Tetrarch <A-1,Noun,5076,tetraarches | tetrarches> denotes "one of four rulers" (tetra, "four," arche, "rule"), properly, "the governor of the fourth part of a region;" hence, "a dependent princeling," or "any petty ruler" subordinate to kings or ethnarchs; in the NT, Herod Antipas, Matt. 14:1; Luke 3:19; 9:7; Acts 13:1.

<B-1,Verb,5075,tetraacheo | tetrarcheo> "to be a tetrarch," occurs in Luke 3:1 (thrice), of Herod Antipas, his brother Philip and Lysanias. Antipas and Philip each inherited a fourth part of his father's dominions. Inscriptions bear witness to the accuracy of Luke's details.

Than * For THAN see +, p. 9

Thank, Thanks (Noun and Verb), Thankful, Thankfulness, Thanksgiving, Thankworthy <A-1,Noun,5485,charis>
for the meanings of which see GRACE, No. 1, is rendered "thank" in Luke 6:32-34; in Luke 17:9, "doth he thank" is lit., "hath he thanks to;" it is rendered "thanks (be to God)" in Rom. 6:17, RV (AV, "God be thanked"); "thanks" in 1 Cor. 15:57; in 1 Tim. 1:12; 2 Tim. 1:3, "I thank" is, lit., "I have thanks;" "thankworthy," 1 Pet. 2:19, AV (RV, "acceptable"). See ACCEPT, D, No. 2.

<A-2,Noun,2169,eucharistia>
eu, "well," charizomai, "to give freely" (Eng., "eucharist"), denotes (a) "gratitude," "thankfulness," Acts 24:3; (b) "giving of thanks, thanksgiving," 1 Cor. 14:16; 2 Cor. 4:15; 9:11,12 (plur.); Eph. 5:4; Phil. 4:6; Col. 2:7; 4:2; 1 Thess. 3:9 ("thanks"); 1 Tim. 2:1 (plur.); 4:3,4; Rev. 4:9, "thanks;" Rev. 7:12.

<B-1,Verb,2168,eucharisteo>
akin to A, No. 2, "to give thanks," (a) is said of Christ, Matt. 15:36; 26:27; Mark 8:6; 14:23; Luke 22:17,19; John 6:11,23; 11:41; 1 Cor. 11:24; (b) of the Pharisee in Luke 18:11 in his self-complacent prayer; (c) is used by Paul at the beginning of all his Epistles, except 2 Cor. (see, however, eulogetos in 2 Cor. 1:3), Gal., 1 Tim., 2 Tim. (see however, charin echo, 2 Tim. 1:3), and Titus, (1) for his readers, Rom. 1:8; Eph. 1:16; Col. 1:3; 1 Thess. 1:2; 2 Thess. 1:3 (cp. 1 Thess. 2:13); virtually so in Philem. 1:4; (2) for fellowship shown, Phil. 1:3; (3) for God's gifts to them, 1 Cor. 1:4; (d) is recorded (1) of Paul elsewhere, Acts 27:35; 28:15; Rom. 7:25; 1 Cor. 1:14; 14:18; (2) of Paul and others, Rom. 16:4; 1 Thess. 2:13; of himself, representatively, as a practice, 1 Cor. 10:30; (3) of others, Luke 17:16; Rom. 14:6 (twice); 1 Cor. 14:17; Rev. 11:17; (e) is used in admonitions to the saints, the Name of the Lord Jesus suggesting His character and example, Eph. 5:20; Col. 1:12; 3:17; 1 Thess. 5:18; (f) as the expression of a purpose, 2 Cor. 1:11, RV; (g) negatively of the ungodly, Rom. 1:21. "Thanksgiving" is the expression of joy Godward, and is therefore the fruit of the Spirit (Gal. 5:22); believers are encouraged to abound in it (e.g., Col. 2:7, and see C, below).

<B-2,Verb,1843,exomologeo>
in the Middle Voice, signifies "to make acknowledgement," whether of sins (to confess), or in the honor of a person, as in Rom. 14:11; 15:9 (in some mss. in Rev. 3:5); this is the significance in the Lord's address to the Father, "I thank (Thee)," in Matt. 11:25; Luke 10:21, the meaning being "I make thankful confession" or "I make acknowledgment with praise." See CONFESS, No. 2, CONSENT, PROMISE.

<B-3,Verb,437,anthomologeomai>
"to acknowledge fully, to celebrate fully (anti) in praise with thanksgiving," is used of Anna in Luke 2:38.

Note: For homologeo, rendered "giving thanks" in Heb. 13:15 (RV, "make confession"), See CONFESS, A, No. 1 (d).

<C-1,Adjective,2170,eucharistos>
primarily, "gracious, agreeable" (as in the Sept., Prov. 11:16, of a wife, who brings glory to her husband), then "grateful, thankful," is so used in Col. 3:15.

That (Conjunction, etc.) * For THAT (Conjunction, etc.) see +, p. 9

That (demonstrative Pronoun) * For THAT (Demonstrative Pronoun), see THIS

Theater <1,,2302,theatron>
"a theater," was used also as "a place of assembly," Acts 19:29,31; in 1 Cor. 4:9 it is used of "a show" or "spectacle." See SPECTACLE.

Thee * Note: This translates the oblique forms of the pronoun su, "thou." In 2 Tim. 4:11, it translates the reflexive pronoun seautou, "thyself."

Theft <1,,2829,klope>
akin to klepto, "to steal," is used in the plural in Matt. 15:19; Mark 7:22.

<2,,2809,klemma>
"a thing stolen," and so, "a theft," is used in the plural in Rev. 9:21. In the Sept., Gen. 31:39; Ex. 22:3,4.

Their, Theirs * Note: These pronouns are the rendering of (1) auton, the genitive plur. of autos, "he," e.g., Matt. 2:12; (2) heauton, "of themselves," the genitive plur. of heautou, "of himself," e.g., Matt. 8:22; Rom. 16:4,18, "their own;" or the accusative plur. heautous, e.g., 2 Cor. 8:5, "their own selves" (for John 20:10, see HOME, A, No. 3); (3) idious, the accusative plur. of idios, "one's own," e.g., 1 Cor. 14:35, "their own;" (4) touton, lit., "of these," the gen. plur. of houtos, "this," Rom. 11:30, "their (disobedience);" (5) ekeinon, the gen. plur. of ekeinos, "that one" (emphatic), e.g., 2 Cor. 8:14 (twice), "their," lit., "of those;" 2 Tim. 3:9, "theirs."

Them, Themselves * Note: These translate the plural, in various forms, of (1) autos [see (1) above], e.g., Matt. 3:7; (2) heatou [see (2) above], e.g., Matt. 15:30; (3) houtos (toutous) [see (4) above], e.g., Acts 21:24; (4) ekeinos [see (5) above], e.g., Matt. 13:11. Regarding allelon, "of one another," and its other forms, the RV substitutes "one another" for the AV "themselves" in Mark 8:16; 9:34; Luke 4:36; John 6:52; 11:56; 16:17; 19:24; Acts 26:31; 28:4; Rom. 2:15, but adheres to the rendering "themselves" in Mark 15:31; Acts 4:15; 28:25.

Then <1,,5119,tote>
a demonstrative adverb of time, denoting "at that time," is used (a) of concurrent events, e.g., Matt. 2:17; Gal. 4:8, "at that time;" Gal 4:29, "then;" 2 Pet. 3:6, "(the world) that then was," lit., "(the) then (world);" (b) of consequent events, "then, thereupon," e.g., Matt. 2:7; Luke 11:26; 16:16, "[from (AV, "since")] that time;" John 11:14; Acts 17:14; (c) of things future, e.g., Matt. 7:23; 24:30 (twice),40; eight times in ch. 25; 1 Cor. 4:5; Gal. 6:4; 1 Thess. 5:3; 2 Thess. 2:8. It occurs 90 times in Matthew, more than in all the rest of the NT together.

<2,,1534,eita>
denotes sequence (a) "of time, then, next," Mark 4:17, RV, "then;" Mark 4:28, in some texts; Mark 8:25, RV, "then" (AV, "after that"); Luke 8:12; John 13:5; 19:27; 20:27; in some texts in 1 Cor. 12:28; 1 Cor. 15:5,7,24; 1 Tim. 2:13; 3:10; Jas. 1:15; (b) In argument, Heb. 12:9, "furthermore."

<3,,1899,epeita>
"thereupon, thereafter," then (in some texts, Mark 7:5; kai, "and," in the best); Luke 16:7; John 11:7; 1 Cor. 12:28, RV, "then" (AV, "after that"); 1 Cor. 15:6,7 (ditto); 1 Cor. 15:23, RV, AV, "afterward" (No. 2 in ver. 24); 1 Cor. 15:46 (ditto); Gal. 1:18; Gal 1:21, RV (AV, "afterwards"); 2:1; 1 Thess. 4:17; Heb. 7:2, RV (AV, "after that"); Heb. 7:27, Jas. 3:17; 4:14. See AFTER.

<4,,3063,loipon>
"finally, for the rest," the neuter of loipos, "(the) rest," used adverbially, is rendered "then" in Acts 27:20, AV (RV, "now.").

<5,,3767,oun>
a particle expressing sequence or consequence, is rendered "then," e.g., Matt. 22:43; 27:22; Luke 11:13.

<6,,3766,oukoun>
an adverb formed from ouk, "not," oun, "therefore," with the negative element dropped, meaning "so then," is used in John 18:37.

Notes: (1) In James 2:24, where in some texts the inferential particle toinun, "therefore," occurs, the AV renders it by "then" (RV follows the superior mss. which omit it). (2) For conjunctions (ara, "so;" de, "but;" gar "for;" kai, "and;" te, "and"), sometimes translated "then," see +, p. 9.

Thence (from) <1,,1564,ekeithen>
is used (a) of place, e.g., Matt. 4:21, "from thence;" Matt. 5:26; in Acts 20:13, "there;" often preceded by kai, written kakeithen, e.g., Mark 9:30; Luke 11:53 (in the best texts); Acts 7:4; 14:26; (b) of time, Acts 13:21, "and afterward." See AFTER.

Note: In Acts 28:13, hothen, "from whence," is translated "from thence."

Thenceforth <1,,2089,eti>
"yet, still, further," is rendered "thenceforth" in Matt. 5:13.

Notes: (1) In Luke 13:9, RV, the phrase eis to mellon, lit., "unto the about to be" (mello, "to be about to"), is translated "thenceforth" (AV, "after that"). (2) In John 19:12, AV, ek toutou, "from this," is translated "from thenceforth" (RV, "upon this").

There, Thither <1,,1563,ekei>
signifies (a) "there," e.g., Matt. 2:13, frequently in the Gospels; (b) "thither," e.g., Luke 17:37; in Rom. 15:24, "thitherward."

<2,,1566,ekeise>
properly, "thither," signifies "there" in Acts 21:3; 22:5. In the Sept., Job 39:29.

<3,,1564,ekeithen>
"thence," is rendered "there" in Acts 20:13. See THENCE.

<4,,1759,enthade>
"here, hither," is rendered "there" in Acts 10:18. See HERE, HITHER.

<5,,847,autou>
the genitive case, neuter, of autos, he, lit., "of it," is used as an adverb, "there," in Acts 18:19; 21:4 (in some texts in Acts 15:34). See HERE.

Notes: (1) In Luke 24:18; Acts 9:38, "there" translates the phrase en aute, "in it." (2) In John 21:9, "there" is used to translate the verb keimai. (3) In Matt. 24:23 (2nd part), AV, hode, "here" (RV), is translated "there." (4) In Acts 17:21, "there" forms part of the translation of epidemeo, "to sojourn," "sojourning there," RV ("which were there," AV).

Thereabout * Note: The phrase peri toutou, "concerning this," is rendered "thereabout" in Luke 24:4.

Thereat * Note: The phrase di'autes, lit., "by (dia) it," is rendered "thereat" in Matt. 7:13, AV (RV, "thereby").

Thereby * Notes: (1) Di'autes (see above) occurs in Matt. 7:13; John 11:4; Heb. 12:11. (2) Dia tautes, "by means of this, thereby," occurs in Heb. 12:15; 13:2. (3) En aute, "in, or by, it," is rendered "thereby" in Rom. 10:5; en auto in Eph. 2:16 (some texts have en heauto, "in Himself"); 1 Pet. 2:2.

Therefore * For THEREFORE see +, p. 9

Therein, Thereinto, Thereof, Thereon, Thereout, Thereto, Thereunto, Thereupon, Therewith * Note: These translate various phrases consisting of a preposition with forms of either the personal pronoun autos, "he," or the demonstrative houtos, "this."

These * For THESE see THIS

They, They themselves * Note: When not forming part of the translation of the 3rd pers., plur. of a verb, (1) these translate the plural of the pronouns under HE, in their various forms, autos, houtos, ekeinos, heautou. (2) In Acts 5:16, hoitines, the plural of hostis, "anyone who," is translated "they;" so in Acts 23:14, translated "and they;" in Acts 17:11, "in that they" (some texts have it in Matt. 25:3). (3) Sometimes the plural of the article is rendered "they," e.g., Phil. 4:22; Heb. 13:24; in 1 Cor. 11:19, "they which are (approved)" is, lit., "the approved;" in Gal. 2:6, "they ... (who were of repute)," RV.

Thick * For THICK see GATHER, A, No. 8

Thief, Thieves <1,,2812,kleptes>
is used (a) literally, Matt. 6:19,20; 24:43; Luke 12:33,39; John 10:1,10; 12:6; 1 Cor. 6:10; 1 Pet. 4:15; (b) metaphorically of "false teachers," John 10:8; (c) figuratively, (1) of the personal coming of Christ, in a warning to a local church, with most of its members possessed of mere outward profession and defiled by the world, Rev. 3:3; in retributive intervention to overthrow the foes of God, Rev. 16:15; (2) of the Day of the Lord, in Divine judgment upon the world, 2 Pet. 3:10; 1 Thess. 5:2,4; in 1 Thess. 5:2, according to the order in the original "the word 'night' is not to be read with 'the day of the Lord,' but with 'thief,' i.e., there is no reference to the time of the coming, only to the manner of it. To avoid ambiguity the phrase may be paraphrased, 'so comes as a thief in the night comes.' The use of the present tense instead of the future emphasizes the certainty of the coming ... The unexpectedness of the coming of the thief, and the unpreparedness of those to whom he comes, are the essential elements in the figure; cp. the entirely different figure used in Matt. 25:1-13." * [* From Notes on Thessalonians, by Hoggand Vine, pp. 153,154.]

<2,,3027,lestes>
is frequently rendered "thieves" in the AV, e.g., Matt. 21:13. See ROBBER.

Thigh <1,,3382,meros>
occurs in Rev. 19:16; Christ appears there in the manifestation of His judicial capacity and action hereafter as the executor of Divine vengeance upon the foes of God; His name is spoken of figuratively as being upon His "thigh" (where the sword would be worn; cp. Ps. 45:3), emblematic of His strength to tread down His foes, His action being the exhibition of His Divine attributes of righteousness and power.

Thine * For THINE see THY

Things(s) <1,,3056,logos>
"a word, an account," etc., is translated "thing" in Matt. 21:24, AV (1st part), and Luke 20:3, AV, RV, "question" (in Matt. 21:24, 2nd part, "these things" translates tauta, the neut. plur. of houtos, "this"); Luke 1:4; Acts 5:24, AV (RV, "words") See ACCOUNT.

<2,,4229,pragma>
for which see MATTER, No. 2, is translated "thing" in Matt. 18:19, as part of the word "anything," lit., "every thing;" Luke 1:1, AV only; Acts 5:4; in Heb. 6:18; 10:1; 11:1, "things." See BUSINESS, MATTER, WORK.

<3,,4487,rhema>
"a saying, word," is translated "thing" in Luke 2:15; Luke 2:19, AV (RV, "saying"); in Acts 5:32, "things." See SAYING.

Notes: (1) The neuter sing. and plur. of the article are frequently rendered "the thing" and neut. plur. of houtos, "this." (2) So in this case of the neut. plur. of certain pronouns and adjectives without nouns, e.g., "all," "base," "heavenly," "which." (3) When "thing" represents a separate word in the original, it is a translation of one or other of Nos. 1,2,3, above. (4) In Phil. 2:10, "things" is added in italics to express the meaning of the three adjectives.

Think <1,,1380,dokeo>
"to suppose, to think, to form an opinion," which may be either right or wrong, is sometimes rendered "to think," e.g., Matt. 3:9; 6:7; see ACCOUNT, No. 1, SUPPOSE, No. 2.

<2,,2233,hegeomai>
for which see ACCOUNT, No. 3, is rendered "to think" in Acts 26:2; 2 Cor. 9:5, "I thought;" Phil. 2:6, AV (RV, "counted"); 2 Pet. 1:13.

<3,,3539,noeo>
"to perceive, understand, apprehend," is rendered "think" in Eph. 3:20. See PERCEIVE, UNDERSTAND.

<4,,5282,huponeo>
"to suppose, surmise" (hupo, "under," and No. 3), is rendered "to think" in Acts 13:25, AV (RV, "suppose"). See DEEM.

<5,,3049,logizomai>
"to reckon," is rendered "to think," in Rom. 2:3, AV (RV, "reckonest"); 1 Cor. 13:5, AV, RV, "taketh (not) account of," i.e., love does not reckon up or calculatingly consider the evil done to it (something more than refraining from imputing motives); 1 Cor. 13:11, "I thought;" in the following, for the AV, "to think," in 2 Cor. 3:5, RV, "to account;" 1 Cor. 10:2 (twice), "count;" 1 Cor. 10:7, "consider;" 1 Cor. 10:11, "reckon;" 1 Cor. 12:6, "account." In Phil. 4:8, "think on (these things)," it signifies "make those things the subjects of your thoughtful consideration," or "carefully reflect on them" (RV marg., "take account of"). See ACCOUNT, A, No. 4.

<6,,3543,nomizo>
to suppose, is sometimes rendered to think, e.g., Matt. 5:17. See SUPPOSE, No. 1.

<7,,5426,phroneo>
"to be minded in a certain way" (phren, "the mind"), is rendered "to think," in Rom. 12:3 (2nd and 3rd occurrences), RV, "not to think of himself more highly (huperphroneo, see No. 13) than he ought to think (phroneo); but so think (phroneo) as to think soberly [sophroneo, see Note (3)];" the play on words may be expressed by a literal rendering somewhat as follows: "not to over-think beyond what it behoves him to think, but to think unto sober-thinking;" in 1 Cor. 4:6, some inferior texts have this verb, hence the RV, puts "go" in italics; lit., the sentence is "that ye might learn the (i.e., the rule) not beyond what things have been written." The saying appears to be proverbial, perhaps a rabbinical adage. Since, however, grapho, "to write," was a current term for framing a law or an agreement (so Deissmann, Bible Studies, and Moulton and Milligan, Vocab.), it is quite possible that the Apostle's meaning is "not to go beyond the terms of a teacher's commission, thinking more of himself than the character of his commission allows;" this accords with the context and the whole passage, 1 Cor. 3:1-4:5. In Phil. 1:7, AV, "to think" (RV, "to be ... minded"). See AFFECTION, B, Note (1) and list there.

<8,,3633,oiomai | oimai> "to imagine," is rendered "I suppose" in John 21:25; "thinking" in Phil. 1:17, RV (Phil. 1:16, AV, "supposing"); "let (not that man) think," Jas. 1:7. See SUPPOSE.

<9,,5316,phaino>
in the Passive Voice, "to appear," is rendered "(what) think (ye)" in Mark 14:64, lit., "what does it appear to you?" See APPEAR, No. 1.

<10,,2106,eudokeo>
"to be well-pleasing," is rendered "we thought it good" in 1 Thess. 3:1. See PLEASE.

<11,,515,axioo>
"to regard as worthy" (axios), "to deem it suitable," is rendered "thought (not) good" in Acts 15:38. See WORTHY, B.

<12,,1760,enthumeomai>
"to reflect on, ponder," is used in Matt. 1:20; 9:4: see No. 14. Cp. enthumesis, "consideration" (see THOUGHT).

<13,,5252,huperphroneo>
"to be overproud, high-minded," occurs in Rom. 12:3, rendered "to think of himself more highly." See No. 7.

<14,,1223 1760,dienthumeomai>
"to consider deeply" (dia, "through," and No. 12), is used of Peter in Acts 10:19, in the best texts (some have No. 12).

<15,,1911,epiballo>
"to throw oneself upon," is used metaphorically in Mark 14:72, "when he thought thereon (he wept)," lit., "thinking thereon," but "to think" is an exceptional sense of the word (see BEAT, CAST, LAY, PUT); hence various suggestions have been made. Field, following others, adopts the meaning "putting (his garment) over (his head)," as an expression of grief. Others regard it as having here the same meaning as archomai, "to begin" (at an early period, indeed, archomai was substituted in the text for the authentic epiballo); Moulton confirms this form a papyrus writing. Another suggestion is to understand it as with dianoian, mind, i.e., "casting his mind thereon."

Notes: (1) In Acts 26:8, AV, krino, "to judge, reckon," is translated "should it be thought" (RV, "is it judged"). (2) In Luke 12:17, AV, dialogizomai, "to reason" (RV, "reasoned"), is translated "thought." (3) In Rom. 12:3, sophroneo, "to think soberly," RV, is, lit., "unto sober thinking," the infinitive mood of the verb being used as a noun (AV marg., "to sobriety"): Cp. No. 7. See SOBER, B, No. 2.

Third, Thirdly <1,,5154,tritos>
is used (a) as a noun, e.g., Luke 20:12,31; in Rev. 8:7-12; 9:15,18, "the third part," lit., "the third;" (b) as an adverb, with the article, "the third time," e.g., Mark 14:41; John 21:17 (twice); without the article, lit., "a third time," e.g., John 21:14; 2 Cor. 12:14; 13:1; in enumerations, in Matt. 26:44, with ek, "from," lit., "from the third time" (the ek indicates the point of departure, especially in a succession of events, cp. John 9:24; 2 Pet. 2:8); absolutely, in the accusative neuter, in 1 Cor. 12:28, "thirdly;" (c) as an adjective (its primary use), e.g., in the phrase "the third heaven," 2 Cor. 12:2 [cp. HEAVEN, A, No. 1 (c), PARADISE]; in the phrase "the third hour," Matt. 20:3; Mark 15:25; Acts 2:15 ("... of the day"); Acts 23:23 ("... of the night"); in a phrase with hemera, "a day," "on the third day" (i.e., "the next day but one"), e.g., Matt. 16:21; Luke 24:46; Acts 10:40; in this connection the idiom "three days and three nights," Matt. 12:40, is explained by ref. to 1 Sam. 30:12,13, and Esth. 4:16; 5:1; in Mark 9:31; 10:34, the RV, "after three days," follows the texts which have this phrase, the AV, "the third day," those which have the same phrase as in Matt. 16:21, etc.

Note: For "third story," Acts 20:9, RV, see STORY.

Thirst (Noun and Verb), Thirsty (to be), Athrist <1,Noun,1373,dipsos>
"thirst" (cp. Eng., "dipsomania"), occurs in 2 Cor. 11:27.

<2,Noun,1372,dipsao>
is used (a) in the natural sense, e.g., Matt. 25:35,37,42; in Matt. 25:44, "athirst" (lit., "thirsting"); John 4:13,15; 19:28; Rom. 12:20; 1 Cor. 4:11; Rev. 7:16; (b) figuratively, of spiritual "thirst," Matt. 5:6; John 4:14; 6:35; 7:37; in Rev. 21:6; 22:17, "that is athirst."

Thirty, Thirtyfold <1,,5144,triakonta>
is usually rendered "thirty," e.g., Matt. 13:23; "thirtyfold," in Matt. 13:8, AV only; in Mark 4:8, RV only; in Mark 4:20, AV and RV.

This, These * Note: The singular and plural translate various forms of the following: (1) houtos, which is used (a) as a noun, "this one," followed by no noun, e.g., Matt. 3:17; translated in Luke 2:34, "this child;" in 1 Cor. 5:3, RV, "this thing." (AV, "this deed"); for "this fellow" see FELLOW, Note (3); in Acts 17:32 the RV rightly omits "matter;" in Heb. 4:5 "place" is italicized; it is frequently rendered "this man," e.g., Matt. 9:3; John 6:52; "of this sort," 2 Tim. 3:6, AV (RV, "of these"); (b) as an adjective with a noun, either with the article and before it, e.g., Matt. 12:32, or after the noun (which is preceded by the article), e.g., Matt. 3:9; 4:3, "these stones;" or without the article often forming a predicate, e.g., John 2:11; 2 Cor. 13:1; (2) ekeinos, "that one," rendered "this" in Matt. 24:43; (3) autos; "he," rendered "this" in Matt. 11:14, lit., "he;" in John 12:7, AV (RV, "it"); in the feminine, Luke 13:16; (4) the article ho, Matt. 21:21 (to, the neuter), AV (RV, "what"); in Rom. 13:9 (1st part); Gal. 5:14; Heb. 12:27, the article to is virtually equivalent to "the following." The demonstrative pronouns THAT and the plural THOSE translate the same pronouns (1), (2), (3) mentioned above. In Heb. 7:21, AV, "those" translates the article, which requires the RV, "they."

Thistle <1,,5146,tribolos>
occurs in Matt. 7:16; Heb. 6:8 (AV, "briers"). In the Sept., Gen. 3:18; 2 Sam. 12:31; Prov. 22:5; Hos. 10:8. Cp. THORNS.

Thither, Thitherward * For THITHER, THITHERWARD see THERE

Note: In John 7:34,36, AV, hopou, "where" (RV) is amplified by the italicized word "thither."

Thong * For THONG see LATCHET

Thorn, Thorns (of) <A-1,Noun,173,akantha>
"a brier, a thorn" (from ake, "a point"), is always used in the plural in the NT, Matt. 7:16 and parallel passage in Luke 6:44; Matt. 13:7 (twice),22 and parallels in Mark and Luke; in Matt. 27:29; John 19:2, of the crown of "thorns" placed on Christ's head (see also B) in mock imitation of the garlands worn by emperors. They were the effects of the Divine curse on the ground (Gen. 3:18; contrast Isa. 55:13). The "thorns" of the crown plaited by the soldiers, are usually identified with those of the Zizyphus spina Christi, some 20 feet high or more, fringing the Jordan and abundant in Palestine; its twigs are flexible. Another species, however, the Arabian qundaul, crowns of which are plaited and sold in Jerusalem as representatives of Christ's crown, seems likely to be the one referred to. The branches are easily woven and adapted to the torture intended. The word akantha occurs also in Heb. 6:8.

<A-2,Noun,4647,skolops>
originally denoted "anything pointed," e.g., "a stake;" in Hellenistic vernacular, "a thorn" (so the Sept., in Num. 33:55; Ezek. 28:24; Hos. 2:6), 2 Cor. 12:7, of the Apostle's "thorn in the flesh;" his language indicates that it was physical, painful, humiliating; it was also the effect of Divinely permitted Satanic antagonism; the verbs rendered "that I should (not) be exalted overmuch" (RV) and "to buffet" are in the present tense, signifying recurrent action, indicating a constantly repeated attack. Lightfoot interprets it as "a stake driven through the flesh," and Ramsay agrees with this. Most commentators adhere to the rendering "thorn." Field says "there is no doubt that the Alexandrine use of skolops for thorn is here intended, and that the ordinary meaning of 'stake' must be rejected." What is stressed is not the metaphorical size, but the acuteness of the suffering and its effects. Attempts to connect this with the circumstances of Acts 14:19; Gal. 4:13 are speculative.

<B-1,Adjective,174,akanthinos>
"of thorns" (from A, No. 1), is used in Mark 15:17; John 19:5. In the Sept., Isa. 34:13.

Thoroughly (thoroughly) * Note: This is usually part of the translation of a verb, e.g., CLEANSE, FURNISH, PURGE. In 2 Cor. 11:6, the phrase en panti, "in everything," RV, is translated "throughly" in the AV.

Those * For THOSE see THIS (last part of Note)

Thou * Note: Frequently this forms part of the translation of a verb in the 2nd person, singular. Otherwise it translates (a) the pronoun su, used for emphasis or contrast, e.g., John 1:19,21 (twice),25,42 (twice); 8:5,13,25,33,48,52,53; Acts 9:5; in addressing a person or place, e.g., Matt. 2:6; Luke 1:76; John 17:5; perhaps also in the phrase su eipas, "thou hast said," e.g., Matt. 26:64 (sometimes without emphasis, e.g., Acts 13:33); (b) in the oblique cases, e.g., the dative soi, lit., "to thee," e.g., Matt. 17:25, "what thinkest thou?" (lit., "what does it seem to thee?"); (c) autos, "self," e.g., Luke 6:42; Acts 21:24, "thou thyself;" (d) the reflexive pronoun, seauton, Rom. 2:19, "thou thyself."

Though * For THOUGH see +, p. 9

Thought (Verb) * For THOUGHT (Verb) see THINK

Thought (Noun) <1,,1963,epinoia>
"a thought by way of a design" (akin to epinoeo, "to contrive," epi, intensive, noeo, "to consider"), is used in Acts 8:22. In the Sept., Jer. 20:10.

<2,,3540,noema>
"a purpose, device of the mind" (akin to noeo, see No. 1), is rendered "thought" in 2 Cor. 10:5, "thoughts" in Phil. 4:7, RV: see DEVICE, No. 2.

<3,,1270,dianoema>
"a thought," occurs in Luke 11:17, where the sense is that of "machinations."

<4,,1761,enthumesis>
is translated "thoughts" in Matt. 9:4; 12:25; Heb. 4:12: see DEVICE, No. 1.

<5,,3053,logismos>
is translated "thoughts" in Rom. 2:15: see IMAGINATION, No. 1.

<6,,1261,dialogismos>
"reasoning," is translated "thoughts" in Matt. 15:19; Mark 7:21; Luke 2:35; 6:8; in Luke 5:22, AV, RV, "reasonings;" in Luke 9:47, AV, RV, "reasoning," and Luke 24:38, AV, RV, "reasonings;" so 1 Cor. 3:20; in Luke 9:46, AV and RV, "reasoning;" "thoughts" in Jas. 2:4, AV and RV. See DISPUTE, IMAGINATION, REASONING.

Thought (to take) <1,,3309,merimnao>
denotes "to be anxious, careful." For the AV, "to take thought," the RV substitutes "to be anxious" in Matt. 6:25,27,28,31,34; 10:19; Luke 12:11,22,25,26, See CARE, B, No. 1.

<2,,4305,promerimnao>
"to be anxious beforehand," occurs in Mark 13:11.

<3,,5426,phroneo>
for Phil. 4:10, RV, "ye did take thought," see CARE, B, No. 6.

<4,,4306,pronoeo>
"to provide," is rendered "to take thought" in Rom. 12:17; 2 Cor. 8:21. See PROVIDE.

Thousand (-s) <1,,5507,chilioi>
"a thousand," occurs in 2 Pet. 3:8; Rev. 11:3; 12:6; 14:20; 20:2-7.

<2,,5505,chilias>
"one thousand," is always used in the plural, chiliades, but translated in the sing. everywhere, except in the phrase "thousands of thousands," Rev. 5:11.

Notes: (1) The following compounds of No. 1 represent different multiples of a thousand: dischilioi, 2,000, Mark 5:13; trischilioi, 3,000, Acts 2:41; tetrakischilioi, 4,000, Matt. 15:38; 16:10; Mark 8:9,20; Acts 21:38; pentakischilioi, 5,000, Matt. 14:21; 16:9; Mark 6:44; 18:19; Luke 9:14; John 6:10; heptakischilioi, 7,000, Rom. 11:4. (2) Murias, "a myriad, a vast number," "many thousands," Luke 12:1, RV; Acts 21:20; it also denotes 10,000, Acts 19:19, lit., "five ten-thousands;" Jude 1:14, "ten thousands;" in Rev. 5:11 "ten thousand times ten thousand" is, lit., "myriads of myriads;" in Rev. 9:16 in the best texts, dismuriades muriadon, "twice ten thousand times ten thousand" RV (AV, "two hundred thousand thousand"): see INNUMERABLE. (3) Murioi (the plur. of murios), an adjective signifying "numberless," is used in this indefinite sense in 1 Cor. 4:15; 14:19; it also denotes the definite number "ten thousand," Matt. 18:24.

Threaten <1,,546,apeileo>
is used of Christ, negatively, in 1 Pet. 2:23; in the Middle Voice, Acts 4:17, where some texts have the noun apeile in addition, hence the AV, "let us straitly threaten," lit., "let us threaten ... with threatening" (see THREATENING). (See also STRAITLY.)

<2,,4324,prosapeileo>
"to threaten further" (pros, and No. 1), occurs in the Middle Voice in Acts 4:21.

Threatening <1,,547,apeile>
akin to apeileo (see above), occurs in Acts 4:29 (in some mss. Acts 4:17); 9:1; Eph. 6:9.

Three <1,,5143,treis>
is regarded by many as a number sometimes symbolically indicating fullness of testimony or manifestation, as in the three persons in the Godhead, cp. 1 Tim. 5:19; Heb. 10:28; the mention in 1 John 5:7 is in a verse which forms no part of the original; no Greek ms. earlier than the 14th century contained it; no version earlier than the 5th cent. in any other language contains it, nor is it quoted by any of the Greek or Latin "Fathers" in their writings on the Trinty. That there are those who bear witness in Heaven is not borne out by any other Scripture. It must be regarded as the interpolation of a copyist.

In Mark 9:31; 10:34 the best texts have meta treis hemeras, "after three days," which idiomatically expresses the same thing as te trite hemera, "on the third day," which some texts have here, as, e.g., the phrase "the third day" in Matt. 17:23; 20:19; Luke 9:22; 18:33, where the repetition of the article lends stress to the number, lit., "the day the third;" 24:7,46; Acts 10:40. For THREE TIMES see THRICE.

Three Hundred <1,,5145,triakosioi>
occurs in Mark 14:5; John 12:5.

Threescore * For THREESCORE see SIXTY and SEVENTY

Three Thousand * For THREE THOUSAND see THOUSAND

Thresh <1,,248,aloao>
"to thresh," is so rendered in 1 Cor. 9:10; in 1 Cor. 9:9 and 1 Tim. 5:18, "that treadeth out the corn."