"Honeyrider"
From Weiss Kreuz By Weiss
Translation by Jey Kama
See my review and get to navigation links ;)
mou daijoubu mitsu no ato
kimi wo dakishimeru
mou nakanaide hibi wareta
migi no mune ni Kiss wo
It's all right after the honey
I'm holding you tightly
So please don't cry. When I kissed
Your right breast, it laced with fractures
Glass no Highway ni kagaite
kaze ga kiete yuku konya wa
mune wo nobashitara todokisou
ude ga chigiretemo hanasanai
doko made mo owaranai yoru
futari dake no kotoba
It sparkles like a glass highway
and tonight the breeze has died
If you touch my chest, I will feel it
If you cut my arms, I still won't let go
Wherever we go, the night never ends
These are our own words.
tsuki kakushita nagai kami
yureta yubi ni maku
asa ga kuru made nando demo
kimi ni boku wo ageyou
I twist my trembling fingers through
Your long hair that shrouds the moon
However many times the morning may come
I give myself to you.
Milk no hada ni kuikonda
tsume no akai ato kishimase
ai wo tomenaide kasoku suru
ai wo kobosazu ni nomihoshite
Guardrail ni kudaketara
sono mama hoshi ni naru
I ate into skin of milk
The red scars of claws grate
Don't hold your love but make it faster
If we drink up love without spilling a drop
And break apart the guardrail cordons
Someday we'll join the stars
mune wo nobashitara todokisou
ude ga chigiretemo hanasanai
doko made mo owaranai yoru
futari dake no kotoba
futari dake no toiki
futari dake no yame e
futari dake no Honey Road
If you touch my chest, I will feel it
If you cut my arms, I still won't let go
Wherever we go, the night never ends
These are our own words.
These are our own sighs.
These are our own path to darkness.
This are our very own Honey Road.
It sounds like Blink 182! I swear it! Happy little Weiss song! It can be found on "Das Ewige Dasein" I link "No Reason" better, but this is defenitly a great Weiss song! What's a "honey road"? No clue...
Download (MP3 Format)