Weep, Weeping
<A-1,Verb,2799,klaio>
is used of "any loud expression of grief," especially in
mourning for the dead, Matt. 2:18; Mark 5:38,39; 16:10; Luke
7:13; 8:52 (twice); John 11:31,33 (twice); 20:11 (twice),13,15;
Acts 9:39; otherwise, e.g., in exhortations, Luke 23:28; Rom.
12:15; Jas. 4:9; 5:1; negatively, "weep not," Luke 7:13; 8:52;
23:28; Rev. 5:5 (cp. Acts 21:13); in Rev. 18:9, RV, "shall weep"
(AV, "bewail") See BEWAIL.
<A-2,Verb,1145,dakruo>
"to shed tears" (dakruon, "a tear"), is used only of the Lord
Jesus, John 11:35.
Note: Other synonymous verbs are threneo, "to mourn," of formal lamentation: see BEWAIL, Note (1); alalazo, "to wail;" stenazo, "to groan" (oduromai, "to lament audibly," is not used in NT; see the noun odurmos, "mourning").
<B-1,Noun,2805,klauthmos>
akin to A, No. 1, denotes "weeping, crying," Matt. 2:18; 8:12;
13:42,50, RV (AV, "wailing"); 22:13; 24:51; 25:30; Luke 13:28;
Acts 20:37.
Weigh, Weight, Weighty, Weightier
<A-1,Verb,916,bareo>
"to weigh down," is so rendered in 2 Cor. 1:8, RV; see BURDEN,
B, No. 1.
<A-2,Verb,2476,histemi>
"to cause to stand," is used in Matt. 26:15, RV, "they weighed
(unto)" (of pieces of silver), AV, metaphorically, "covenanted
(with)."
<B-1,Noun,922,baros>
akin to A, is rendered "weight" in 2 Cor. 4:17. See BURDEN, A,
No. 1.
<B-2,Noun,3591,onkos>
denotes "a bulk or mass;" hence, metaphorically, "an
encumbrance, weight," Heb. 12:1.
<C-1,Adjective,926,barus>
"heavy" (akin to A and B, No. 1), is rendered "weighty" in 2
Cor. 10:10, of Paul's letters. The comparative degree is used in
the neuter plural in Matt. 23:23, "(the) weightier matters (of
the Law)." See GRIEVOUS, HEAVY.
Welcome
<1,,588,apodechomai>
"to receive gladly," is rendered "to welcome" in the RV of Luke
8:40; 9:11. See RECEIVE.
<2,,5274,hupolambano>
"to take up, to entertain," is rendered "to welcome" in 3 John
1:8, RV, of a hearty "welcome" to servants of God. See RECEIVE.
Well (Adverb)
<1,,2573,kalos>
"finely" (akin to kalos, "good, fair"), is usually translated
"well," indicating what is done rightly; in the Epistles it is
most frequent in 1 Tim. (1 Tim. 3:4,12,13; 5:17); twice it is
used as an exclamation of approval, Mark 12:32; Rom. 11:20; the
comparative degree kallion, "very well," occurs in Acts 25:10.
See GOOD, C, No. 1.
Note: The neuter form of the adjective kalos, with the article and the present participle of poieo, "to do," is translated "well-doing" in Gal. 6:9.
<2,,2095,eu>
primarily the neuter of an old word, eus, "noble, good," is used
(a) with verbs, e.g., Mark 14:7, "do (poieo) ... good;" Acts
15:29 (prasso); Eph. 6:3 (ginomai, "to be"); (b) in replies,
"good," "well done," Matt. 25:21,23; in Luke 19:17, eu ge (in
the best texts). The word is the opposite of kakos, "evilly."
See GOOD, C, No. 2.
Notes: (1) In 2 Tim. 1:18, beltion, the neuter form of what is used as the comparative degree of agathos, "good," is used adverbially and translated "very well." (2) For John 2:10, "have well drunk" (RV, "freely"), see DRINK, B, No. 2. (3) Hos, "as," with kai, "also (and)," is rendered "as well as" in Acts 10:47 (kathos in some mss.); 1 Cor. 9:5. (4) In Heb. 4:2 kathaper, "even as," with kai, is translated "as well as:" see EVEN, No. 8.
Well (do), Well-doing
<A-1,Verb,15,agathopoieo>
"to do good" (agathos, "good," poieo, "to do"), is used (a) of
such activity in general, 1 Pet. 2:15, "well-doing;" 1 Pet.
2:20, "do well;" 1 Pet. 3:6,17; 3 John 1:11, "doeth good;" (b)
of "acting for another's benefit," Mark 3:4; Luke 6:9,33,35.
<A-2,Verb,2569,kalopoieo>
"to do well, excellently, act honorably" (kalos, "good," poieo,
"to do"), occurs in 2 Thess. 3:13. The two parts of the word
occur separately in Rom. 7:21; 2 Cor. 13:7; Gal. 6:9; Jas. 4:17.
Notes: (1) The distinction between Nos. 1 and 2 follows that between agathos and kalos (see GOOD). (2) In John 11:12, AV, sozo (Passive Voice, "to be saved"), is rendered "he shall do well" (RV, "he will recover").
<B-1,Noun,16,agathopoiia>
"well-doing" (akin to A, No. 1), occurs in 1 Pet. 4:19.
<C-1,Adjective,17,agathopoios>
"doing good, beneficent," is translated "them that do well" in 1
Pet. 2:14, lit., "well-doing (ones)."
Well (Noun)
<1,,5421,phrear>
"a pit," is translated a "well" in John 4:11,12. See PIT.
Note: For pege, translated "well" in John 4:6 (twice),14; 2 Pet. 2:17, see FOUNTAIN.
Well-beloved * For WELL-BELOVED see BELOVED
Well-nigh * Note: This forms part of the translation of sumpleroo, "to fulfill," in Luke 9:51, "were well-nigh" come (see COME, No. 36), and pleroo, "to fulfill," in Acts 7:23, "was well-nigh ...," lit., "a time (of forty years) was fulfilled (to him)" (see FULFILL, A, No. 1).
Well pleased
<A-1,Noun,2107,eudokia>
"good pleasure," occurs in the genitive case in Luke 2:14, lit.,
"(men) of good pleasure" (so RV marg.), RV, "(men) in whom He is
well pleased" (the genitive is objective); the AV, "good will
(toward men)," follows the inferior texts which have the
nominative. See DESIRE, PLEASURE, SEEM, WELL-PLEASING, WILL.
<B-1,Verb,2106,eudokeo>
"to be well pleased:" see PLEASE, A, No. 3, WILLING, B, No. 3.
Well-pleasing
<A-1,Adjective,2101,euarestos>
is used in Rom. 12:1,2, translated "acceptable" (RV marg.,
"well-pleasing"); in the following the RV has "well-pleasing,"
Rom. 14:18; 2 Cor. 5:9; Eph. 5:10; in Phil. 4:18; Col. 3:20 (RV
and AV); in Titus 2:9, RV, "well-pleasing" (AV, "please ...
well"); in Heb. 13:21, RV and AV. See ACCEPTABLE.
<B-1,Verb,2100,euaresteo>
akin to A, is rendered "to be well-pleasing" in Heb. 11:5,6, RV
(AV, "please"); in Heb. 13:16, "is well pleased."
<C-1,Noun,2107,eudokia>
lit., "good pleasure," is rendered "well-pleasing" in Matt.
11:26; Luke 10:21. See DESIRE, PLEASURE, SEEM, WELL PLEASED,
WILL.
Went * For WENT see GO
West
<1,,1424,dusme>
"the quarter of the sun-setting" (dusis, "a sinking, setting;"
duno, "to sink"), hence, "the west," occurs in Matt. 8:11;
24:27; Luke 12:54 (some regard this as the sunset); 13:29; Rev.
21:13.
Wet * For WET, Luke 7:38,44, RV, see WASH, No. 7
Whale
<1,,2785,ketos>
denotes "a huge fish, a sea monster," Matt. 12:40. In the Sept.,
Gen. 1:21; Job 3:8; 9:13; 26:12; Jonah 1:17 (twice); 2:1,10.
What * Notes: (1) Most frequently this is a translation of some form of the relative pronoun hos or the interrogative tis. (2) Other words are (a) hoios, "of what kind," e.g., 2 Cor. 10:11, RV (AV, "such as"); 1 Thess. 1:5, "what manner of men;" 2 Tim. 3:11 (twice), lit., "what sorts of things," "what sorts of persecutions;" (b) poios, "what sort of," e.g., Matt. 21:23,24,27; 24:42,43; Luke 5:19; 6:32-34; 20:2,8; 24:19; John 12:33, "what manner of;" so in John 18:32; 21:19; Rom. 3:27; 1 Cor. 15:35; in Jas. 4:14, "what;" 1 Pet. 2:20; Rev. 3:3 (ditto); 1 Pet. 1:11, "what manner of;" (c) hopoios, "what sort of," 1 Cor. 3:13; "what manner of," 1 Thess. 1:9; (d) hosos, "how great," Mark 6:30 (twice), RV, "whatsoever;" Acts 15:12; Rom. 3:19, "what things soever;" Jude 1:10 (1st part), "whatsoever things," RV; (2nd part) "what;" (e) posos, "how great, how much," 2 Cor. 7:11, "what (earnest care)," RV (posos here stands for the repeated words in the Eng. versions, the adjective not being repeated in the original); (f) hostis, "what (things)," Phil. 3:7; (g) in Matt. 26:40, houtos, "thus, so," is used as an exclamatory expression, translated "What" (in a word immediately addressed by the Lord to Peter), lit., "So;" (h) for potapos, rendered "what" in Mark 13:1 (2nd part), AV, see MANNER; (i) in 1 Cor. 6:16,19, AV, the particle e, "or" (RV), is rendered "What?;" in 1 Cor. 14:36, AV and RV, "what?" (j) in 1 Cor. 11:22, gar, "in truth, indeed," has its exclamatory use "What?" (3) In John 5:19 "but what" translates a phrase, lit., "if not anything." (4) In Matt. 8:33 "what" is, lit., "the things" (neuter plural of the article).
Whatsoever * Note: For this see Notes on words under WHAT. Frequently by the addition of the particle an, or the conjunction ean, "if," the phrase has the more general idea of "whatsoever," e.g., with hos, Matt. 10:11; with hosos, Matt. 17:12; with hostis, neuter form, Luke 10:35.
Wheat * For WHEAT see CORN
Wheel * For WHEEL, Jas. 3:6, RV, see COURSE, A, No. 4
When * For WHEN, WHENCE, WHENSOEVER, WHERE, etc., see +, p. 9
Wherefore * Note: This represents (1) some phrases introduced by the preposition dia, "on account of," dia touto, "on account of this," e.g., Matt. 12:31; Rom. 5:12; Eph. 1:15; 3 John 1:10; dia hen (the accusative feminine of hos, "who"), "on account of which" (aitia, "a cause," being understood), e.g., Acts 10:21 (with aitia, expressed, Titus 1:13; Heb. 2:11); dia ti "on account of what?" (sometimes as one word, diati), e.g., Luke 19:23; Rom. 9:32; 2 Cor. 11:11; Rev. 17:7; (2) dio = dia ho (the neuter of the relative pronoun hos), "on account of which (thing)," e.g., Matt. 27:8; Acts 15:19; 20:31; 24:26; 25:26; 27:25,34; Rom. 1:24; 15:7; 1 Cor. 12:3; 2 Cor. 2:8; 5:9; 6:17; Eph. 2:11; 3:13; 4:8,25; 5:14; Phil. 2:9; 1 Thess. 5:11; Philem. 1:8; Heb. 3:7,10; 10:5; 11:16; 12:12,28; 13:12; Jas. 1:21; 4:6; 1 Pet. 1:13; 2 Pet. 1:10,12; 3:14; (3) dioper, "for which very reason" (a strengthened form of the preceding), 1 Cor. 8:13; 10:14 (14:13 in some mss.); (4) hothen (which denotes "whence," when used of direction or source, e.g., Matt. 12:44), used of cause and denoting "wherefore" in Heb. 2:17; 3:1; 7:25; 8:3; (5) ti, "what, why," John 9:27; Acts 22:30; Gal. 3:19, AV (RV, "what"); (6) heneka with tinos (the genitive case of ti), "because of what," Acts 19:32; (7) charin with hou, the genitive case, neuter of hos, "for the sake of what," Luke 7:47; (8) eis, "unto," with ti, "what," Matt. 14:31; with ho, "which" (the accusative neuter of hos), 2 Thess. 1:11, AV (RV, "to which end"); (9) ara, "so," 2 Cor. 7:12, AV (RV, "so"); with ge, "at least," Matt. 7:20, AV (RV, "therefore"); (10) hina, "in order that," with ti, "what," Matt. 9:4; (11) toigaroun, "therefore," rendered "wherefore" in Heb. 12:1, AV; (12) in Matt. 26:50, epi, "unto," with ho, as in No. (8) above, AV, "wherefore (art thou come)?" RV, "(do that) for which (thou art come);" (13) oun, a particle expressing sequence or consequence, e.g., Matt. 24:26; Acts 6:3; (14) hoste, "so that," "wherefore," e.g., Rom. 7:12,13; 1 Cor. 10:12; 11:27,33; 14:22,39; 2 Cor. 5:16; Gal. 3:24; 4:7; Phil. 4:1; 1 Thess. 4:18; 1 Pet. 4:19.
Wheteher * For WHETEHER see +, p. 9
Which * Notes: (1) This is the translation of (a) the article with nouns, adjectives, numerals, participles, etc., e.g., "that which," etc.; (b) the relative pronoun hos, "who," in one of its forms (a frequent use); (c) hostis, "whoever," differing from hos by referring to a subject in general, as one of a class, e.g., Rom. 2:15; Gal. 4:24 (twice); 5:19; Rev. 2:24; 20:4; (d) the interrogative pronoun tis, "who? which?," e.g., Matt. 6:27; John 8:46; (e) hoios, "of what kind," e.g., Phil. 1:30; (f) poios, the interrogative of (e), e.g., John 10:32; (g) hosos, "whatsoever," etc.; plural, how many, translated "which" in Acts 9:39. (2) In Acts 8:26, AV, haute (the feminine of houtos, "this"), "the same" (RV), is translated "which." (3) In the triple title of God in Rev. 1:4,8; 4:8, "which" is the translation, firstly, of the article with the present participle of eimi, to be, lit., "the (One) being," secondly, of the article with the imperfect tense of eimi (impossible of lit., translation, the title not being subject to grammatical change), thirdly, of the article with the present participle of erchomai, to come, lit., "the coming (One);" in Rev. 11:17; 16:5 the wording of the AV and RV differs; in Rev. 11:17 the AV follows the inferior mss. by adding "and art to come" (RV omits); in Rev. 16:5, the AV, "and shalt be," represents kai ("and") followed by the article and the future participle of eimi, "to be," lit., "and the (One) about to be;" the RV substitutes the superior reading "Thou Holy One," lit., "the holy (One):" see HOLY, B, No. 2. (4) In Phil. 2:21, AV, "the things of Jesus Christ" (RV, is rendered "the things which are Jesus Christ's."
While, Whiles, Whilst * Notes: (1) See LITTLE, B, No. 1. (2) In Matt. 13:21, proskairos estin, lit., "is for a season," is rendered "dureth (RV, endureth) for a while." (3) Chronos, "time," is rendered "while" in Luke 18:4; John 7:33; 12:35 (1st part); 1 Cor. 16:7; kairos, "a season," "a while," Luke 8:13; in Acts 19:22, RV, "while" (AV, "season"); for the different meanings of these words see SEASON. (4) In Acts 18:18, AV, "a good while," is, lit., "sufficient days," RV, "many days." (5) In Acts 28:6, AV, epi polu, lit., "upon much," is rendered "a great while" (RV, "long"). (6) For Mark 1:35 see DAY, B. (7) In Mark 15:44 palai, "long ago," is rendered "any while." (8) In Acts 27:33; Heb. 3:13 achri (or achris) followed by hou, the genitive case of the relative pronoun hos, lit., "until which," is rendered "while;" cp. en ho, in Mark 2:19; Luke 5:34; John 5:7; en to, in Luke 1:21, RV, "while;" in Heb. 3:15, "while it is said," is, lit., "in the being said" (en, with the article and the pres. infin., Passive of lego); so, e.g., in Matt. 13:25 (9) In Heb. 10:33, AV., "whilst ye were made," partly translating the present participle of theatrizomai, "to become a gazing-stock," RV, "being made;" in the 2nd part, ginomai, "to become," is translated "whilst ye became," AV (RV, "becoming"). (10) The conjunction heos, "until," etc., has the meaning "while" in Matt. 14:22; Mark 6:45; 14:32; in some texts, John 9:4; 12:35,36; with hotou, "whatever" (an oblique case, neuter, of hostis, "whoever"), "whiles," Matt. 5:25. (11) In Acts 20:11 hikanos, "sufficient," is rendered "a long while." (12) Hos, as, "while" in Luke 24:32 (twice); John 12:35,36; Acts 1:10; 10:17. (13) Hotan, "when," is rendered "while" in 1 Cor. 3:4, AV (RV, "when"). (14) Hote, "when," is rendered "while" in John 17:12; Heb. 9:17. (15) In John 4:31 metaxu, "between," used with en to, "in the," is rendered "meanwhile;" in Rom. 2:15 metaxu is itself rendered "the mean while" (RV, "between"). (16) In Acts 18:18, RV, hikanos is rendered "many" (AV, "good"). (17) In 1 Pet. 1:6, RV, oligon, "a little," is rendered "for a little while" (AV, "for a season").
Whisperer, Whispering
<1,,5588,psithuristes>
"a whisperer," occurs in an evil sense in Rom. 1:29.
<2,,5587,psithurismos>
"a whispering," is used of "secret slander" in 2 Cor. 12:20. In
the Sept., Eccl. 10:11, of "a murmured enchantment."
Note: Synonymous with No. 1 is katalalos, "a backbiter" (Rom. 1:30), the distinction being that this denotes one guilty of open calumny, psithuristes, one who does it clandestinely.
Whit * For WHIT see EVERY WHIT and NOTHING, No. 2
White (Adjective and Verb)
<A-1,Adjective,3022,leukos>
is used of (a) clothing (sometimes in the sense of "bright"),
Matt. 17:2; 28:3; Mark 9:3; 16:5; Luke 9:29; John 20:12; Acts
1:10; symbolically, Rev. 3:4,5,18; 4:4; 6:11; 7:9,13; 19:14 (2nd
part); (b) hair, Matt. 5:36; Christ's head and hair (in a
vision; cp. Dan. 7:9), Rev. 1:14 (twice); ripened grain, John
4:35; a stone, Rev. 2:17, an expression of the Lord's special
delight in the overcomer, the new name on it being indicative of
a secret communication of love and joy; a horse (in a vision),
Rev. 6:2; 19:11,14 (1st part); a cloud, Rev. 14:14; the throne
of God, Rev. 20:11.
Note: Lampros, "bright, clear," is rendered "white" in Rev. 15:6, AV, of "white (linen)" (RV, "bright," following those mss. which have lithon "stone"); in Rev. 19:8 (RV, "bright"). See BRIGHT, CLEAR, GOODLY, Note, GORGEOUS.
<B-1,Verb,3021,leukaino>
"to whiten, make white" (akin to A), is used in Mark 9:3;
figuratively in Rev. 7:14.
<B-2,Verb,2867,koniao>
from konia, "dust, lime," denotes "to whiten, whitewash," of
tombs, Matt. 23:27; figuratively of a hypocrite, Acts 23:3. In
the Sept., Deut. 27:2,4; Prov. 21:9.
Whither, Whithersoever * For WHITHER, WHITHERSOEVER, see +, p. 9.
Who, Whom, Whose * Notes: These are usually the translations of forms of the relative pronoun hos, or of the interrogative pronoun tis; otherwise of hostis, "whoever," usually of a more general subject than hos, e.g., Mark 15:7; Luke 23:19; Gal. 2:4; hosos, "as many as," Heb. 2:15; in Acts 13:7, AV, houtos, "this (man)," is translated "who," RV, "the same."
Whole (made), Wholly, Wholesome
<A-1,Adjective,3650,holos>
for which see ALL, A, No. 3, and ALTOGETHER, signifies "whole,"
(a) with a noun, e.g., Matt. 5:29,30; Mark 8:36; 15:1,16,33;
Luke 11:36 (1st part), though holon may here be used adverbially
with photeinon, "wholly light" [as in the 2nd part, RV, "wholly
(full of light)"]; John 11:50; 1 Cor. 12:17 (1st part); 1 John
2:2; 5:19; (b) absolutely, as a noun, e.g., Matt. 13:33; 1 Cor.
12:17 (2nd part).
<A-2,Adjective,3956,pas>
for which see ALL, A, No. 1, is sometimes translated "the whole"
when used with the article, e.g., Matt. 8:32,34; Rom. 8:22.
<A-3,Adjective,537,hapas>
for which see ALL, A, No. 2, is rendered "the whole," e.g., in
Luke 19:37; 23:1.
<A-4,Adjective,3648,holokleros>
from No. 1 and kleros, "a lot," is rendered "whole" in 1 Thess.
5:23: see ENTIRE.
<A-5,Adjective,5199,hugies>
(cp. Eng., "hygiene") is used especially in the Gospels of
making sick folk "whole," Matt. 12:13; 15:31; Mark 3:5; 5:34;
Luke 6:10; John 5:4,6,9,11,14,15; 7:23; also Acts 4:10; of
"sound (speech)," Titus 2:8. See SOUND.
<A-6,Adjective,3651,holoteles>
"wholly," 1 Thess. 5:23, is lit., "whole-complete" (A, No. 1,
and telos, "an end"), i.e., "through and through;" the Apostle's
desire is that the sanctification of the believer may extend to
every part of his being. The word is similar in meaning to No.
4; holokleros draws attention to the person as a "whole,"
holoteles, to the several parts which constitute him.
Note: In 1 Tim. 4:15, the sentence freely rendered "give thyself wholly to them" is, lit., "be in these (things)."
<B-1,Verb,5198,hugiaino>
"to be in good health," akin to A, No. 5, is rendered "they that
are whole" in Luke 5:31; "whole" in Luke 7:10 (present
participle); "wholesome" in 1 Tim. 6:3, AV (RV, "sound;" marg.,
"healthful"). See HEALTH, SOUND.
<B-2,Verb,4982,sozo>
"to save," is sometimes rendered "to make whole," and, in the
Passive Voice, "to be made whole," or "to be whole," e.g., Matt.
9:21,22 (twice), and parallel passages; Acts 4:9. See HEAL,
SAVE.
<B-3,Verb,2390,iaomai>
"to heal," is rendered "to make whole," Matt. 15:28; Acts 9:34,
AV (RV, "health"). See HEAL.
<B-4,Verb,2480,ischuo>
"to be strong," is rendered "they that are whole" in Matt. 9:12;
Mark 2:17. See ABLE, B, No. 4.
<B-5,Verb,1295,diasozo>
"to save thoroughly" (dia), is used in the Passive Voice and
rendered "were made whole" in Matt. 14:36, RV (AV, "were made
perfectly whole"). See ESCAPE, HEAL, SAVE.
Whore, Whoremonger * For WHORE, WHOREMONGER see FORNICATION, HARLOT
Whoso, Whosoever * Note: The same pronouns as those under WHO are used for the above, often with the addition of the particle an and a change of construction when a generalization is expressed. Some texts in Mark 15:6 have hosper, a strengthened form of hos, AV, "whomsoever." For sentences introduced by the conjunction ei or ean, "if," see +, p. 9.
Why * For WHY see +, p. 9
Wicked
<1,,4190,poneros>
for which see BAD, No. 2, EVIL, A and B, No. 2, is translated
"wicked" in the AV and RV in Matt. 13:49; 18:32; 25:26; Luke
19:22; Acts 18:14; 1 Cor. 5:13; in the following the RV
substitutes "evil" for AV, "wicked:" Matt. 12:45 (twice); 13:19;
16:4; Luke 11:26; Col. 1:21; 2 Thess. 3:2; and in the following,
where Satan is mentioned as "the (or that) evil one:" Matt.
13:38; Eph. 6:16; 1 John 2:13,14; 3:12 (1st part); 5:18; in John
5:19 for AV, "wickedness;" he is so called also in AV and RV in
John 17:15; 2 Thess. 3:3; AV only in Luke 11:4; in 3 John 1:10,
AV, the word is translated "malicious," RV, "wicked."
<2,,113,athesmos>
"lawless" (a, negative, thesmos, "law, custom"), "wicked,"
occurs in 2 Pet. 2:7; 3:17. An instance of the use of the word
is found in the papyri, where a father breaks off his daughter's
engagement because he learnt that her fiance was giving himself
over to lawless deeds (Moulton and Milligan, Vocab.).
Notes: (1) In Matt. 21:41, AV, kakos (for which see BAD, No. 1, EVIL, A, No. 1), is translated "wicked" (RV, "miserable"). (2) In Acts 2:23; 2 Thess 2:8, AV, anomos, "lawless" (RV), is translated "wicked."
Wickedness
<1,,4189,poneria>
akin to poneros (see above, No. 1), is always rendered
"wickedness" save in Acts 3:26: see INIQUITY, No. 4.
<2,,2549,kakia>
"evil," is rendered "wickedness" in Acts 8:22; RV in Jas. 1:21,
AV, "naughtiness." See EVIL, B, No. 1, MALICE.
Notes: (1) For the AV of 1 John 5:19 see WICKED, No. 1. (2) In Acts 25:5, AV, the word atopos (RV, "amiss") is incorrectly rendered "wickedness."
Wide * For WIDE see BROAD
Widow
<1,,5503,chera>
Matt. 28:13 (in some texts); Mark 12:40,42,43; Luke 2:37;
4:25,26, lit., "a woman a widow;" Luke 7:12; 18:3,5; 20:47;
21:2,3; Acts 6:1; 9:39,41; 1 Tim. 5:3 (twice),4,5,11,16 (twice);
Jas. 1:27; 1 Tim. 5:9 refers to elderly "widows" (not an
ecclesiastical "order"), recognized, for relief or maintenance
by the church (cp. 1 Tim. 5:3,16), as those who had fulfilled
the conditions mentioned; where relief could be ministered by
those who had relatives that were "widows" (a likely
circumstance in large families), the church was not to be
responsible; there is an intimation of the tendency to shelve
individual responsibility at the expense of church funds. In
Rev. 18:7, it is used figuratively of a city forsaken.
Wife, Wives
<1,,1135,gune>
denotes (1) "a woman, married or unmarried" (see WOMAN); (2) "a
wife," e.g., Matt. 1:20; 1 Cor. 7:3,4; in 1 Tim. 3:11, RV,
"woman," the reference may be to the "wives" of deacons, as the
AV takes it.
<2,,1134,gunaikeios>
an adjective denoting "womanly, female," is used as a noun in 1
Pet. 3:7, AV, "wife," RV, "woman."
Note: In John 19:25 the article stands idiomatically for "the wife (of);" in Matt. 1:6, the article is rendered "her that had been the wife (of)."
Wife's mother
<1,,3994,penthera>
denotes "a mother-in-law," Matt. 8:14; 10:35; Mark 1:30; Luke
4:38; 12:53 (twice).
Wild
<1,,66,agrios>
denotes (a) "of or in fields" (agros, "a field"), hence, "not
domestic," said of honey, Matt. 3:4; Mark 1:6; (b) "savage,
fierce," Jude 1:13, RV, metaphorically, "wild (waves)," AV,
"raging." It is used in the papyri of a malignant wound.
Note: In Rev. 6:8 the RV renders therion (plural) "wild beasts" (AV, "beasts").
Wilderness
<1,,2047,eremia>
"an uninhabited place," is translated "wilderness" in the AV of
Matt. 15:33; Mark 8:4 (RV, "a desert place"); RV and AV,
"wilderness" in 2 Cor. 11:26. See DESERT, A. (In the Sept., Isa.
60:20; Ezek. 35:4,9.
<2,,2048,eremos>
an adjective signifying "desolate, deserted, lonely," is used as
a noun, and rendered "wilderness" 32 times in the AV; in Matt.
24:26; John 6:31, RV, "wilderness" (AV, "desert"). For the RV,
"deserts" in Luke 5:16; 8:29 see DESERT, B.
Wiles
<1,,3180,methodia[-eia]>
denotes "craft, deceit" (meta, "after," hodos, "a way"). "a
cunning device, a wile," and is translated "wiles (of error)" in
Eph. 4:14, RV [AV paraphrases it, "they lie in wait (to
deceive)"], lit., "(with a view to) the craft (singular) of
deceit;" in Eph. 6:11, "the wiles (plural) (of the Devil.)"
Wilfully, Willfully
<A-1,Adverb,1596,hekousios>
denotes "voluntarily, willingly," Heb. 10:26, (of sinning)
"willfully;" in 1 Pet. 5:2, "willingly" (of exercising oversight
over the flock of God).
<B-1,Verb,2309,thelo>
"to will," used in the present participle in 2 Pet. 3:5, is
rendered "willfully (forget)" in the RV, AV, "willingly (are
ignorant of)," lit., "this escapes them (i.e., their notice)
willing (i.e. of their own will)." See WILL, C, No. 1, WILLING,
B, No. 1.
Will, Would
<A-1,Noun,2307,thelema>
signifies (a) objectively, "that which is willed, of the will of
God," e.g., Matt. 18:14; Mark 3:35, the fulfilling being a sign
of spiritual relationship to the Lord; John 4:34; 5:30; 6:39,40;
Acts 13:22, plural, "my desires;" Rom. 2:18; 12:2, lit., "the
will of God, the good and perfect and acceptable;" here the
repeated article is probably resumptive, the adjectives
describing the will, as in the Eng. versions; Gal. 1:4; Eph.
1:9; 5:17, "of the Lord;" Col. 1:9; 4:12; 1 Thess. 4:3; 5:18,
where it means "the gracious design," rather than "the
determined resolve;" 2 Tim. 2:26, which should read "which have
been taken captive by him" [(autou), i.e., by the Devil; the RV,
"by the Lord's servant" is an interpretation; it does not
correspond to the Greek] unto His (ekeinou) will" (i.e., "God's
will;" the different pronoun refers back to the subject of the
sentence, viz., God); Heb. 10:10; Rev. 4:11, RV, "because of Thy
will;" of human will, e.g., 1 Cor. 7:37; (b) subjectively, the
"will" being spoken of as the emotion of being desirous, rather
than as the thing "willed;" of the "will" of God, e.g., Rom.
1:10; 1 Cor. 1:1; 2 Cor. 1:1; 8:5; Eph. 1:1,5,11; Col. 1:1; 2
Tim. 1:1; Heb. 10:7,9,36; 1 John 2:17; 5:14; of human "will,"
e.g., John 1:13; Eph. 2:3, "the desires of the flesh;" 1 Pet.
4:3 (in some texts); 2 Pet. 1:21. See DESIRE, A, No. 5,
PLEASURE, Note (1).
<A-2,Noun,2308,thelesis>
denotes "a willing, a wishing" [similar to No. 1 (b)], Heb. 2:4.
<A-3,Noun,1013,boulema>
"a deliberate design, that which is purposed," Rom. 9:19; 1 Pet.
4:3 (in the best texts). See PURPOSE, A, No. 1.
<A-4,Noun,2107,eudokia>
(eu, "well," dokeo, "to think") is rendered "good will" in Luke
2:14, AV (see WELL PLEASED); Phil. 1:15: see DESIRE, PLEASURE,
SEEM, WELL-PLEASING.
<A-5,Noun,2133,eunoia>
"good will" (eu, "well," nous, "the mind"), occurs in Eph. 6:7
(in some texts, 1 Cor. 7:3).
Notes: (1) In Acts 13:36, AV, boule, "counsel" (RV), is translated "will." (2) In Rev. 17:17, AV, gnome, "an opinion," RV, "mind," is translated "will." (3) For "will-worship," Col. 2:23, see WORSHIP, B, No. 2.
<B-1,Adjective,1635,hekon>
"of free will, willingly," occurs in Rom. 8:20, RV, "of its own
will" (AV, "willingly"); 1 Cor. 9:17, RV, "of my own will" (AV,
"willingly"). In the Sept., Exod. 21:13; Job 36:19.
<B-2,Adjective,210,akon>
a, negative, and No. 1, "unwillingly," occurs in 1 Cor. 9:17,
RV, "not of mine own will" (AV, "against my will"). In the
Sept., Job 14:17.
* When "will" is not part of the translation of the future tense of verbs, it represents one of the following:
<C-1,Verb,2309,thelo>
for the force of which see DESIRE, B, No. 6, usually expresses
"desire" or "design;" it is most frequently translated by "will"
or "would;" see especially Rom. 7:15,16,18-21. In 1 Tim. 2:4,
RV, "willeth" signifies the gracious "desire" of God for all men
to be saved; not all are "willing" to accept His condition,
depriving themselves either by the self-established criterion of
their perverted reason, or because of their self-indulgent
preference for sin. In John 6:21, the AV renders the verb
"willingly" (RV, "they were willing"); in 2 Pet. 3:5, AV, the
present participle is translated "willingly" (RV, "willfully").
The following are RV renderings for the AV, "will:" Matt. 16:24,25, "would;" "wouldest," Matt. 19:21; 20:21; "would," Matt. 20:26,27; Mark 8:34,35; 10:43,44; "would fain," Luke 13:31; "would," John 6:67; "willeth," John 7:17; in John 8:44, "it is your will (to do);" "wouldest," Rom. 13:3; "would," 1 Cor. 14:35; 1 Pet. 3:10.
<C-2,Verb,1014,boulomai>
for the force of which see DESIRE, B, No. 7, usually expresses
the deliberate exercise of volition more strongly than No. 1,
and is rendered as follows in the RV, where the AV has "will:"
Matt 11:27; Luke 10:22, "willeth;" Jas. 4:4, "would;" in Jas.
3:4, RV, "willeth" (AV, "listeth"). In Jas. 1:18 the perfect
participle is translated "of His own will," lit. "having
willed."
<C-3,Verb,3195,mello>
"to be about to," is translated "will" in Matt. 2:13; John 7:35
(twice); "wilt," John 14:22; "will," Acts 17:31; "wouldest,"
Acts 23:20; "will," Acts 27:10; Rev. 3:16. See ABOUT, B.
Willing (Adjective and Verb)
<A-1,Adjective,4289,prothumos>
is rendered "willing" in Matt. 26:41; Mark 14:38, RV. See READY,
No. 2.
<A-2,Adjective,1595,hekousios>
"willing," is used with kata in Philem. 1:14, lit., "according
to willing," RV, "of free will" (AV, "willingly").
<B-1,Verb,2309,thelo>
is rendered "ye were willing" in John 5:35. See WILL, C, No. 1.
<B-2,Verb,1014,boulomai>
is rendered "(if) Thou be willing" in Luke 22:42; in 2 Pet. 3:9,
AV (RV, "wishing"). See WILL, C, No. 2.
<B-3,Verb,2106,eudokeo>
"to be well pleased, to think it good," is rendered "we are
willing" in 2 Cor. 5:8; in 1 Thess. 2:8, AV, "we were willing"
(RV, "we were well pleased"). See PLEASE, PLEASURE.
Notes: (1) In 2 Cor. 8:3, AV, authairetos, "of one's own accord" (RV), is rendered "willing of themselves;" in 2 Cor. 8:17, "of his own accord." See ACCORD. (2) For "willing to communicate," 1 Tim. 6:18, see COMMUNICATE, C.
Willing mind * For WILLING MIND see READINESS
Willingly * Notes: (1) For hekon see WILL, B, No. 1. (2) For hekousios, see WILLFULLY. (3) For Philem. 1:14 see WILLING, A, No. 2. (4) For 2 Pet. 3:5 see WILL, C, No. 1.
Win * For WIN see POSSESS, A, No. 2
Wind (Noun)
<1,,417,anemos>
besides its literal meaning, is used metaphorically in Eph.
4:14, of variable teaching. In Matt. 24:31; Mark 13:27 the four
"winds" stand for the four cardinal points of the compass; so in
Rev. 7:1, "the four winds of the earth" (cp. Jer. 49:36; Dan.
7:2); the contexts indicate that these are connected with the
execution of Divine judgments. Deissmann (Bible Studies) and
Moulton and Milligan (Vocab.) illustrate the phrase from the
papyri.
<2,,4157,pnoe>
"a blowing, blast" (akin to pneo, "to blow"), is used of the
rushing "wind" at Pentecost, Acts 2:2. See BREATH.
<3,,4151,pneuma>
is translated "wind" in John 3:8 (RV, marg., "the Spirit
breatheth," the probable meaning); in Heb. 1:7 the RV has
"winds" for AV, "spirits." See SPIRIT.
Notes: (1) For pneo, "to blow" ("wind" in Acts 27:40), see BLOW, No. 1. (2) For anemizo, Jas. 1:6, "driven by the wind," see DRIVE, No. 8.
Wind (Verb)
<1,,1210,deo>
"to bind," is translated "wound (it in linen clothes)," John
19:40, AV, of the body of Christ (RV, "bound"). See BIND, No. 1,
TIE.
<2,,4958,sustello>
is translated "wound ... up" in Acts 5:6 (RV, "wrapped ...
round"). See SHORTEN, No. 2, WRAP.
<3,,1750,eneileo>
"to roll in, wind in," is used in Mark 15:46, of "winding" the
cloth around the Lord's body, RV, "wound" (AV, "wrapped").