Tranh đấu cho dịch giả Phạm Văn Viêm được trả tự do |
||||||||
Ngày 1 tháng 1 năm 2006 - Tòa Đại sứ Bungaria The People's Democratic Party01 January 2006
Reference: Release Translator Pham Van Viem
• Amnesty International • Committee to Protect Journalists • Reporters Without Borders • Human Rights Watch • Bulgaria Embassy
• Everyone Concerns about Human Rights in Viet Nam Mr. Pham Van Viem was arrested by Vietnam’s secret agents on 23 October 1990 in Sofia, Bulgaria. Viem, a civil engineer, was the one who translated a book titled “Fascism” in Bulgarian into Vietnamese. In desperation concerning the book might be published, the Vietnamese authorities confiscated a translated draft version and arrested him at the residential complex where he resided in Sofia. The book “Fascism” was written in Bulgarian in 1967 by Dr. Jeliu Jelev, a member of the Bulgaria Communist Party and was a retired professor at the Literature University in Sofia, Bulgaria. Dr. Jeliu Jelev eventually became the first elected president by the people of Bulgaria after the revolution in East Europe. The book exposed the essence of dictatorship of the fascist government, similar to the dictatorial regime of the communist government. Therefore a Vietnamese individual in Bulgaria dared to translate it into Vietnamese was deemed as unacceptable by the Vietnam government. That was the main cause for the tragic fate of Pham Van Viem. After his arrest, Viem escaped and lived in hiding in Bulgaria. Nevertheless for over seven years living in Bulgaria, in December 1997, he was arrested by Vietnam’s secret agents and brought to Vietnam. It has been almost nine years since the arrest: No one knows of his fate? Where he being held? Dead or alive? Today, after a number of attempts, the People’s Democratic Party (PDP) has discovered Viem is still alive. From 1997 to present, he has been detained at zone B15 (administrating by an agency A24, a member of Bureau National Police). Zone B15 is situated in Kim Giang-Thanh Xuan district, Ha Noi which located behind Thang Long-Ha Noi cigarette manufacturer.
Vietnam always cited the respect for Human Rights, recently published a so called White book and affirmed the respect for all basics in Human Rights. However, the government has been detained an individual for over eight years without trial, completely forgotten simply the work of interpretation a book that made the regime unease. To alert conscience of humanity regarding a tragic life of Mr. Pham Van Viem, who has been in detention simply for the work translation of a book exposing the crimes of the Fascist regime. The People’s Democratic Party urgently would like to announce the case of Viem for prompt consideration. We call on organizations concerning the violation of Human Rights in Vietnam and ask for your action in bringing attention to Vietnam’s top officials with the immediate release of Mr. Pham Van Viem.
Nguyen Hoang Long
|
||||||||
|