Voici, je pense, une
belle image de la naissance et de la mort. La naissance amène la survie de
l'espèce après la mort. L'arrière-plan est un plan de mort et l'avant-scène est
vivante. La mort aussi est une naissance, une naissance dans le monde astral.
D'où le tunnel que certains morts-revenus ont vu. L'enfant qui naît en ce monde
passe aussi par un tunnel et il y a lumière au bout du tunnel. Les couleurs
peuvent exprimer les craintes du foetus face à la naissance en ce monde.
I think this is a nice image of birth and death. Birth brings the survival
of the species after death. The background is about death and the foreground is
about survival. Death is also a birth, a birth into the astral world. Whence the
tunnel that some awakened clinically dead people have seen. A child who is
born into this world goes through a tunnel and there's light at the end of it.
The colors could express the foetus's fears toward its birth into this world.
Ces deux grands yeux
bleus expriment bien cette vallée de larmes dans laquelle nous habitons. Trop
de gens pleurent sur cette terre. Il y a certainement quelque chose qui ne
tourne pas rond. La plupart des gens sont au courant de ce qui ne va pas bien
dans le monde mais ne connaissent pas la solution à ces problèmes. On se sent
impuissants. On peut toujours commencer par nos proches, par les gens qui nous
entourent. Les larmes ont quelquefois un bon côté: elles nettoient les yeux et
soulagent de bien des tensions...
These deux large blue eyes are a
good image of this valley of tears in which we live. Too many people cry
on this earth. There's certainly something wrong. Most people are aware of what's
going wrong in the world but don't know the solutions to all these problems.
One feels disarmed. We can always begin with our family, our neighbours and
people we meet everyday. Tears sometimes have a good side to them: they clean
the eyes and undo many tensions...
Vous pouvez regarder cette image à l'endroit ou à l'envers. Une personne bleue
contre deux vertes. Remarquez comment le dessin a été fabriqué un peu comme une
mosaïque: des rangées de petits rectangles de même couleur formant des lignes et
des regroupements de lignes donnant une forme générale. Cette image signifierait-
elle la communication entre cerveaux? Celui à l'endroit serait l'émetteur et les
deux autres les récepteurs...
You can look at this picture upright or
upside down. One blue against two green. Notice how the drawing was made something
like a mosaic: rows of small rectangles of the same colour forming lines and
groups of lines giving shape to a form. Could this image describe the communication
that exists between brains? The upright would be the transmitter and the green
ones the receivers...
Cet être doit venir de l'espace avec ses yeux, son nez et sa bouche en étoiles...
Sa couleur sombre en fait un robot pas trop sympathique surtout avec ses yeux
rouges. Quelle curieuse forme de tête! Et c'est moi qui ai créé ça. Je devais
avoir des idées plutôt ténébreuses ce jour-là. Je devais avoir un message de
prudence à donner concernant la venue d'extra-terrestres. Si c'est en haut comme
c'est en bas, il se pourrait bien qu'il y ait plusieurs sortes d'extra-terrestres,
des bons et des moins bons. Et si certains d'entre eux viennent nous visiter, à
nous de juger comment les accueillir...
This being must come from
outerspace with his eyes, nose and mouth all starry. Its dark colour makes of it
a not too sympathetic robot specially with his red eyes. What an odd shape for
a head! An I did that! I must have had rather dark ideas on that day. Maybe I
had a message saying to be careful about the coming of extra-terrestrials. If
it is up there as it is down here, there could be good and not so good et's.
And if some of them come and visit us, it's for us to judge how to welcome them.
Ce dessin était trop grand pour être mis sur le numériseur. J'ai donc pris une
photo et j'ai numérisé celle-ci. J'ai titré cette oeuvre "yoga". Ça ressemble
à une position de yoga. La figure est tout transformée: est-ce l'effet du yoga?
Le corps du bonhomme est rempli de bulles. L'arrière-plan ressemble à des
circuits d'ordinateur. Vous pouvez en tirer vos propres conclusions...
This drawing was too large to be used on the scanner. So I took a photograph of
it and I scanned the photograph. I titled this work "yoga". It looks like a
yoga posture. The face is all tansformed: is it the effects resulting from the
practice of yoga? The body is built with little circles. The background looks
like printed circuits. You can draw your own conclusions...
J'ai réalisé ce portrait de mon épouse alors que j'étais jeune marié (ça fait déjà plus de 38
ans). Je l'ai fait en regardant une photo. Le coloriage a été fait aux crayons de
couleur. Vous savez, les crayons Prismacolor. Jeanne d'Arc a toujours été une
très jolie femme. La signature de Finx existait déjà à cette époque. Elle a
évolué depuis mais ça reste toujours la signature Finx. Ce nom d'artiste a été
inspiré de l'amour que je portais et que je porte toujours à cette femme: F pour François; "in" pour "en"
et "X" pour amour. François en amour.
I finished that portrait of my
wife when I was newly married (it's been more than 38 years now). I made it
using a photograph of her as a model. The coloring was made with color pencils
(Prismacolor). Jeanne d'Arc has always been a very pretty woman. The signature
(Finx) was already there at that time. It has evolved since then but it's
always and forever Finx. This artist name I chose was inspired by the love I had
for this woman: F for François "in" for "in" and "X" for "love". Yes, François
in love.