Latin version

Stabat Mater dolorosa

Juxta Crucem lacrimosa,

Dum pendebat Filius.

Cujus animam gementem,

Contristatam et dolentem,

Pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta

Fuit illa benedicta

Mater Unigeniti!

Quem maerebat, et dolebat,

Pia Mater, dum videbat

Nati paenas inclyti.

Quis est homo, qui non fleret,

Matrem Christi si videret

In tanto supplicio ?

Quis non posset contristari,

Christi Matrem contemplari

Dolentem cum Filio?

Pro peccatis suae gentis

Vidit Jesum in tormentis,

Et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem natum

Moriendo desolatum,

Dum emisit spiritum.

Eia Mater, fons amoris,

Me sentire vim doloris

Fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meum

In amando Christum Deum,

Ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,

Crucifixi fige plagas

Cordi meo valide.

Tui nati vulnerati,

Tam dignati pro me pati,

Paenas rnecum divide.

Fac me tecum pie flere,

Crucifixo condolere,

Donec ego vixero.

Juxta Crucem tecum stare,

Et me tibi sociare

In planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,

Mihi jam non sis amara:

Fac me tecum plangere.

Fac, ut portem Christi mortem

Passionis fac consortum,

Et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari

Fac me cruce inebriari,

Et cruore Filii.

Flammis ne urar succensus

Per te, Virgo, sim defensus

In die judicii.

Christe, cum sit hinc exire,

Da per Matrem me venire,

Ad palmam victoriae.

Quando corpus morietur,

Fac, ut animae donetur

Paradisi gloria.


English version

Stabat Mater Dolorosa

At the cross her station keeping,

Stood the mournful Mother weeping,

Close to Jesus to the last.

Through her heart, His sorrow sharing,

All His bitter anguish bearing,

Now at length the sword had pass'd.

Oh, how sad and sore distress'd

Was that Mother highly blest

Of the sole-begotten One !

Christ above in torment hangs;

She beneath beholds the pangs

Of her dying glorious Son.

Is there one who would not weep,

Whelm'd in miseries so deep

Christ's dear Mother to behold ?

Can the human heart refrain

From partaking in her pain,

In that Mother's pain untold?

Bruis'd, derided, curs'd, defil'd,

She beheld her tender child

All with bloody scourges rent.

For the sins of His own nation,

Saw Him hang in desolation,

Till His spirit forth He sent.

O thou Mother! fount of love!

Touch my spirit from above;

Make my heart with thine accord.

Make me feel as thou hast felt;

Make my soul to glow and melt

With the love of Christ our Lord.

Holy Mother! pierce me through;

In my heart each wound renew

Of my Saviour crucified.

Let me share with thee His pain,

Who for all my sins was slain,

Who for me in torments died.

Let me mingle tears with thee,

Mourning Him who mourn'd for me,

All the days that I may live.

By the cross with thee to stay,

There with thee to weep and pray,

Is all I ask of thee to give.

Virgin of all virgins best,

Listen to my fond request

Let me share thy grief divine.

Let me, to my latest breath,

In my body bear the death

Of that dying Son of thine.

Wounded with His every wound,

Steep my soul till it hath swoon'd

In His very blood away.

Be to me, O Virgin, nigh,

Lest in flames I burn and die,

In His awful Judgment day.

Christ, when Thou shalt call me hence,

Be Thy Mother my defence,

Be Thy cross my victory.

While my body here decays,

May my soul Thy goodness praise,

Safe in Paradise with Thee.



Franciscanos en el mundo Calendario franciscano San Francisco de Asis
Santa Clara de Asis Símbolos franciscanos Devociones franciscanas
Corona franciscana Cristo de San Damián Regla de la O.F.S.
Jacopone da Todi Stabat Mater Dolorosa Enlace
Franciscans in the world Franciscan Calendar Saint Francis of  Assisi
Saint Clare of  Assisi Franciscans Symbols Franciscan's Devotions
Franciscan Crown Saint's   Damián Christ O.F.S. Rule
Jacopone da Todi Stabat Mater Dolorosa Links - Canticle

Copyright (c) 1998, [FRANCISCANSITE7].
Updated: Revisadas 10-04-2020.