Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

 Tempus
2009 v 40

Tidskriften

tidigare veckor: 
2009: 01/02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30/31 32 33 34 35 36 37 38 39 40    

Kapitalismens baksida i Vietnam

Fri företagsamhet och globala marknader har ökat välståndet markant i Vietnam. Men nu när världsekonomin krymper är det många som ångrar att de övergav risfälten.

SETH MYDANS
Thuong Tin, Vietnam
När Nguyen Van Truong ser ut över sina gröna risfält känner han sig stolt över att han för drygt tio år sedan helgarderade sig när han anslöt sig till den globala marknaden och började tjäna pengar.
När Vietnam lite trevande började öppna sig för världsekonomin i mitten av 1990-talet var Truong en av de första att se lönsamhet i traktens lokala specialitet, broderi, och tillsammans med andra bybor började han marknadsföra produkterna både på den inhemska marknaden och för export.
När först hundratals och sedan tusentals byar på landsbygden började organisera sig för att sälja lokala specialiteter – som lackprodukter, halmmattor, nudlar och rökelse – blev de symboler för Vietnams ivriga övergång till kapitalism efter en ekonomiskt förödande period av kommunistiska restriktioner för den fria företagsamheten.
En del byar, som exempelvis Thuong Tin strax utanför Hanoi har idag vuxit till att bli små städer med både tre- och fyravåningshus och asfalterade gator mitt bland risfälten.
Exporten av hantverksprodukter, tillverkade i små byföretag, inbringade förra året en miljard dollar, enligt officiell statistik.

Men nu har tiderna förändrats både på Wall Street och i den lilla byn Thuong Tin. I takt med att världsekonomin krymper och marknader försvinner förvandlas byar som Thuong Tin till skolexempel på svårigheterna och riskerna med att ansluta sig till den globala marknaden.
Merparten av Vietnams ca 3 000 hantverksbyar runt om i landet har bekymmer, säger Luu Duy Dan, vice ordförande i Vietnamns Hantverksförbund. Bara 30 procent kör på i normal fart, och om ingenting händer före årets slut kommer hälften av dem att ha totalkollapsat, vilket betyder att ungefär fem miljoner arbetstillfällen försvinner.
Sedan i slutet av 2008 har hantverksbyarna ställts inför många svårigheter till följd av den globala krisen, exempelvis brist på kapital och produktionsmaterial samt minskad efterfrågan”, säger Dan. ”Det är inte alltid så lätt att ansluta sig till världsekonomin. Vi skulle ha varit bättre samordnade och ha bättre standard”, tillägger han.

Många byar har redan gått i konkurs, enligt jordbruksministeriet. Däribland finns byar som tillverkade keramik, porslin, skor och högkvalitetspapper.
Till skillnad från den 76-årige Truong övergav många nykapitalister sina jordbruk när de satsade på annan näring, vilket betyder att de nu saknar möjligheter att försörja sig. I många fall hade de inget val, eftersom de trängdes bort från sina marker i takt med att jordbruksmark togs i anspråk för industrier.
I Thuong Tin säljer broderarna sina verk till Do Thanh Huong, vars familj kommer från byn och har organiserat alla underleverantörer i ett antal kooperativ.
Fru Huong, som är chef för broderifabriken Tan My och designbutiken Tan My i Hanoi samt driver ett exportföretag, berättar att hon, trots minskad efterfrågan, fortsätter att beställa av underleverantörerna, så att de klarar sig genom krisen. Exporten till Europa har minskat med 60 procent, och hennes återförsäljare i USA köper ingenting alls för tillfället, säger Huong.
Truongs lager är också fulla av osålda bordsdukar, servetter och örngott.
”När amerikanerna slutar köpa känner vi av det här i vår lilla by”, säger fru Huong.

Till och med de största och mest framgångsrika hantverksbyarna har bekymmer. Ett exempel är Bat Trang, som är berömt för sin keramik. Denna by, som ligger nära Hanoi, sysselsatte förr 8 200 människor i 800 olika företag. Idag har flera tusen mist sina jobb.
Många andra stöter på problem på grund av bristande erfarenhet av produktion eller marknadsföring, brist på kapital och modern teknik och okunskap om olika länders tullbestämmelser.
Lien Minh på det vietnamesiska jordbruksdepartementet sade i en intervju i somras att oplanerad och spontan utveckling har lett till att 80 procent av hantverksbyarna saknar pengar till nödvändig utrustning.

Alla dessa svårigheter speglar på sätt och vis större bekymmer, som Vietnam möter i anpassningen till de internationella marknaderna. Den ekonomiska tillväxten, som har varit i genomsnitt åtta procent per år, minskar i år till runt 4,5 procent, vilket är den lägsta på nästan två decennier.
Vietnam drabbades mycket lindrigare under den asiatiska krisen 1997, när landet fortfarande var isolerat från världsekonomin.
Vietnam anslöt sig i januari 2007 till Världshandelsorganisationen efter flera års intern debatt. Detta steg föregicks en omvälvande översyn av lagar och rättsväsen, banksystem och regleringar, och implementeringen av internationella regelverk vållar fortfarande smärta.

Vietnam håller också på att bygga upp en efterkrigsidentitet, och det pågår en ständig dragkamp mellan kulturella rötter och den moderna framtidens lockelse.
Under ett besök i Thuong Tin för 13 år sedan, när kapitalismen låg i sin linda i Vietnam, sade fru Huong till byns invånare att de skulle strunta i åkrarna och ägna sig på heltid åt broderiet. Då skulle alla bli rika. Men många av invånarna invände att de var bönder i själ och hjärta och att jordbruket alltid skulle komma i första hand.
De flesta fortsatte att ignorera Huongs råd även under högkonjunkturen, och ibland lades handarbetena åt sidan när det var dags att så eller skörda.
”Jordbruk är mitt levebröd, det försörjer min familj”, säger Truong. ”Den som brukar jorden har mat att äta”.
Men broderiet har samtidigt givit hans familj bättre levnadsstandard, vilket speglar hela landets uppgång från krigets fattigdom till ett relativt välstånd. När Truong står på takterrassen till sitt nybyggda fyravåningshus ser han ut över en småstad, som inkluderar tre stora villor tillhörande hans söner, som också försörjer sig med broderi.
Bortom villorna breder risfälten ut sig mot horisonten. Snart är det dags att skörda, och då går invånarna i Thuong Tin man ur huse för att hjälpa till. Broderiet får vänta.
© 2009 TEMPUS/The New York Times