Hatten r din lyrics

Hatten r din

Various lyrics
Swedish "lyrics"
Swedish to English translation #1
Swedish to English translation #2
Arabic to English translation


S: Hatten r din
Lalalala...
hhh
Vinna kinky roligt (2 TIMES)
Hatten r din, hatten r din
Hatt-baby, hatt-baby
Den hatten lever s roligt (2 TIMES)
Hatten r din, hatten r din
Hatt-baby hatt-baby
Det hr r frjvligt
Det tycker vi blir bgigt
Det alltid var roligt
(hatten chorus, twice)
Lalalalala
hhh
Cool kille med lsk I hand
Ja, det tycker vi - nnting stt
Cool kille med lsk I hand
Ja, det tycker vi - nnting stt
Vlte hatten i Berts cola-au-lait (2 TIMES)
Men sen visste nog du, att baby (2 TIMES)
Men sen visste nog du, hatt baby (2 TIMES)
(hatten chorus)
Lalalala
hhh
Lna LP:n "Hatten r din"
Man kan kl ut sej och hngla i TV
Lana LP:n "Hatten r din"
Man kan knarka och hamna i TV
Hatten r visst det din, din!AAA (2 TIMES)
Alla vet varfr och allt blir perfekt (4 TIMES)
Hatten chorus
Lalalala
hhh
Limma skinkbit cooligt
Limma skinkbit cooligt, cooligt
(hatten chorus)
Hatten lever s roligt (2 TIMES)
Ja, det hatten lever s roligt
Vi hr det frjvligt
Det tycker vi blir bgigt
Det alltid var roligt
(hatten chorus, twice)
Lalalala
Lalalala
Talk about repetitive lyrics. It's like Nirvana writing in Lebanese.


S-E: The Hat is Yours
Lalalalalala... 
Ooooohhh-ohohohoh

To win kinky, funny
To win kinky, fuuuunny

The hat is yours, the hat is yours
The hat is worth to mention 

The hat lives so funny
Yes, the hat lives so fuuuunny

The hat is yours, the hat is yours
Hat-baby, hat hat-baby

This sucks big time
We think this becomes gayish
It always was funny

The hat is yours...etc

Lalalalalala... 

Ooooohhh-ohohohoh

Cool guy with sodapop in hand
Yes, we think that - something sweet
Cool guy with sodapop in hand
Yes, we think that - something swe-eeet

Dropped the hat in Bert's cola-au-lait
Dropped the hat in Bert's cola-au-lait

But then you knew for sure, the hat is yours
But then you knew for sure, the hat is yours
But then you knew for sure, the hat is yours
But then you knew for sure, the hat is yours

The hat is yours...etc

Lalalalalala... 

Ooooohhh-ohohohoh

Borrow the LP "The hat is yours"
You can do drugs and make out in TV
Borrow the LP "The hat is yours"
You can do drugs and make out in TV

The hat is for sure yours, yours!
The hat is for sure yours, yours!

Everybody knows why and everything becomes perfect
Everybody knows why and everything becomes perfect
Everybody knows why and everything becomes perfect
Everybody knows why and everything becomes perfect

The hat is yours...etc

Lalalalalala... 

Ooooohhh-ohohohoh

Glue a ham-piece, cooly
Glue a ham-piece, cooly, cooly

The hat is yours, the hat is yours
Hat-baby, hat hat-baby 

The hat lives so funny
Yes, the hat lives so fuuuunny

The hat is yours, the hat is yours
The hat is worth to mention

This sucks big time
We think this becomes gayish
It always was funny

The hat is yours...etc

Lalalalalala...

S-E2: This is somewhat incomplete, and, like the other translations, is not necessarily accurate.

The Hat Is Yours
 
La la la lalala....
Win kinky fun
Win kinky fun
The hat is yours, the hat is yours, the hat is yours, hat baby
The hat lives so happily
The hat lives so happily
The hat is yours, hat baby. 

This here is damned
We think we are gay
That's always fun
The hat is yours, hat baby

Cool guy with a drink in his hand, yeah, we'd like something sweet
Cool guy with a drink in his hand, yeah, we'd like something sweet
Dunk the hat in Bert's cola & milk
And then later we'll see you, hat baby


A-E:
"OK, everybody! Nobody on this board was willing to translate this song for me, so I talked an Egyptian into doing it! Since it's not his native dialect, don't get upset if it's not 100% perfect, you Lebanese out there! Thanks to my Egyptian cyber-buddy, who signs his emails XXXXXXX:"


I Loved You
lalalala...
aaaaahhhhhh
from the city of Touni 
from the city of Touni 
I loved you ....I loved you 
I loved you ....I loooved you
With ma mind and madness 
With ma mind and madness
I loved you ...I loved you 
I loved you ...I loooved you
With my status and imagination 
With my mind and thought 
With my heart and eyes 
I loved you ....I loved you 
I loved you ....I loooved you
[*this is where I stopped trying to interpret the translator]
lalalala....
aaaahhhhh
first word we said i won't forget 
said i luv you.....if i hadn't said ...wouldn't have gone mad and loved you 
(daaaaaaaaaaaaaaaaaa he loves her coz he says he loves her hmmmm ) 
wouldn't have gone mad and loved you
[*this is where I could understand it again :]
la la la laaaaaaaaaaaaaaa laaaaaaaaaaaa 
aaaaaaaaaaaaaaaah ahaha haaaaaaaaa 
If you wouldn't love me 
You'd hae driven me crazy 
And went crazy yourself 
My heart's your home 
From Touni town I loved you 
I loved you 
(bla bla bla) 
With my mind and madness i loved you 
With my thoughts and madness i loved you 
With my heart and eyes i loved you 
I loved you ....I loved you 
I loved you ....I loooved you 
la laaaaaaa laaaaa laaaaaa la ala alaaaaaaaa 
aaaaaaaah aha ahaaa haaaaaaaaaaa 
.................................

click here for the web page/community at jeeran.com


back to my Hatten r din page
mail me