CAPITULO 2: ANTECEDENTES
En el capitulo anterior, un antiguo conocido de
Kenshin quien result— ser sobrino de Makoto Shishio llego al dojo para
advertirle sobre la amenaza de su hermano Kojhiro, quien ya se enfrent— a Aoshi.
Por su parte, Kotaro va ha encargarse de explicar unas cosas.
Kenshin: Te
escuchamos Kotaro
Kotaro: Pues ver‡n, todo comenz— hace muchos a–os en lo que es
ahora Nakasendo durante el rŽgimen de los shogunes. En ese entonces exist’a una
familia de espadachines no muy numerosa pero si muy reconocida y hasta cierto
punto apreciada por los mismos shogunes
Megumi: Hablas de los Shishio, Ŕcierto?
Kotaro: S’. Ellos se encargaban de realizar misiones muy delicadas para los
shogunes, como asesinatos importantes o simplemente controlar multitudes
enardecidas, y por eso siempre tuvieron un recompensa bien remunerada, aunque,
para ser sinceros, la mayor’a de las veces solo hac’a su trabajo por el placer
de asesinar. Adem‡s, ese placer por asesinar siempre se le inculcaba a todos los
miembros de la familia desde muy j—venes
Yahiko: Pero, ŔquŽ ocurri— con ellos?
Hasta donde yo se el nombre de los Shishio nunca se oy— al final de la era
Tokugawa y mucho menos que pelearan a favor del shogunado
Kotaro: Cuando los
Tokugawa comenzaron a hacerse con el control del Jap—n, algunos pensaron que los
Shishio se hab’an vuelto demasiado poderosos y llegaron a verlos como una
posible amenaza a su poder. Asi que para evitar una posible revuelta de su
parte, los mandaron a asesinar con un ejercito
Kaoru: Pero, Ŕcomo pudieron ser
eliminados si eran tan h‡biles?
Kotaro: Es cierto, pero recuerda que no era una
familia muy grande y para ese entonces la mayor’a de los miembros ya eran muy
viejos. As’ que despuŽs de masacrarlos, reunieron los cuerpos y los quemaron
Megumi: Pero tuvo que haber sobrevivientes, de lo contrario tu no estar’as aqu’
Kotaro: As’ fue. Los śnicos sobrevivientes fueron el matrimonio m‡s joven
Kenshin: ŔQue les paso?
Kotaro: Se establecieron en Mitakata que esta a unos
d’as de Tokio y ocultaron su identidad. El joven que sobrevivi— quer’a vengarse
de los Tokugawa, pero su esposa logro convencerlo de que dejara ese estilo de
vida y se dedicara a otra cosa. Entonces se convirti— en un campesino comśn y
corriente. Cuando su hijo naci— y tuvo edad suficiente, le cont— lo sucedido con
su familia y lo convenci— para que hiciera lo mismo con lo dem‡s descendientes,
pero tambiŽn lo convenci— para que, a pesar de saber manejar la espada nunca
retomaran el camino de los asesinatos
Kaoru (dudosa de lo que iba a preguntar):
Si fue as’ entonces, Ŕporque...?
Kotaro: Mi t’o se convirti— en un Hitokiri
Kaoru: Pues..., s’..
Kotaro: La verdad no lo se. Lo śnico que recuerdo fue lo
que ocurri— cuando yo ten’a 6 a–os. Hab’an pasado uno d’as desde que mi padre no
cont— a mi hermano, mi t’o y a m’ la verdad de nuestro origen. Yo regresaba con
mi madre de traer algunas cosas y encontramos a mi padre y a mi t’o discutiendo.
DespuŽs de eso el se fue y mi padre no pudo detenerlo. Esa noche cuando los
escuche hablar mi padre dijo que mi t’o se hab’a ido porque quer’a hacer pagar a
los Tokugawa por lo que nos hicieron, imagino que todo empez— ah’. Pero, lo peor
fue que tres a–os despuŽs...
***FLASHBACK 1****
Kotaro: ÁNo puedes hacer eso
Kojhiro!
Kojhiro: ÁŔY porque no?!
Kotaro. ÁRecuerda, nuestro padre dijo que ya
no somos asesinos! ÁY que lo mejor que podemos hacer es llevar una vida pacifica
y no volver a tomar las armas!
Kojhiro: ÁEso no es m‡s que basuraÁ ÁAhora
entiendo a nuestro t’o! ÁNo puedo creer que nuestra familia que una vez fue tan
temida se haya convertido en una pobre familia de campesinos!
Kotaro
(coloc‡ndose frente a Kojhiro): !No dejare que tŽ vayas!
Kojhiro (golpeando a su
hermano en el estomago): ÁSi para ti esta bien el ser solo un triste granjero
esta bien! ÁPero yo noÁ ÁŔMe escuchas?! ÁBuscare a mi t’o y los dos haremos que
nuestra familia sea temida de nuevo y tal vez lleguemos a gobernar el Jap—n!
Kotaro (tratando de recuperarse del golpe): Espera...No puedes irte...
Kojhiro:
Si te entrometes en mi camino la pr—xima vez te matare
DespuŽs de eso Kojhiro se
marcho. Esa noche, Kotaro le cont— todo a Masato, su padre.
Masato (deprimido):
Ya veo, es una lastima que Kojhiro haya tomado ese camino
Kotaro: Pap‡...
Masato: No pude evitar que mi hermano y mi hijo quisieran retomar el antiguo
camino de nuestra familia. Solo espero que nunca tengamos que detenerlos
nosotros mismos. Porque entonces, puede ser algo muy tr‡gico
***FIN DE FLASHBACK
1***
Kotaro (triste): Al menos mi padre ya no esta aqu’ para ver lo que esta
pasando
Kenshin: ŔY que quiso decir Kojhiro con eso de tś los traicionaste?
Kotaro (sin reparar en lo que dec’a) : No lo sŽ, probablemente lo dice porque
deje el Juppongatana
Yahiko: ÁŔFuiste parte del Juppongatana?!
Kotaro (pensando
y reparando en lo que dijo): Oh no, se me sali—
Sano: Vaya, si que estas
llenos de sorpresas
Yahiko: Pero no recuerdo haberte visto en Kioto hace 3 a–os
cuando nos enfrentamos con esos sujetos
Kotaro: Porque yo ya ten’a 4 a–os de
haber abandonado el Juppongatana
Megumi: ŔY como te uniste a ellos? Se supone
que tu t’o se hab’a ido ŔAcaso tś lo buscaste despuŽs?
Kotaro: No lo que paso
fue que...
***FLASHBACK 2***
Kotaro se encuentra entre los escombros de una
casa, la cual se ve que fue arrasada por el fuego hace mucho tiempo. Frente a Žl
se encuentran dos tumbas, ante las cuales habla como si los que estuvieran ah’
pudieran escuchar sus palabras.
Kotaro: Me gustar’a que estuvieran aqu’, tal vez
me ayudar’an a comprender varias cosas. Los Tokugawa cayeron y ahora hay un
nuevo rŽgimen llamado Meiji. Aunque debido a eso ha habido muchos disturbios,
aun aqu’ en Mitakata. Adem‡s, tampoco se nada de Kojhiro, ya son 6 a–os desde
que se fue, y no he tenido noticias suyas, quiz‡ haya muerto en alguna de las
revueltas que aun hay por ah’
ŔŔŔ: ŔHablando con los muertos?
Kotaro: ÁŔQuiŽn
esta ah’?!
Kotaro dirigi— su mirada hacia el lugar de donde proven’a la voz,
pudo percatarse de un sujeto cuyo cuerpo estaba totalmente vendado, pero lejos
de causarle repugnancia, el muchacho sinti— una mezcla de temor y respeto hacia
ese hombre.
Kotaro (pensado): Pero, ŔquŽ le paso a este tipo? ŔPorquŽ esta as’?
ŔŔŔ: ŔQuŽ sucede? ŔAcaso mi aspecto te atemoriza?
Kotaro (pensando): Este
tipo..., me es familiar. ŔEstarŽ alucinando?
ŔŔŔ: Has crecido bastante, bueno
era de suponeres. La śltima vez que te vi eras un chiquillo de 6 a–os
Kotaro
(pensando): ŔMe conoce?...ŔSeis a–os?...ŔAcaso es...? (dudoso) ŔEres tś...t’o
Makoto?
ŔŔŔ: Veo que me recuerdas
Kotaro: ŔPero que te paso?
Shishio: DespuŽs te
contare, ahora dime. ŔDonde est tu padre, Masato?
Kaoru: Mis padres... murieron.
Shishio: ŔC—mo?
Kotaro: Hace 6 a–os... unos yakusa los atacaron (alter‡ndose) ÁY
no conforme con llevarse todo! ÁLos muy desgraciados los mataron y despuŽs
incendiaron la casa! ÁSon unos...!
Shishio: Pero tu sobreviviste
Kotaro: Fue por
pura suerte, yo no estaba en casa ese d’a, estaba con el Sr. Ishida y su esposa,
desde entonces ellos se han echo cargo de m’.
Shishio: ŔIshida? ŔHablas de
Mamoru Ishida? ŔEl que una vez nos cont— fue parte de la escolta personal del
shogśn?
Kotaro: Si
Shishio: Ya veo. ŔY que fue de tu hermano, Kojhiro?
Kotaro:
El se fue..., un par de meses antes del la muerte de mis padres
Shishio: Pues si
que es una lastima. Hab’a venido a pedir la ayuda de mi hermano y me encuentro
con esto
Kotaro: ŔAyuda? ŔPara que?
Shishio: Para derrocar al gobierno Meiji
Kotaro: ŔDerrocarlo? Pero si apenas subi— al poder
Shishio: ŔQuer’as saber lo
que me ocurri—? Bien, escucha. Serv’ a esos tipos del gobierno Meiji tras la
desaparici—n de Hitokiri Battosai. Hice todo lo que esos sujetos quer’an pero
pronto empezaron a temer por lo poderoso que me estaba volviendo. Y al igual que
los Tokugawa hicieron con nuestra familia, despuŽs de utilizarme quisieron
deshacerse de m’. Me dispararon a traici—n y me prendieron fuego.
Kotaro: Que
acto tan bajo
Shishio (mientras se acerca a su sobrino): ŔLo ves? Un gobierno
que atemoriza por la simple existencia de un hombre no es capaz de llevar a este
pa’s a la supremac’a
Kotaro (no muy convencido): Si tal vez
Shishio (que ya
estaba a un lado de su sobrino): ňnete a mi
Kotaro (sorprendido): ÁŔQue?!
Shishio: Ocupa el lugar que le correspond’a a tu padre a mi lado y derroquemos a
este gobierno Meiji
Kotaro (dudoso): No lo se, ŔporquŽ deber’a hacerlo? Estoy
muy bien aqu’
Shishio: Escucha, algunas gentes del gobierno saben que sobreviv’
y no tardaran en descubrir, que mi familia viv’a aqu’. Y cuando lo sepan, se
har‡n cargo de acabar contigo, y probablemente con todo Mitakata
Kotaro
(molest‡ndose): ÁEso no! ÁNo tengo nada en contra de que quieran atacarme! ÁPero
la gente de este lugar no ha hecho nada!
Shishio: Eso a ellos no les interesa
como casi todo este lugar conoce nuestra existencia querr‡n borrar todo rastro
de nosotros. No mporta que se trate de una aldea entera
Kotaro (aun m‡s
molesto): Son unos... desgraciados
Las palabra de Shishio dejaron a su sobrino
muy pensativo. ŔY si ten’a raz—n? ŔSi el gobierno Meji no era capaz de gobernar
el pa’s? Adem‡s, el saber que pod’an deshacerse del poblado donde habitaba la
gente que lo ayudo y eliminarlos como si fueran basura y la forma en la que
usaron a su t’o como un simple instrumento lo molesto demasiado, y tomo una
decisi—n de la que aun no estaba muy seguro
Kotaro: De acuerdo. IrŽ contigo.
Pero antes hay algo que tengo que hacer
Shishio: Bien, pero que sea r‡pido. Me
marchare esta noche
Kotaro afirmo con la cabeza y despuŽs se marcho. Pronto
llego a la casa de los Ishida, quienes lo hab’an cuidado tras la muerte de sus
padres. El matrimonio se extra–o mucho al enterarse que Kotaro se ir’a y por m‡s
que lo interrogaron no lograron saber lo que estaba pasando, en especial porquŽ
se ve’a algo enfadado. Kotaro no hubiera querido dejarlos tan confundidos, pero
no ten’a otra opci—n. Tras caer la noche regreso donde su t’o. Ah’ pudo verlo
acompa–ado por un ni–o de 8 a–os, al cual hab’a ayudado esa tarde cuando lo
atraparon por robar algo de comida.
ŔŔŔ (sonriendo): ŔEl vendr‡ con nosotros?
Shishio: Si, as’ es
Kotaro: Hola, no sab’a que viajaras con mi t’o. Dime Ŕeres
su hijo?
ŔŔŔ (sonriendo): No, mi nombre es Soujiro Seta y hace un tiempo que
viajo con el Sr. Shishio
Kotaro: Yo soy Kotaro Shishio. Espero que nos llevemos
bien
Soujiro (sonriendo): Si
Shishio: Suficiente de presentaciones. Si vas a
venir conmigo, necesitaras esto.
Shishio le lanzo una espada a su sobrino, quien
la atrapo sin mucha dificultad. Sin embargo, hab’a transcurrido mucho tiempo
desde que Kotaro tuvo en sus manos una espada verdadera, solo la ten’a cuando
practicaba con Ishida, as’ que nunca pudo acostumbrarse a su peso.
Kotaro: Esto
es...
Shishio: Eso es mejor que esas shinai y bakotou que se utilizan ahora.
Adem‡s supongo que habr‡s aprendido algo de tu padre y de Ishida. Pronto sabr‡s
usarla.
Kotaro (pensando): Esto significa que... ŔtendrŽ que matar?
Shishio:
ŔQue ocurre?
Kotaro: Nada
Shishio: Bien vamonos
Tras acomodarse la espada,
Kotaro emprendi— su viaje con su t’o y Soujiro
***FIN DE FLASHBACK 2***
Kenshin:
As’ que fue as’ como te uniste al Juppongatana
Kotaro: Si. Por cierto Kenshin,
me gustar’a que me confirmaras que sucedi— con dos miembro del Juppogatana
Kenshin: ŔDe quienes se tratan?
Kotaro: Son Soujiro Seta y Yumi Komagata
Sano:
ŔComo sabes que siguen vivos?
Kotaro: Hace unos meses me encontrŽ con Cho en
Osaka y el me cont— todo lo ocurrido en Kioto. TambiŽn fue por el que supe que
Kenshin era Battosai
Sano: Ya veo, fue el cabeza de escoba
Kenshin: Bueno, se
que Soujiro debe estar en algśn lugar de Jap—n y que probablemente la Srita.
Yumi este acompa–‡ndolo
Kotaro: Que bien, ahora estoy m‡s tranquilo
Megumi
(notando la expresi—n de Kotaro): Veo que esas dos personas significan mucho
para ti. ŔO me equivoco?
Kotaro: Pues s’. A Soujiro lo llegue a considerar un
hermano, mientras que Yumi..., pues...ella
Yahiko: ÁYa se! ÁFue tu novia!
Kaoru
(golpe‡ndolo en la cabeza): ÁNo seas impertinente Yahiko!
Kotaro (haciŽndole un
poco de gracia el comentario): No, nada de eso. Debo admitir que sent’ algo muy
especial por ella, pero ya ten’a a alguien.
Kenshin y Sanosuke sab’an ese
"alguien" era Makoto Shishio, ambos, en especial Sanosuke, pensaron que tal vez,
una imposible relaci—n con esa mujer fue el motivo por el que Kotaro hab’a
dejado al Juppongatana, pero Kenshin prefiri— salir de dudas.
Kenshin: ŔPorque
abandonaste el Juppongatana?
Kotaro: Preferir’a no hablar de eso
Yahiko: Anda,
cuŽntanos
Kaoru: No seas insolente Yahiko. Si no quiere contarnos, no tiene
porque hacerlo
Kotaro: Gracias
Kenshin: Pero, Ŕque hiciste despuŽs de dejar el
Juppongatana?
Kotaro: Regrese a Mitakata, con el Sr. Ishida y le ayudo en su
negocio
Megumi: ŔQue clase de negocio?
Kotaro: Es una especie de comerciante,
debido a eso viajo mucho
Kenshin: Por eso te encontraste con Cho en Osaka
Megumi: ŔY como fue que conociste a Kenshin?
Kotaro: Pues, un par de d’as
despuŽs de dejar el Juppongatana, tuve un peque–o accidente, estaba mal
herido...
Kenshin: Ya recuerdo, estabas muy mal, un poco m‡s y no lo cuentas.
Aunque...aquella vez cambiaste tu apellido por Ishida
Kotaro: Bueno, yo tampoco
sab’a que eras Battosai, hasta que Cho me cont— todo
Kaoru: Cuando llegaste
tambiŽn hiciste lo mismo, Ŕporque?
Megumi: No es bueno preguntar algo que una
persona quiere ocultar Kaoru
Kotaro: Esta bien, despuŽs de todo yo lleguŽ de
improviso. Es natural que tengan dudas. Ver‡n, aquella vez me percate de que
Kenshin era un espadach’n, y como muchos de ellos hab’an o’do hablar de mi t’o,
prefer’ ocultar mi apellido para evitar problemas
Kenshin: Entiendo
Yahiko: ŔY
tuvieron un duelo o algo as’?
Kenshin: No, solo fuimos compa–eros de viaje por
un tiempo
Kotaro: Si, fue algo muy agradable
Sano: ÁPor favor! ÁŔDe verdad
piensas que te creemos?!
Kotaro: ÁQuŽ?
Sano: ÁObviamente viniste aqu’ para
primero enga–ar a Kenshin y despuŽs atacarlo a traici—n! ÁPero yo no te creo ni
en lo m‡s m’nimoÁ ÁDespuŽs de todo eres un maldito Shishio!
Kotaro: ŔLo que
alguien como tś opine no me interesa! ÁVine a decirle todo esto a Kenshin porque
me siento avergonzado con Žl por lo de Kioto y sent’ que era mi responsabilidad
avisarle sobre los movimientos de mi hermano para compensar lo ocurrido!
Nota
de la autora: Este capitulillo fue relativamente f‡cil cuando lo escribi. Por
cierto, al igual que en el fic de Gundam pronto pondre las edades para que
tengan una idea de los personajes, aunque generalemente esto no importa porque
los seguimos imaginando igual Ŕo no?