Indologische Informationen
(Stand: 12.12.2003; neuere Informationen
werden
hinzugefügt)
Für Inhalte von Webseiten, wohin Links auf dieser Seiten verweisen, kann ich keine Verantwortung übernehmen. Die Seiten können beliebig oft geändert werden, oder ganz verschwinden. Auf jedem Fall werden die Links hier freibleibend angeboten, lediglich als Hilfe zum Finden von weiteren Informationen im Internet.
Falls unten gegebene Links nach anderen Webseiten nicht (mehr) richtig funktionieren, bitte melden Sie es an zydenbos[at]gmx.de.
Inhalt
Indische Zeitungen und Zeitschriften
Diakritische Fonts für indische Sprachen
Akademische indologische Websites
Nichtakademische Websites, die indologisch interessant sind
Websites über indische Religionen
Publikationsliste von R.J.
Zydenbos
Interessante indologische Artikel in PDF- (Acrobat-) Format
(Folgende Artikel sind lesbar mit gratis erhältlicher Software, z.B. dem Adobe Acrobat Reader, Aladdin Ghostscript, oder mehreren Programmen für das Linux-Betriebssystem.)
Hindutva's Foreign Tie-Up in the 1930s. Archival Evidence, von Marzia Casolari (Bologna), 2000. In diesem Artikel, der zuerst in Indien in Druck erschienen ist, zeigt die italienische Historikerin die engen Kontake, die zwischen den ersten Führern der modernen indischen Ultrarechte (des RSS usw.) und den italienischen Faschisten und den Nationalsozialisten existierten.
Autochthonous Aryans? The Evidence from Old Indian and Iranian Texts, von Michael Witzel (Harvard), 2001. Bekanntlich ist Prof. Witzel in den letzten Jahren im Internet eine Hauptzielscheibe von Attacken von indischen Ultranationalisten und Rechtsradikalen gewesen, weil er sich nicht einverstanden erklärt hat mit den neueren mythologisierenden Ideen der indischen Rechte über die älteste Geschichte Indiens. In diesem ausführlichen Artikel bietet er seine Anschauungen dar.
Horseplay in Harappa: The Indus Valley
Decipherment Hoax ist ein Artikel vom Indologen Michael Witzel und
dem Historiker
Steve Farmer über ein Beispiel des regelrechten Betrugs von seiten
indischer ultranationalistischer 'Historiker', die älteste
indischen Geschichte im Sinne der Anhänger der rechtsradikalen
Hindutva-Bewegung neu zu schreiben. Der Artikel erschien in der
indischen Zeitschrift Frontline (13.10.2000). In derselben
Ausgabe der Zeitschrift erschien ein Kommentar
über die revisionistischen Bemühungen von der berühmten
indischen Historikerin Romila Thapar. Nach lautstarken Reaktionen von
der indischen Rechte erschien ein zweiter Artikel zum selben Thema: A Tale of Two Horses, mit
Beiträgen auch
von anderen international bekannten Forschern der ältesten
indischen Geschichte, Asko Parpola und Iravatham Mahadevan; auch der
Hauptbetrüger, N.S. Rajaram, kommt zu Wort.
Sehr empfehlenswert für das Arbeiten mit indischen Sprachen
sind
die verschiedenen CSX+-Fonts (TrueType sowie Postscript), die Herr Dr.
J.
Smith der Universität Cambridge kostenlos anbietet. Sie sind hier
über FTP erhältlich.
Falls Sie ein Textverarbeitungsprogramm
benützen, das Texte in RTF (oder auch einfachem ASCII-Textformat)
speichern und verarbeiten kann, dann vereinfacht das Programm C2csx
das Kodieren indischer
Texte erheblich. Die Anwendung dieses Programmes und die hierbei
verwendete,
einfache Umschrift (basierend auf dem weit verbreiteten System von
Velthuis)
sind innerhalb sehr weniger Minuten zu lernen. Vorläufig ist eine Version für Windows 95 / 98 (ZIP archive)
(oder als self-extracting LHA archive,
für diejenigen, die keinen ZIP-Entpacker besitzen: kopieren Sie
C2211m.exe in ein leeres Verzeichnis
und aktivieren Sie dann dieses Programm) komplett mit
englischsprachiger Gebrauchsanleitung
und Demonstrationsdateien erhältlich, die auch von Mitarbeitern
des
Oriental Research Institute der Universität Mysore in Indien
benützt
wird. Für DOS ist ein älteres, leistungsstärkeres
Programm
erhältlich, Code2x.exe
(self-extracting LHA archive),
das Texte in Umschrift neben für CSX+ auch für TeX/LaTeX und
Norman-Coding
verarbeitet. (Anmerkung: die neuere Windows-Version verarbeitet jetzt
auch
diakritische Zeichen für die größeren europäischen
Sprachen
richtig.) - Vorteil dieses Systems ist es, daß es von
Textverarbeitungsprogrammen
(oder sogar Versionen solcher Programme) unabhängig ist: es kann
verwendet
werden zusammen mit jedem Textverarbeiter, mit dem man RTF-Dateien
produzieren
kann.
The Hindu
archives
Online-Archiv von Ausgaben der nationalen indischen Tageszeitung The
Hindu.
The Indian Express
Eine andere bekannte indische Tageszeitung.
Deccan Herald
Die englischsprachige Zeitung aus Bangalore, Karnataka.
Udayavani
Die Online-Version der kanaresischen Tageszeitung Udayavani. In
kanaresischer Schrift (Font kann über einen Link heruntergeladen
werden).
Aniketana
Die Online-Version der englischsprachigen Zeitschrift des Karnataka
Sahitya Akademy, mit Artikeln über verschiedene Aspekte der
gesamten kanaresischen Literatur.
(Weiteres wird zugefügt.)
Institut für
Indologie und Iranistik, Universität München
Hier finden Sie u.a. eine Liste der aktuellen Lehrveranstaltungen.
Besonder an diesem Institut ist die Einführung in das moderne
literarische Kannada. Die Iranistik ist momentan leider nicht
vertreten; dahingegen gibt es eine Einführung in das klassische Tibetische.
Webseite von R.J. Zydenbos
(Universität München)
Institut
für Indologie und Tamilistik, Universität Köln
Eines der sehr wenigen Zentren für das Studium Südasiens mit
dem Schwerpunkt auf Tamil. Hier hat man auch Zugang zur elektronischen
Zeitschrift Kolam, die der Tamilistik gewidmet ist. Diese
Website bietet auch mehrere
interessante Links zu anderen Quellen indologischer Informationen.
Fachgebiet Indologie, Universität Marburg
Abteilung für Indologie, Universität Heidelberg
Institut für Kultur und Geschichte Indiens und Tibets, Universität Hamburg
Indology List
(Liverpool)
Auf Herrn Dr. Wujastyks Indology Web Page
findet sich ein Archiv der auf der Liste geführten Diskussionen,
und Links zu anderen Webpages mit indologischen Materialien.
Außerdem enthält sie Links zu Internet-Quellen mit
bezug auf Computer, wie z.B. Fonts zum Schreiben indischer Sprachen.
(Weitere Links werden zugefügt.)
Nicht ganz akademische Websites usw., die indologisch interessant sind
Jambudvipa
Sehr schön versorgte Seite mit vielen Links zu anderen Seiten,
manche sehr akademisch, manche anderen nichtakademisch aber ernsthaft,
wieder andere zweifelhaft aber gerade deshalb nicht uninteressant.
Kannada
saahitya puta
Eine Webpage über das Kanaresische und seine Literatur.
(Weiteres wird zugefügt.)
Jainworld
Eine Webpage mit Informationen über den
Jainismus und vielen Links zu anderen, ähnlichen Websites.
Jain
Links
Eine Seite mit Links zu mehreren anderen Websites.
the Dvaita
page
Die Homepage des Cyber Madhva Sangha; sie soll
dem Gedankenaustausch über den Philosophen und religiösen
Denker aus Karnataka, Madhvacharya (13. Jh.), und seinem Dvaita-Vedanta
gewidmet sein. Der größte Teil des hier angebotenen
Materials ist nicht wissenschaftlich, sondern dient der Devotion und
der religiösen Identitätsbildung; aber gelegentlich
können hier interessante Auskünfte aufgefunden werden.
Nichtgläubige sollten sich gut überlegen, ob sie an
Diskussionen teilnehmen wollen. (Ab 20.8.1999 ist die Liste für
unabsehbare Zeit nur noch für eine kleine Gruppe zugänglich
geworden,
noch später aufgehoben worden; Archive soll es aber noch geben.)
Vishwa
Madhva Sangha
Die Homepage eines formellen Vereins von
Anhängern des Madhvacharya (s. oben) in den Vereinigten Staaten.
Weltoffener als der Cyber Madhva Sangha.
Veerasaiva
Society of North America
Obwohl man hier hauptsächlich Informationen über den Verein
findet, gibt es hier auch einiges über die Besonderheiten der
virasivaitischen Tradition.
Hindutva
Eine Seite mit Links zu anderen Seiten mit
Materialien über den modernen Hindu-Radikalismus usw. Auch finden
Sie auf dieser Seite einen Link zu den Dokumenten zur Debatte 'Zydenbos
contra Rajaram und Elst', dem Wortwechsel zwischen mir und K. Elst,
dem belgischen Befürworter des indischen
hinduistisch-rechtsradikalen
geschichtlichen Revisionismus und der indischen
religiösfundamentalistischen rechtsradikalen Politik;
außerdem finden Sie hier die Zeitungsartikel
von mir und vom indischen Revisionisten N.S. Rajaram, die zu jenem
Wortwechsel
Anlaß waren.
(Weiteres wird zugefügt.)
Textverarbeitung
Itrans
Ein zusätzliches System für die Verarbeitung mittels TeX von
Texten in mehreren indischen Sprachen (Sanskrit und andere Sprachen,
die mit Devanagari geschrieben werden; Kannada; Tamil; Telugu; Bengali;
Gujarati; Panjabi). Fonts
werden in TeX- sowie TrueType-Format beigeliefert.