vex, trouble, annoy;" it is found in the most
authentic mss. in Matt. 9:36, RV, "distressed" (of the
multitudes who applied to the Lord for healing); AV, "fainted,"
translating the alternative reading, ekluo, lit., "to loosen
out." It is also used in Mark 5:35; Luke 7:6; 8:49. See TROUBLE.
see ANGUISH.
primarily, "to tire down with toil, exhaust with labor" (kata,
"down," ponos, "labor"), hence signifies "to afflict, oppress;"
in the Passive Voice, "to be oppressed, much distressed;" it is
translated "oppressed" in Acts 7:24, and "sore distressed" in 2
Pet. 2:7, RV, (AV, "vexed"). See OPPRESS, VEX.
lit., "to give through," (dia, "through," didomi, "to give"), as
from one to another, "to deal out," is said of "distributing" to
the poor, Luke 18:22; Acts 4:35, "distribution was made," or to
a company of people, John 6:11. It is translated "divideth" in
Luke 11:22. In Rev. 17:13 the most authentic mss. have the verb
didomi, to give, instead of the longer form.
is translated "hath distributed" in 1 Cor. 7:17, and in the AV
of 2 Cor. 10:13, where, however, this rendering is unsuitable,
as it is not a case of distributing among a number, but
apportioning a measure to the Apostle and his co-workers; hence
the RV, "apportioned." See DIFFER, A, No. 2.
"ready to impart" (eu, "well," meta, "with," didomi, "to give:"
see A, No. 1), is used in 1 Tim. 6:18, "ready to distribute."
denotes "a part" (akin to merizo, DISTRIBUTE, A, No. 2), Luke
10:42; Acts 8:21; 2 Cor. 6:15; Col. 1:12 (lit., "unto the part,"
or share, of the inheritance). In Acts 16:12 the RV translates
it "district," with reference to Macedonia. See PART.
any kind of "deep hole or pit" (probably connected with bathos,
"deep"), is translated "ditch" in the AV of Matt. 15:14; Luke
6:39, RV, "pit" in each place, as in both versions of Matt.
12:11. See PIT.
is rendered "divers" in Heb. 9:10. See DIFFER, C.
denotes "parti-colored, variegated" (poikillo means "to make
gay:" the root of the first syllable is pik---, found in Eng.,
"picture"), hence "divers," Matt. 4:24; Mark 1:34; Luke 4:40; 2
Tim. 3:6; Titus 3:3; Heb. 2:4 (RV, "manifold"); 13:9; Jas. 1:2
(RV, "manifold"); in 1 Pet. 1:6; 4:10, "manifold," both AV and
RV. See MANIFOLD.
means "in many ways" (polus, "much," tropos, "a manner, way;"
Eng., "trope"), "in divers manners," Heb. 1:1.
See DIFFER, B, No. 1.
lit., "to mark off by boundaries or limits" (apo, "from,"
horizo, "to determine, mark out"), denotes "to separate;"
"divideth," Matt. 25:32, AV; RV, "separateth," as in the
preceding part of the verse. See SEPARATE, SEVER.
lit., "to take asunder" (see DIFFER, B, No. 1), "to divide into
parts, to distribute," is found in Luke 15:12; 1 Cor. 12:11.
see DISTRIBUTE, A, No. 1.
"to separate," discriminate, hence, "to be at variance with
oneself, to be divided in one's mind," is rendered "divided" in
Jas. 2:4, RV; AV, "partial." See DISCERN.
"to become," is translated "was divided" in Rev. 16:19 (of "the
great city"), lit., "became into three parts."
akin to meros, "a part, to part, divide into," in the Middle
Voice means "to divide anything with another, to share with."
The usual meaning is "to divide," Matt. 12:25,26; Mark 3:24-26;
6:41; Luke 12:13 (Middle Voice); Rom. 12:3, "hath dealt" 1 Cor.
1:13; Heb. 7:2, RV (AV, "gave a part"). Elsewhere with other
meanings, 1 Cor. 7:17,34; 2 Cor. 10:13. See DEAL, DIFFER, A, No.
2, DISTRIBUTE, A, No. 2, GIVE.
dia, "through," and No. 6, "to divide through," i.e.,
"completely, to divide up," is translated "to divide" in Luke
11:17,18; 12:52,53; 22:17; "parted" in Matt. 27:35; Mark 15:24;
Luke 23:34; John 19:24; Acts 2:45; in Acts 2:3, AV, "cloven,"
RV, "parting asunder." See CLOVEN.
lit., "to cut straight" (orthos, "straight," temno, "to cut"),
is found in 2 Tim. 2:15, AV, "rightly dividing," RV, "handling
aright" (the word of truth); the meaning passed from the idea of
cutting or "dividing," to the more general sense of "rightly
dealing with a thing." What is intended here is not "dividing"
Scripture from Scripture, but teaching Scripture accurately. In
the Sept., of directing one's paths, Prov. 3:6; 11:5
("righteousness traces out blameless paths").
"a divider," is found in Luke 12:14.
akin to No. 1, primarily denotes "a division, partition" (meros,
"a part"); hence, (a) "a distribution," Heb. 2:4, "gifts" (marg.
of RV, "distributions"); (b) "a dividing or separation," Heb.
4:12, "dividing" (AV, "dividing asunder"). Some take this in the
Active sense, "as far as the cleaving asunder or separation of
soul and spirit;" others in the Passive sense, "as far as the
division (i.e., the dividing line) between soul and spirit,"
i.e., where one differs from the other. The former seems more in
keeping with the meaning of the word. See GIFT.
(Eng., "python"), in Greek mythology was the name of the Pythian
serpent or dragon, dwelling in Pytho, at the foot of mount
Parnassus, guarding the oracle of Delphi, and slain by Apollo.
Thence the name was transferred to Apollo himself. Later the
word was applied to diviners or soothsayers, regarded as
inspired by Apollo. Since demons are the agents inspiring
idolatry, 1 Cor. 10:20, the young woman in Acts 16:16 was
possessed by a demon instigating the cult of Apollo, and thus
had "a spirit of divination."
"Divine" (from theos, "God"), is used of the power of God, 2
Pet. 1:3, and of His nature, ver. 4, in each place, as that
which proceeds from Himself. In Acts 17:29 it is used as a noun
with the definite article, to denote "the Godhead," the Deity
(i.e., the one true God). This word, instead of theos, was
purposely used by the Apostle in speaking to Greeks on Mars
Hill, as in accordance with Greek usage. Cp. DIVINITY. In the
Sept., Exod. 31:3; 35:31; Job 27:3; 33:4; Prov. 2:17.
akin to latreuo, "to serve," primarily, any service for hire,
denotes in Scripture the service of God according to the
requirements of the Levitical Law, Rom. 9:4; Heb. 9:1,6, "Divine
service." It is used in the more general sense of service to
God, in John 16:2; Rom. 12:1. See SERVICE.
"divinity," the RV rendering in Rom. 1:20 (AV, "Godhead"), is
derived from theios (see DIVINE, A), and is to be distinguished
from theotes, in Col. 2:9, "Godhead." In Rom. 1:20 the Apostle
"is declaring how much of God may be known from the revelation
of Himself which He has made in nature, from those vestiges of
Himself which men may everywhere trace in the world around them.
Yet it is not the personal God whom any man may learn to know by
these aids; He can be known only by the revelation of Himself in
His Son; ... But in the second passage (Col. 2:9), Paul is
declaring that in the Son there dwells all the fullness of
absolute Godhead; they were no mere rays of Divine glory which
gilded Him, lighting up His Person for a season and with a
splendor not His own; but He was, and is, absolute and perfect
God; and the Apostle uses theotes to express this essential and
personal Godhead of the Son" (Trench, Syn. ii). Theotes
indicates the "Divine" essence of Godhood, the personality of
God; theiotes, the attributes of God, His "Divine" nature and
properties. See GODHEAD.
primarily, "a parting, distribution," denotes "a discussion,
dissension, division or discord, breaking up as of family ties"
(dia, "asunder," meros, "a part"), it is found in Luke 12:51,
where it is contrasted with eirene, "peace." Cp. DIVIDE, A, No.
7.
lit., "a standing apart" (diche, "asunder, apart," stasis, "a
standing;" the root di--- indicating "division," is found in
many words in various languages), is used in Rom. 16:17, where
believers are enjoined to mark those who cause "division" and to
turn away from them; and in Gal. 5:20, RV (AV, "seditions"),
where "divisions" are spoken of as "works of the flesh." Some
mss. have this noun in 1 Cor. 3:3.
(Eng., "schism"), denotes "a cleft, a rent," Matt. 9:16; Mark
2:21; then, metaphorically, "a division, dissension," John 7:43;
9:16; 10:19; 1 Cor. 1:10; 11:18; in 1 Cor. 12:25 it is
translated "schism" (marg., "division"). The root is skid---,
seen in the corresponding verb schizo, "to cleave" (Lat.
scindo). See SCHISM. Cp. hairesis, a sect.
"to let loose from, let go free" (apo, "from," luo, "to loose"),
is translated "is divorced" in the AV of Matt. 5:32 (RV, "is put
away"); it is further used of "divorce" in Matt. 1:19; 19:3,7-9;
Mark 10:2,4,11; Luke 16:18. The Lord also used it of the case of
a wife putting away her husband, Mark 10:12, a usage among
Greeks and Romans, not among Jews. See DISMISS.
primarily, "a defection," lit., "a standing off" (apo, "from,"
stasis, "a standing;" cp. aphistemi, "to cause to withdraw"),
denotes, in the NT, "a writing or bill of divorcement," Matt.
5:31; 19:7; Mark 10:4. In Sept., Deut. 24:3; Isa. 50:1; Jer.
3:8.
signifies (a) "to make," (b) "to do," i.e., to adopt a way of
expressing by act the thoughts and feelings. It stands for a
number of such acts, chiefly "to make, produce, create, cause,"
e.g., Matt. 17:4. See ABIDE, APPOINT, BEAR, BRING, CAUSE,
COMMIT, CONTINUE, DEAL, EXECUTE, EXERCISE, FULFILL, GAIN, GIVE,
HOLD, KEEP, MAKE, MEAN, OBSERVE, ORDAIN, PERFORM, PROVIDE,
PURPOSE, PUT, SHOW, SHOOT FORTH, SPEND, TAKE, TARRY, WORK,
YIELD.
signifies "to practice," though this is not always to be
pressed. The Apostle John, in his Epistles, uses the continuous
tenses of poieo, to indicate a practice, the habit of doing
something, e.g., 1 John 3:4 (the AV, "committeth" and "commit"
in 1 John 3:8,9, e.g., is wrong; "doeth," RV, in the sense of
"practicing", is the meaning). He uses prasso twice in the
Gospel, 3:20; 5:29. The Apostle Paul uses prasso in the sense of
practicing, and the RV so renders the word in Rom. 1:32; 2:2,
instead of AV, "commit," though, strangely enough, the RV
translates it "committed," instead of "practiced," in 2 Cor.
12:21.
"to become," is sometimes translated "do" or "done," e.g., Luke
4:23, "done (at Capernaum)," followed by poieo in the next
clause. In Matt. 21:42; Mark 12:11, this verb is translated, in
the AV, "(the Lord's) doing;" RV, "this was from the Lord." See
BECOME.
denotes "to work" (ergon, "work"). In Gal. 6:10 the RV renders
it "let us work," for AV, "let us do;" in 3 John 5, "thou
doest." See COMMIT, LABOR, MINISTER, TRADE, WORK.
kata (intensive), is a more emphatic verb than No. 4. In Rom.
2:9 the RV has "worketh" for AV, "doeth." In Rom. 7:15,17, both
translate it "I do" (RV marg., "work"); so in ver. 20, "I that
do." In 1 Cor. 5:3 the RV has "wrought," for AV, "done." In Eph.
6:13 both render it "having done (all); more suitably, "having
wrought" (all); the AV marg. "having overcome" does not give the
correct meaning. See CAUSE, B, Note (2), PERFORM, WORK, WROUGHT.
signifies "to be strong, to prevail." It is translated "I can
do," in Phil. 4:13. See ABLE, etc.
lit. means "to hold near" (para, "beside," and echo, "to have"),
i.e., "to present, offer, supply." It is translated "do for" in
Luke 7:4. See BRING, No. 21.
a teacher (from didasko, "to teach"), cp. didaskalia, "teaching,
doctrine, instruction," is translated "doctors," with reference
to the teachers of the Jewish religion, Luke 2:46. Cp.
paideutes, "a teacher." See MASTER, TEACHER.
"a teacher of the Law" (nomos, "a law," and No. 1), with
reference to the teachers of the Mosaic Law, is used in the same
sense as No. 1, Luke 5:17; Acts 5:34; also of those who went
about among Christians, professing to be instructors of the Law,
1 Tim. 1:7. See TEACHER. See under LAW.
akin to No. 1, under DOCTOR, denotes "teaching," either (a) that
which is taught, e.g., Matt. 7:28, AV, "doctrine," RV,
"teaching;" Titus 1:9, RV; Rev. 2:14,15,24, or (b) the act of
teaching, instruction, e.g., Mark 4:2, AV, "doctrine," RV,
"teaching;" the RV has "the doctrine" in Rom. 16:17. See NOTE
(1) below.
denotes, as No. 1 (from which, however, it is to be
distinguished), (a) "that which is taught, doctrine," Matt.
15:9; Mark 7:7; Eph. 4:14; Col. 2:22; 1 Tim. 1:10; 4:1,6; 6:1,3;
2 Tim. 4:3; Titus 1:9 ("doctrine," in last part of verse: see
also No. 1); Titus 2:1,10; (b) "teaching, instruction," Rom.
12:7, "teaching;" Rom. 15:4, "learning;" 1 Tim. 4:13, AV,
"doctrine," RV, "teaching;" ver. 16, AV, "the doctrine," RV,
(correctly) "thy teaching; 1 Tim. 5:17, AV, "doctrine," RV
"teaching;" 2 Tim. 3:10,16 (ditto); Titus 2:7, "thy doctrine."
Cp. No. 1, under DOCTOR. See LEARNING.
akin to poieo, see DO, No. 1, signifies "a doer," Rom. 2:13;
Jas. 1:22,23,25; 4:11. Its meaning "poet" is found in Acts
17:28.
is used in two senses, (a) natural, Matt. 7:6; Luke 16:21; 2
Pet. 2:22; (b) metaphorical, Phil. 3:2; Rev. 22:15, of those
whose moral impurity will exclude them from the New Jerusalem.
The Jews used the term of Gentiles, under the idea of ceremonial
impurity. Among the Greeks it was an epithet of impudence. Lat.,
canis, and Eng., "hound" are etymologically akin to it.
a diminutive of No. 1, "a little dog, a puppy," is used in Matt.
15:26,27; Mark 7:27,28.
"force, strength, might," more especially "manifested power," is
derived from a root kra---, "to perfect, to complete:" "creator"
is probably connected. It also signifies "dominion," and is so
rendered frequently in doxologies, 1 Pet. 4:11; 5:11; Jude 1:25;
Rev. 1:6; 5:13 (RV); in 1 Tim. 6:16, and Heb. 2:14 it is
translated "power." See MIGHT, POWER, STRENGTH.
denotes "lordship" (kurios, "a lord"), "power, dominion,"
whether angelic or human, Eph. 1:21; Col. 1:16; 2 Pet. 2:10 (RV,
for AV, "government"); Jude 1:8. In Eph. and Col. it indicates a
grade in the angelic orders, in which it stands second.
"to be lord over, rule over, have dominion over" (akin to A, No.
2), is used of (a) Divine authority over men, Rom. 14:9, "might
be Lord;" (b) human authority over men, Luke 22:25, "lordship,"
1 Tim. 6:15, "lords" (RV, marg., "them that rule as lords"); (c)
the permanent immunity of Christ from the "dominion" of death,
Rom. 6:9; (d) the deliverance of the believer from the
"dominion" of sin, Rom. 6:14; (e) the "dominion" of law over
men, Rom. 7:1; (f) the "dominion" of a person over the faith of
other believers, 2 Cor. 1:24 (RV, "lordship"). See LORD.
kata, "down" (intensive), and No. 1, "to exercise, or gain,
dominion over, to lord it over," is used of (a) the "lordship"
of gentile rulers, Matt. 20:25, AV, "exercise dominion," RV,
"lord it;" Mark 10:42, AV, "exercise lordship," RV, "lord it;"
(b) the power of demons over men, Acts 19:16, AV, "overcame,"
RV, "mastered;" (c) of the evil of elders in "lording" it over
the saints under their spiritual care, 1 Pet. 5:3. See LORDSHIP,
OVERCOME.