<B-1,Verb,5075,tetraacheo | tetrarcheo> "to be a tetrarch," occurs in Luke 3:1 (thrice), of Herod Antipas, his brother Philip and Lysanias. Antipas and Philip each inherited a fourth part of his father's dominions. Inscriptions bear witness to the accuracy of Luke's details.
Than * For THAN see +, p. 9
Thank, Thanks (Noun and Verb), Thankful, Thankfulness, Thanksgiving, Thankworthy
<A-1,Noun,5485,charis>
for the meanings of which see GRACE, No. 1, is rendered "thank"
in Luke 6:32-34; in Luke 17:9, "doth he thank" is lit., "hath he
thanks to;" it is rendered "thanks (be to God)" in Rom. 6:17, RV
(AV, "God be thanked"); "thanks" in 1 Cor. 15:57; in 1 Tim.
1:12; 2 Tim. 1:3, "I thank" is, lit., "I have thanks;"
"thankworthy," 1 Pet. 2:19, AV (RV, "acceptable"). See ACCEPT,
D, No. 2.
<A-2,Noun,2169,eucharistia>
eu, "well," charizomai, "to give freely" (Eng., "eucharist"),
denotes (a) "gratitude," "thankfulness," Acts 24:3; (b) "giving
of thanks, thanksgiving," 1 Cor. 14:16; 2 Cor. 4:15; 9:11,12
(plur.); Eph. 5:4; Phil. 4:6; Col. 2:7; 4:2; 1 Thess. 3:9
("thanks"); 1 Tim. 2:1 (plur.); 4:3,4; Rev. 4:9, "thanks;" Rev.
7:12.
<B-1,Verb,2168,eucharisteo>
akin to A, No. 2, "to give thanks," (a) is said of Christ, Matt.
15:36; 26:27; Mark 8:6; 14:23; Luke 22:17,19; John 6:11,23;
11:41; 1 Cor. 11:24; (b) of the Pharisee in Luke 18:11 in his
self-complacent prayer; (c) is used by Paul at the beginning of
all his Epistles, except 2 Cor. (see, however, eulogetos in 2
Cor. 1:3), Gal., 1 Tim., 2 Tim. (see however, charin echo, 2
Tim. 1:3), and Titus, (1) for his readers, Rom. 1:8; Eph. 1:16;
Col. 1:3; 1 Thess. 1:2; 2 Thess. 1:3 (cp. 1 Thess. 2:13);
virtually so in Philem. 1:4; (2) for fellowship shown, Phil.
1:3; (3) for God's gifts to them, 1 Cor. 1:4; (d) is recorded
(1) of Paul elsewhere, Acts 27:35; 28:15; Rom. 7:25; 1 Cor.
1:14; 14:18; (2) of Paul and others, Rom. 16:4; 1 Thess. 2:13;
of himself, representatively, as a practice, 1 Cor. 10:30; (3)
of others, Luke 17:16; Rom. 14:6 (twice); 1 Cor. 14:17; Rev.
11:17; (e) is used in admonitions to the saints, the Name of the
Lord Jesus suggesting His character and example, Eph. 5:20; Col.
1:12; 3:17; 1 Thess. 5:18; (f) as the expression of a purpose, 2
Cor. 1:11, RV; (g) negatively of the ungodly, Rom. 1:21.
"Thanksgiving" is the expression of joy Godward, and is
therefore the fruit of the Spirit (Gal. 5:22); believers are
encouraged to abound in it (e.g., Col. 2:7, and see C, below).
<B-2,Verb,1843,exomologeo>
in the Middle Voice, signifies "to make acknowledgement,"
whether of sins (to confess), or in the honor of a person, as in
Rom. 14:11; 15:9 (in some mss. in Rev. 3:5); this is the
significance in the Lord's address to the Father, "I thank
(Thee)," in Matt. 11:25; Luke 10:21, the meaning being "I make
thankful confession" or "I make acknowledgment with praise." See
CONFESS, No. 2, CONSENT, PROMISE.
<B-3,Verb,437,anthomologeomai>
"to acknowledge fully, to celebrate fully (anti) in praise with
thanksgiving," is used of Anna in Luke 2:38.
Note: For homologeo, rendered "giving thanks" in Heb. 13:15 (RV, "make confession"), See CONFESS, A, No. 1 (d).
<C-1,Adjective,2170,eucharistos>
primarily, "gracious, agreeable" (as in the Sept., Prov. 11:16,
of a wife, who brings glory to her husband), then "grateful,
thankful," is so used in Col. 3:15.
That (Conjunction, etc.) * For THAT (Conjunction, etc.) see +, p. 9
That (demonstrative Pronoun) * For THAT (Demonstrative Pronoun), see THIS
Theater
<1,,2302,theatron>
"a theater," was used also as "a place of assembly," Acts
19:29,31; in 1 Cor. 4:9 it is used of "a show" or "spectacle."
See SPECTACLE.
Thee * Note: This translates the oblique forms of the pronoun su, "thou." In 2 Tim. 4:11, it translates the reflexive pronoun seautou, "thyself."
Theft
<1,,2829,klope>
akin to klepto, "to steal," is used in the plural in Matt.
15:19; Mark 7:22.
<2,,2809,klemma>
"a thing stolen," and so, "a theft," is used in the plural in
Rev. 9:21. In the Sept., Gen. 31:39; Ex. 22:3,4.
Their, Theirs * Note: These pronouns are the rendering of (1) auton, the genitive plur. of autos, "he," e.g., Matt. 2:12; (2) heauton, "of themselves," the genitive plur. of heautou, "of himself," e.g., Matt. 8:22; Rom. 16:4,18, "their own;" or the accusative plur. heautous, e.g., 2 Cor. 8:5, "their own selves" (for John 20:10, see HOME, A, No. 3); (3) idious, the accusative plur. of idios, "one's own," e.g., 1 Cor. 14:35, "their own;" (4) touton, lit., "of these," the gen. plur. of houtos, "this," Rom. 11:30, "their (disobedience);" (5) ekeinon, the gen. plur. of ekeinos, "that one" (emphatic), e.g., 2 Cor. 8:14 (twice), "their," lit., "of those;" 2 Tim. 3:9, "theirs."
Them, Themselves * Note: These translate the plural, in various forms, of (1) autos [see (1) above], e.g., Matt. 3:7; (2) heatou [see (2) above], e.g., Matt. 15:30; (3) houtos (toutous) [see (4) above], e.g., Acts 21:24; (4) ekeinos [see (5) above], e.g., Matt. 13:11. Regarding allelon, "of one another," and its other forms, the RV substitutes "one another" for the AV "themselves" in Mark 8:16; 9:34; Luke 4:36; John 6:52; 11:56; 16:17; 19:24; Acts 26:31; 28:4; Rom. 2:15, but adheres to the rendering "themselves" in Mark 15:31; Acts 4:15; 28:25.
Then
<1,,5119,tote>
a demonstrative adverb of time, denoting "at that time," is used
(a) of concurrent events, e.g., Matt. 2:17; Gal. 4:8, "at that
time;" Gal 4:29, "then;" 2 Pet. 3:6, "(the world) that then
was," lit., "(the) then (world);" (b) of consequent events,
"then, thereupon," e.g., Matt. 2:7; Luke 11:26; 16:16, "[from
(AV, "since")] that time;" John 11:14; Acts 17:14; (c) of things
future, e.g., Matt. 7:23; 24:30 (twice),40; eight times in ch.
25; 1 Cor. 4:5; Gal. 6:4; 1 Thess. 5:3; 2 Thess. 2:8. It occurs
90 times in Matthew, more than in all the rest of the NT
together.
<2,,1534,eita>
denotes sequence (a) "of time, then, next," Mark 4:17, RV,
"then;" Mark 4:28, in some texts; Mark 8:25, RV, "then" (AV,
"after that"); Luke 8:12; John 13:5; 19:27; 20:27; in some texts
in 1 Cor. 12:28; 1 Cor. 15:5,7,24; 1 Tim. 2:13; 3:10; Jas. 1:15;
(b) In argument, Heb. 12:9, "furthermore."
<3,,1899,epeita>
"thereupon, thereafter," then (in some texts, Mark 7:5; kai,
"and," in the best); Luke 16:7; John 11:7; 1 Cor. 12:28, RV,
"then" (AV, "after that"); 1 Cor. 15:6,7 (ditto); 1 Cor. 15:23,
RV, AV, "afterward" (No. 2 in ver. 24); 1 Cor. 15:46 (ditto);
Gal. 1:18; Gal 1:21, RV (AV, "afterwards"); 2:1; 1 Thess. 4:17;
Heb. 7:2, RV (AV, "after that"); Heb. 7:27, Jas. 3:17; 4:14. See
AFTER.
<4,,3063,loipon>
"finally, for the rest," the neuter of loipos, "(the) rest,"
used adverbially, is rendered "then" in Acts 27:20, AV (RV,
"now.").
<5,,3767,oun>
a particle expressing sequence or consequence, is rendered
"then," e.g., Matt. 22:43; 27:22; Luke 11:13.
<6,,3766,oukoun>
an adverb formed from ouk, "not," oun, "therefore," with the
negative element dropped, meaning "so then," is used in John
18:37.
Notes: (1) In James 2:24, where in some texts the inferential particle toinun, "therefore," occurs, the AV renders it by "then" (RV follows the superior mss. which omit it). (2) For conjunctions (ara, "so;" de, "but;" gar "for;" kai, "and;" te, "and"), sometimes translated "then," see +, p. 9.
Thence (from)
<1,,1564,ekeithen>
is used (a) of place, e.g., Matt. 4:21, "from thence;" Matt.
5:26; in Acts 20:13, "there;" often preceded by kai, written
kakeithen, e.g., Mark 9:30; Luke 11:53 (in the best texts); Acts
7:4; 14:26; (b) of time, Acts 13:21, "and afterward." See AFTER.
Note: In Acts 28:13, hothen, "from whence," is translated "from thence."
Thenceforth
<1,,2089,eti>
"yet, still, further," is rendered "thenceforth" in Matt. 5:13.
Notes: (1) In Luke 13:9, RV, the phrase eis to mellon, lit., "unto the about to be" (mello, "to be about to"), is translated "thenceforth" (AV, "after that"). (2) In John 19:12, AV, ek toutou, "from this," is translated "from thenceforth" (RV, "upon this").
There, Thither
<1,,1563,ekei>
signifies (a) "there," e.g., Matt. 2:13, frequently in the
Gospels; (b) "thither," e.g., Luke 17:37; in Rom. 15:24,
"thitherward."
<2,,1566,ekeise>
properly, "thither," signifies "there" in Acts 21:3; 22:5. In
the Sept., Job 39:29.
<3,,1564,ekeithen>
"thence," is rendered "there" in Acts 20:13. See THENCE.
<4,,1759,enthade>
"here, hither," is rendered "there" in Acts 10:18. See HERE,
HITHER.
<5,,847,autou>
the genitive case, neuter, of autos, he, lit., "of it," is used
as an adverb, "there," in Acts 18:19; 21:4 (in some texts in
Acts 15:34). See HERE.
Notes: (1) In Luke 24:18; Acts 9:38, "there" translates the phrase en aute, "in it." (2) In John 21:9, "there" is used to translate the verb keimai. (3) In Matt. 24:23 (2nd part), AV, hode, "here" (RV), is translated "there." (4) In Acts 17:21, "there" forms part of the translation of epidemeo, "to sojourn," "sojourning there," RV ("which were there," AV).
Thereabout * Note: The phrase peri toutou, "concerning this," is rendered "thereabout" in Luke 24:4.
Thereat * Note: The phrase di'autes, lit., "by (dia) it," is rendered "thereat" in Matt. 7:13, AV (RV, "thereby").
Thereby * Notes: (1) Di'autes (see above) occurs in Matt. 7:13; John 11:4; Heb. 12:11. (2) Dia tautes, "by means of this, thereby," occurs in Heb. 12:15; 13:2. (3) En aute, "in, or by, it," is rendered "thereby" in Rom. 10:5; en auto in Eph. 2:16 (some texts have en heauto, "in Himself"); 1 Pet. 2:2.
Therefore * For THEREFORE see +, p. 9
Therein, Thereinto, Thereof, Thereon, Thereout, Thereto, Thereunto, Thereupon, Therewith * Note: These translate various phrases consisting of a preposition with forms of either the personal pronoun autos, "he," or the demonstrative houtos, "this."
These
* For THESE see THIS
They, They themselves
* Note: When not forming part of the translation of the 3rd
pers., plur. of a verb, (1) these translate the plural of the
pronouns under HE, in their various forms, autos, houtos,
ekeinos, heautou. (2) In Acts 5:16, hoitines, the plural of
hostis, "anyone who," is translated "they;" so in Acts 23:14,
translated "and they;" in Acts 17:11, "in that they" (some texts
have it in Matt. 25:3). (3) Sometimes the plural of the article
is rendered "they," e.g., Phil. 4:22; Heb. 13:24; in 1 Cor.
11:19, "they which are (approved)" is, lit., "the approved;" in
Gal. 2:6, "they ... (who were of repute)," RV.
Thick
* For THICK see GATHER, A, No. 8
Thief, Thieves
<1,,2812,kleptes>
<2,,3027,lestes>
Thigh
<1,,3382,meros>
Thine
* For THINE see THY
Things(s)
<1,,3056,logos>
<2,,4229,pragma>
<3,,4487,rhema>
Notes: (1) The neuter sing. and plur. of the article are
frequently rendered "the thing" and neut. plur. of houtos,
"this." (2) So in this case of the neut. plur. of certain
pronouns and adjectives without nouns, e.g., "all," "base,"
"heavenly," "which." (3) When "thing" represents a separate word
in the original, it is a translation of one or other of Nos.
1,2,3, above. (4) In Phil. 2:10, "things" is added in italics to
express the meaning of the three adjectives.
Think
<1,,1380,dokeo>
<2,,2233,hegeomai>
<3,,3539,noeo>
<4,,5282,huponeo>
<5,,3049,logizomai>
<6,,3543,nomizo>
<7,,5426,phroneo>
<8,,3633,oiomai | oimai>
"to imagine," is rendered "I suppose" in John 21:25; "thinking"
in Phil. 1:17, RV (Phil. 1:16, AV, "supposing"); "let (not that
man) think," Jas. 1:7. See SUPPOSE.
<9,,5316,phaino>
<10,,2106,eudokeo>
<11,,515,axioo>
<12,,1760,enthumeomai>
<13,,5252,huperphroneo>
<14,,1223 1760,dienthumeomai>
<15,,1911,epiballo>
Notes: (1) In Acts 26:8, AV, krino, "to judge, reckon,"
is translated "should it be thought" (RV, "is it judged"). (2)
In Luke 12:17, AV, dialogizomai, "to reason" (RV, "reasoned"),
is translated "thought." (3) In Rom. 12:3, sophroneo, "to think
soberly," RV, is, lit., "unto sober thinking," the infinitive
mood of the verb being used as a noun (AV marg., "to sobriety"):
Cp. No. 7. See SOBER, B, No. 2.
Third, Thirdly
<1,,5154,tritos>
Note: For "third story," Acts 20:9, RV, see STORY.
Thirst (Noun and Verb), Thirsty (to be), Athrist
<1,Noun,1373,dipsos>
<2,Noun,1372,dipsao>
Thirty, Thirtyfold
<1,,5144,triakonta>
This, These
* Note: The singular and plural translate various forms of the
following: (1) houtos, which is used (a) as a noun, "this one,"
followed by no noun, e.g., Matt. 3:17; translated in Luke 2:34,
"this child;" in 1 Cor. 5:3, RV, "this thing." (AV, "this
deed"); for "this fellow" see FELLOW, Note (3); in Acts 17:32
the RV rightly omits "matter;" in Heb. 4:5 "place" is
italicized; it is frequently rendered "this man," e.g., Matt.
9:3; John 6:52; "of this sort," 2 Tim. 3:6, AV (RV, "of these");
(b) as an adjective with a noun, either with the article and
before it, e.g., Matt. 12:32, or after the noun (which is
preceded by the article), e.g., Matt. 3:9; 4:3, "these stones;"
or without the article often forming a predicate, e.g., John
2:11; 2 Cor. 13:1; (2) ekeinos, "that one," rendered "this" in
Matt. 24:43; (3) autos; "he," rendered "this" in Matt. 11:14,
lit., "he;" in John 12:7, AV (RV, "it"); in the feminine, Luke
13:16; (4) the article ho, Matt. 21:21 (to, the neuter), AV (RV,
"what"); in Rom. 13:9 (1st part); Gal. 5:14; Heb. 12:27, the
article to is virtually equivalent to "the following." The
demonstrative pronouns THAT and the plural THOSE translate the
same pronouns (1), (2), (3) mentioned above. In Heb. 7:21, AV,
"those" translates the article, which requires the RV, "they."
Thistle
<1,,5146,tribolos>
Thither, Thitherward
* For THITHER, THITHERWARD see THERE
Note: In John 7:34,36, AV, hopou, "where" (RV) is
amplified by the italicized word "thither."
Thong
* For THONG see LATCHET
Thorn, Thorns (of)
<A-1,Noun,173,akantha>
<A-2,Noun,4647,skolops>
<B-1,Adjective,174,akanthinos>
Thoroughly (thoroughly)
* Note: This is usually part of the translation of a verb, e.g.,
CLEANSE, FURNISH, PURGE. In 2 Cor. 11:6, the phrase en panti,
"in everything," RV, is translated "throughly" in the AV.
Those
* For THOSE see THIS (last part of Note)
Thou
* Note: Frequently this forms part of the translation of a verb
in the 2nd person, singular. Otherwise it translates (a) the
pronoun su, used for emphasis or contrast, e.g., John 1:19,21
(twice),25,42 (twice); 8:5,13,25,33,48,52,53; Acts 9:5; in
addressing a person or place, e.g., Matt. 2:6; Luke 1:76; John
17:5; perhaps also in the phrase su eipas, "thou hast said,"
e.g., Matt. 26:64 (sometimes without emphasis, e.g., Acts
13:33); (b) in the oblique cases, e.g., the dative soi, lit.,
"to thee," e.g., Matt. 17:25, "what thinkest thou?" (lit., "what
does it seem to thee?"); (c) autos, "self," e.g., Luke 6:42;
Acts 21:24, "thou thyself;" (d) the reflexive pronoun, seauton,
Rom. 2:19, "thou thyself."
Though
* For THOUGH see +, p. 9
Thought (Verb)
* For THOUGHT (Verb) see THINK
Thought (Noun)
<1,,1963,epinoia>
<2,,3540,noema>
<3,,1270,dianoema>
<4,,1761,enthumesis>
<5,,3053,logismos>
<6,,1261,dialogismos>
Thought (to take)
<1,,3309,merimnao>
<2,,4305,promerimnao>
<3,,5426,phroneo>
<4,,4306,pronoeo>
Thousand (-s)
<1,,5507,chilioi>
<2,,5505,chilias>
Notes: (1) The following compounds of No. 1 represent
different multiples of a thousand: dischilioi, 2,000, Mark 5:13;
trischilioi, 3,000, Acts 2:41; tetrakischilioi, 4,000, Matt.
15:38; 16:10; Mark 8:9,20; Acts 21:38; pentakischilioi, 5,000,
Matt. 14:21; 16:9; Mark 6:44; 18:19; Luke 9:14; John 6:10;
heptakischilioi, 7,000, Rom. 11:4. (2) Murias, "a myriad, a vast
number," "many thousands," Luke 12:1, RV; Acts 21:20; it also
denotes 10,000, Acts 19:19, lit., "five ten-thousands;" Jude
1:14, "ten thousands;" in Rev. 5:11 "ten thousand times ten
thousand" is, lit., "myriads of myriads;" in Rev. 9:16 in the
best texts, dismuriades muriadon, "twice ten thousand times ten
thousand" RV (AV, "two hundred thousand thousand"): see
INNUMERABLE. (3) Murioi (the plur. of murios), an adjective
signifying "numberless," is used in this indefinite sense in 1
Cor. 4:15; 14:19; it also denotes the definite number "ten
thousand," Matt. 18:24.
Threaten
<1,,546,apeileo>
<2,,4324,prosapeileo>
Threatening
<1,,547,apeile>
Three
<1,,5143,treis>
In Mark 9:31; 10:34 the best texts have meta treis
hemeras, "after three days," which idiomatically expresses the
same thing as te trite hemera, "on the third day," which some
texts have here, as, e.g., the phrase "the third day" in Matt.
17:23; 20:19; Luke 9:22; 18:33, where the repetition of the
article lends stress to the number, lit., "the day the third;"
24:7,46; Acts 10:40. For THREE TIMES see THRICE.
Three Hundred
<1,,5145,triakosioi>
Threescore
* For THREESCORE see SIXTY and SEVENTY
Three Thousand
* For THREE THOUSAND see THOUSAND
Thresh
<1,,248,aloao>
is used (a) literally, Matt. 6:19,20; 24:43; Luke 12:33,39; John
10:1,10; 12:6; 1 Cor. 6:10; 1 Pet. 4:15; (b) metaphorically of
"false teachers," John 10:8; (c) figuratively, (1) of the
personal coming of Christ, in a warning to a local church, with
most of its members possessed of mere outward profession and
defiled by the world, Rev. 3:3; in retributive intervention to
overthrow the foes of God, Rev. 16:15; (2) of the Day of the
Lord, in Divine judgment upon the world, 2 Pet. 3:10; 1 Thess.
5:2,4; in 1 Thess. 5:2, according to the order in the original
"the word 'night' is not to be read with 'the day of the Lord,'
but with 'thief,' i.e., there is no reference to the time of the
coming, only to the manner of it. To avoid ambiguity the phrase
may be paraphrased, 'so comes as a thief in the night comes.'
The use of the present tense instead of the future emphasizes
the certainty of the coming ... The unexpectedness of the coming
of the thief, and the unpreparedness of those to whom he comes,
are the essential elements in the figure; cp. the entirely
different figure used in Matt. 25:1-13." * [* From Notes on
Thessalonians, by Hoggand Vine, pp. 153,154.]
is frequently rendered "thieves" in the AV, e.g., Matt. 21:13.
See ROBBER.
occurs in Rev. 19:16; Christ appears there in the manifestation
of His judicial capacity and action hereafter as the executor of
Divine vengeance upon the foes of God; His name is spoken of
figuratively as being upon His "thigh" (where the sword would be
worn; cp. Ps. 45:3), emblematic of His strength to tread down
His foes, His action being the exhibition of His Divine
attributes of righteousness and power.
"a word, an account," etc., is translated "thing" in Matt.
21:24, AV (1st part), and Luke 20:3, AV, RV, "question" (in
Matt. 21:24, 2nd part, "these things" translates tauta, the
neut. plur. of houtos, "this"); Luke 1:4; Acts 5:24, AV (RV,
"words") See ACCOUNT.
for which see MATTER, No. 2, is translated "thing" in Matt.
18:19, as part of the word "anything," lit., "every thing;" Luke
1:1, AV only; Acts 5:4; in Heb. 6:18; 10:1; 11:1, "things." See
BUSINESS, MATTER, WORK.
"a saying, word," is translated "thing" in Luke 2:15; Luke 2:19,
AV (RV, "saying"); in Acts 5:32, "things." See SAYING.
"to suppose, to think, to form an opinion," which may be either
right or wrong, is sometimes rendered "to think," e.g., Matt.
3:9; 6:7; see ACCOUNT, No. 1, SUPPOSE, No. 2.
for which see ACCOUNT, No. 3, is rendered "to think" in Acts
26:2; 2 Cor. 9:5, "I thought;" Phil. 2:6, AV (RV, "counted"); 2
Pet. 1:13.
"to perceive, understand, apprehend," is rendered "think" in
Eph. 3:20. See PERCEIVE, UNDERSTAND.
"to suppose, surmise" (hupo, "under," and No. 3), is rendered
"to think" in Acts 13:25, AV (RV, "suppose"). See DEEM.
"to reckon," is rendered "to think," in Rom. 2:3, AV (RV,
"reckonest"); 1 Cor. 13:5, AV, RV, "taketh (not) account of,"
i.e., love does not reckon up or calculatingly consider the evil
done to it (something more than refraining from imputing
motives); 1 Cor. 13:11, "I thought;" in the following, for the
AV, "to think," in 2 Cor. 3:5, RV, "to account;" 1 Cor. 10:2
(twice), "count;" 1 Cor. 10:7, "consider;" 1 Cor. 10:11,
"reckon;" 1 Cor. 12:6, "account." In Phil. 4:8, "think on (these
things)," it signifies "make those things the subjects of your
thoughtful consideration," or "carefully reflect on them" (RV
marg., "take account of"). See ACCOUNT, A, No. 4.
to suppose, is sometimes rendered to think, e.g., Matt. 5:17.
See SUPPOSE, No. 1.
"to be minded in a certain way" (phren, "the mind"), is rendered
"to think," in Rom. 12:3 (2nd and 3rd occurrences), RV, "not to
think of himself more highly (huperphroneo, see No. 13) than he
ought to think (phroneo); but so think (phroneo) as to think
soberly [sophroneo, see Note (3)];" the play on words may be
expressed by a literal rendering somewhat as follows: "not to
over-think beyond what it behoves him to think, but to think
unto sober-thinking;" in 1 Cor. 4:6, some inferior texts have
this verb, hence the RV, puts "go" in italics; lit., the
sentence is "that ye might learn the (i.e., the rule) not beyond
what things have been written." The saying appears to be
proverbial, perhaps a rabbinical adage. Since, however, grapho,
"to write," was a current term for framing a law or an agreement
(so Deissmann, Bible Studies, and Moulton and Milligan, Vocab.),
it is quite possible that the Apostle's meaning is "not to go
beyond the terms of a teacher's commission, thinking more of
himself than the character of his commission allows;" this
accords with the context and the whole passage, 1 Cor. 3:1-4:5.
In Phil. 1:7, AV, "to think" (RV, "to be ... minded"). See
AFFECTION, B, Note (1) and list there.
in the Passive Voice, "to appear," is rendered "(what) think
(ye)" in Mark 14:64, lit., "what does it appear to you?" See
APPEAR, No. 1.
"to be well-pleasing," is rendered "we thought it good" in 1
Thess. 3:1. See PLEASE.
"to regard as worthy" (axios), "to deem it suitable," is
rendered "thought (not) good" in Acts 15:38. See WORTHY, B.
"to reflect on, ponder," is used in Matt. 1:20; 9:4: see No. 14.
Cp. enthumesis, "consideration" (see THOUGHT).
"to be overproud, high-minded," occurs in Rom. 12:3, rendered
"to think of himself more highly." See No. 7.
"to consider deeply" (dia, "through," and No. 12), is used of
Peter in Acts 10:19, in the best texts (some have No. 12).
"to throw oneself upon," is used metaphorically in Mark 14:72,
"when he thought thereon (he wept)," lit., "thinking thereon,"
but "to think" is an exceptional sense of the word (see BEAT,
CAST, LAY, PUT); hence various suggestions have been made.
Field, following others, adopts the meaning "putting (his
garment) over (his head)," as an expression of grief. Others
regard it as having here the same meaning as archomai, "to
begin" (at an early period, indeed, archomai was substituted in
the text for the authentic epiballo); Moulton confirms this form
a papyrus writing. Another suggestion is to understand it as
with dianoian, mind, i.e., "casting his mind thereon."
is used (a) as a noun, e.g., Luke 20:12,31; in Rev. 8:7-12;
9:15,18, "the third part," lit., "the third;" (b) as an adverb,
with the article, "the third time," e.g., Mark 14:41; John 21:17
(twice); without the article, lit., "a third time," e.g., John
21:14; 2 Cor. 12:14; 13:1; in enumerations, in Matt. 26:44, with
ek, "from," lit., "from the third time" (the ek indicates the
point of departure, especially in a succession of events, cp.
John 9:24; 2 Pet. 2:8); absolutely, in the accusative neuter, in
1 Cor. 12:28, "thirdly;" (c) as an adjective (its primary use),
e.g., in the phrase "the third heaven," 2 Cor. 12:2 [cp. HEAVEN,
A, No. 1 (c), PARADISE]; in the phrase "the third hour," Matt.
20:3; Mark 15:25; Acts 2:15 ("... of the day"); Acts 23:23 ("...
of the night"); in a phrase with hemera, "a day," "on the third
day" (i.e., "the next day but one"), e.g., Matt. 16:21; Luke
24:46; Acts 10:40; in this connection the idiom "three days and
three nights," Matt. 12:40, is explained by ref. to 1 Sam.
30:12,13, and Esth. 4:16; 5:1; in Mark 9:31; 10:34, the RV,
"after three days," follows the texts which have this phrase,
the AV, "the third day," those which have the same phrase as in
Matt. 16:21, etc.
"thirst" (cp. Eng., "dipsomania"), occurs in 2 Cor. 11:27.
is used (a) in the natural sense, e.g., Matt. 25:35,37,42; in
Matt. 25:44, "athirst" (lit., "thirsting"); John 4:13,15; 19:28;
Rom. 12:20; 1 Cor. 4:11; Rev. 7:16; (b) figuratively, of
spiritual "thirst," Matt. 5:6; John 4:14; 6:35; 7:37; in Rev.
21:6; 22:17, "that is athirst."
is usually rendered "thirty," e.g., Matt. 13:23; "thirtyfold,"
in Matt. 13:8, AV only; in Mark 4:8, RV only; in Mark 4:20, AV
and RV.
occurs in Matt. 7:16; Heb. 6:8 (AV, "briers"). In the Sept.,
Gen. 3:18; 2 Sam. 12:31; Prov. 22:5; Hos. 10:8. Cp. THORNS.
"a brier, a thorn" (from ake, "a point"), is always used in the
plural in the NT, Matt. 7:16 and parallel passage in Luke 6:44;
Matt. 13:7 (twice),22 and parallels in Mark and Luke; in Matt.
27:29; John 19:2, of the crown of "thorns" placed on Christ's
head (see also B) in mock imitation of the garlands worn by
emperors. They were the effects of the Divine curse on the
ground (Gen. 3:18; contrast Isa. 55:13). The "thorns" of the
crown plaited by the soldiers, are usually identified with those
of the Zizyphus spina Christi, some 20 feet high or more,
fringing the Jordan and abundant in Palestine; its twigs are
flexible. Another species, however, the Arabian qundaul, crowns
of which are plaited and sold in Jerusalem as representatives of
Christ's crown, seems likely to be the one referred to. The
branches are easily woven and adapted to the torture intended.
The word akantha occurs also in Heb. 6:8.
originally denoted "anything pointed," e.g., "a stake;" in
Hellenistic vernacular, "a thorn" (so the Sept., in Num. 33:55;
Ezek. 28:24; Hos. 2:6), 2 Cor. 12:7, of the Apostle's "thorn in
the flesh;" his language indicates that it was physical,
painful, humiliating; it was also the effect of Divinely
permitted Satanic antagonism; the verbs rendered "that I should
(not) be exalted overmuch" (RV) and "to buffet" are in the
present tense, signifying recurrent action, indicating a
constantly repeated attack. Lightfoot interprets it as "a stake
driven through the flesh," and Ramsay agrees with this. Most
commentators adhere to the rendering "thorn." Field says "there
is no doubt that the Alexandrine use of skolops for thorn is
here intended, and that the ordinary meaning of 'stake' must be
rejected." What is stressed is not the metaphorical size, but
the acuteness of the suffering and its effects. Attempts to
connect this with the circumstances of Acts 14:19; Gal. 4:13 are
speculative.
"of thorns" (from A, No. 1), is used in Mark 15:17; John 19:5.
In the Sept., Isa. 34:13.
"a thought by way of a design" (akin to epinoeo, "to contrive,"
epi, intensive, noeo, "to consider"), is used in Acts 8:22. In
the Sept., Jer. 20:10.
"a purpose, device of the mind" (akin to noeo, see No. 1), is
rendered "thought" in 2 Cor. 10:5, "thoughts" in Phil. 4:7, RV:
see DEVICE, No. 2.
"a thought," occurs in Luke 11:17, where the sense is that of
"machinations."
is translated "thoughts" in Matt. 9:4; 12:25; Heb. 4:12: see
DEVICE, No. 1.
is translated "thoughts" in Rom. 2:15: see IMAGINATION, No. 1.
"reasoning," is translated "thoughts" in Matt. 15:19; Mark 7:21;
Luke 2:35; 6:8; in Luke 5:22, AV, RV, "reasonings;" in Luke
9:47, AV, RV, "reasoning," and Luke 24:38, AV, RV, "reasonings;"
so 1 Cor. 3:20; in Luke 9:46, AV and RV, "reasoning;" "thoughts"
in Jas. 2:4, AV and RV. See DISPUTE, IMAGINATION, REASONING.
denotes "to be anxious, careful." For the AV, "to take thought,"
the RV substitutes "to be anxious" in Matt. 6:25,27,28,31,34;
10:19; Luke 12:11,22,25,26, See CARE, B, No. 1.
"to be anxious beforehand," occurs in Mark 13:11.
for Phil. 4:10, RV, "ye did take thought," see CARE, B, No. 6.
"to provide," is rendered "to take thought" in Rom. 12:17; 2
Cor. 8:21. See PROVIDE.
"a thousand," occurs in 2 Pet. 3:8; Rev. 11:3; 12:6; 14:20;
20:2-7.
"one thousand," is always used in the plural, chiliades, but
translated in the sing. everywhere, except in the phrase
"thousands of thousands," Rev. 5:11.
is used of Christ, negatively, in 1 Pet. 2:23; in the Middle
Voice, Acts 4:17, where some texts have the noun apeile in
addition, hence the AV, "let us straitly threaten," lit., "let
us threaten ... with threatening" (see THREATENING). (See also
STRAITLY.)
"to threaten further" (pros, and No. 1), occurs in the Middle
Voice in Acts 4:21.
akin to apeileo (see above), occurs in Acts 4:29 (in some mss.
Acts 4:17); 9:1; Eph. 6:9.
is regarded by many as a number sometimes symbolically
indicating fullness of testimony or manifestation, as in the
three persons in the Godhead, cp. 1 Tim. 5:19; Heb. 10:28; the
mention in 1 John 5:7 is in a verse which forms no part of the
original; no Greek ms. earlier than the 14th century contained
it; no version earlier than the 5th cent. in any other language
contains it, nor is it quoted by any of the Greek or Latin
"Fathers" in their writings on the Trinty. That there are those
who bear witness in Heaven is not borne out by any other
Scripture. It must be regarded as the interpolation of a
copyist.
occurs in Mark 14:5; John 12:5.
"to thresh," is so rendered in 1 Cor. 9:10; in 1 Cor. 9:9 and 1
Tim. 5:18, "that treadeth out the corn."