From: Cutie Guy <>
Newsgroups: alt.satanism
Subject: black mass
Date: Fri, 30 Apr 1999 21:44:24 +0100
Organization: none
Lines: 554
Message-ID: <>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Mozilla 4.51 [en] (Win95; I)
X-Accept-Language: en
Xref: alt.satanism:113906

                                 Le Messe Noir
                                The Black Mass:

In nomine Magni Dei Nostri Satanas. Introibo ad altare Domini Inferi.

Ad eum qui laefificat meum.

Adjutorium nostrum in nomine Domini Inferi.

Qui regit terram.

Before the mighty and ineffable Prince of Darkness, and in the presence of all dread demons of the
Pit, and this assembled company, I acknowledge and confess my past error.
Renouncing all past allegiances, I proclaim that Satan-Lucifer rules the earth, and I ratify and renew
my promise to recognize and honor Him in all things, without reservation, desiring in return His
manifold assistance in the successful completion of my endavors and the fulfillment of my desires.
I call upon you, my brother, to bear witness and to do likewise.

Before the mighty and ineffable Prince of Darkness, and in the presence of all dread demons of the
Pit, and this assembled company, We acknowledge and confess my past error.
Renouncing all past allegiances, We proclaim that Satan-Lucifer rules the earth, and We ratify and
renew my promise to recognize and honor Him in all things, without reservation, desiring in return His
manifold assistance in the successful completion of our endavors and the fulfillment of our desires.
We call upon you, His liege-man and priest, to receive this pledge in His name.

Domine Satanas, tu conversus vivificabis nos.

Et plebs tua laetabitur in te.

Ostende nobis, Domine Satanas, potentiam tuam.

Et beneficium tuum da nobis.

Domine Satanas, exaudi meam.

Et clamor meus ad te veniat.

Dominus Inferus vobiscum.

Et cum tuo.

Gloria Deo, Domino Inferi, et in terra vita hominibus fortibus. Laudamus te, benedicimus te, aoramus
te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam potentiam tuam: Domine Satanas, Rex Inferus,
Imperator omnipotens.

[ the chalice and paten, on which rests the wafer of turnip or coarse black bread, are
uncovered by the celebrant. He takes the paten into both hands, and raises it to about breast
level in an attitude of offering, and recites the offertory words. ]

Suscipe Domine Satanas, hanc hostiam, quam ego dignus famulus tuus offero tibi, Deo meo vivo et
vero, pro omnibus circumstantibus, sed et pro omnibus fidelibus famulis tuis:
ut mihi et illis proficiat ad felicitatem in hanc vitam. Amen.

[ Replacing the paten and wafer, and taking the chalice into his hands, he raises it in like manner,
reciting: ]

Offerimus tibi, Domine Satanas, calicem voluptatis carnis, ut in conspectu majestatis tuae, pro nosta
utilitate et felicitate, placeat tibi. Amen.

[ He replaces the chalice upon the altar and then, with hands extended, palms downward,
recites the following:

Come, O Mighty Lord of Darkness, and look favourrably on this sacrifice which we have prepared
in thy name.

[ The thurible and incense boat are then brought forward and the celebrant thrice sprinkles
incense upon the burning coals while reciting the following: ]

Incensum istud ascendat ad te, Domine Infernus, et descendat super nos beneficium tuum.

[ the celebrant then atkes the turntible and proceeds to incense the altar and the gifts. First
he incenses the chalice and wafer with three counterclockwise strokes, after which he makes a
profound bow. Then he raises the thurible three times to the Baphomet (or to the inverted
cross ), and bows again. Then, assisted by the deacon and subdeacon, he incenses the top of
the altar, then the sides of the platform, if possible by circumambulation. The thurible is
returned to the thurifer. ]

Dominus Infernus vobiscum.

Et cum tuo.

Sursum corda.

Habemus ad Dominum Inferum.

Gratias agamus Domino Inferno Deo nostro.

Dignum et justum est.

[ The celebrant then raises his arms, palms downward, and says the following: ]

Vere clignum et justum est, nos tibi semper et ubique gratias agere: Domine, Rex Infernus, Imerator
Mundi. Omnes exercitus inferi te laudant cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas deprecamur,

[ Celebrant bows and says: ]

Salve! Salve! Salve!

[ gong is struck thrice ]

Dominus Satanas Deus Potentiae. Pleni sunt terra at inferi gloria.
Hosanna in excelsis.

The Canon
Therefore, O mighty and terrible Lord of Darkness, we entreat You that You receive and accept this
sacrifice, which we offerto You on behalf of this assembled company, upon whom You have set
Your mark, that You may make us prosper in fullness and lenght of life, under Thy protection, and
may cause to go forth at our bidding Thy dreadful minions, for the fulfillment of our desires and the
destruction of our enemies. In concert this night we ask Thy unfailing assistance in this particular
need. ( Here is mentioned the special purpose for which the mass is offered ).
In this unity of unholy fellowship we praise and honor first Thee, Lucifer, Morning Star, and
Beelsebub, Lord of Regeneration; then Belial, Prince of the Earth and Angel of Destruction;
Leviathan, Beast of Revelation; Abaddon, Angel of the Bottomless Pit; and Asmodeus, Demon of
Lust. We call upon the mighty names of Astaroth, Nergal and Behemoth, of Belphegor, Adramelech,
and Baalberith, all of all the nameless and formless ones, the mighty and innumerable hosts of Hell,
by whose assistance may we be strengthened in mind, doby and will.

[ The celebrant then extends his hands, palms downward, over the offerings on the altar and
recites the following: ]
[ The gong is sounded ]

Hanc igitur oblationem servitutis nostrae sed et cunctae familiae tuae, quaesumus, Domine Satanas,
ut placatus accipias; diesque nostros in felicitate disponas, et in electorum tutorum jubeas grege
numerari. Shemhamforash!


Enlightened Brother, we ask a blessing.

[ The subdeacon brings forth the chamber pot and presents it to the nun, who has come
forward. The nun lifts her habit and urinates into the font. As she passes water, the deacon
adresses the congregation: ]

She maketh the front resound with the tears of her mortification. The waters of her shame become a
shower of blessing in the tebernacle of Satan, for that which hath been withheld pourest forth, and
with it, her piety. The great Baphomet, who is in the midst of the throne, shall sustain her, for she is a
living fountain of water.

[ As the nun completes her urination, the deacon continues: ]

And the Dark Lord shall wipe all tears from her eyes, for He said unto me; It is done. I am Alpha
and Omega, the beginning and the end. I will give freely unto him that is athirst of the fountain of the
water of life.

[ The subdeacon removes the font from the nun and hold it before the deacon, who dips the
aspergeant into the fluid. Then, holding the aspergeant against his own genitals, the deacon
turns to each of the cardinal compass points, shaking the aspergeant twice at each point, and
says: ]

( facing south ) In the name of Satan, we bless thee with this, the symbol of the rod of life.
( facing east ) In the name of Satan, we bless thee with this, the symbol of the rod of life.
( facing north ) In the name of Satan, we bless thee with this, the symbol of the rod of life.
( facing west ) In the name of Satan, we bless thee with this, the symbol of the rod of life.

[ The celebrant takes the wafer into his hands and, bending low over it, whispers the
following words into it: ]

Hoc est corpus Jesu Christi.

[ He raises the wafer, placing it between the exposed breasts of the altar, and then touching it
to the vaginal area. The gong is struck. He replaces the wafer on the paten which rests on the
altar platform. Taking the chalice into his hands, he bends low over it, as with the wafer, and
whispers the following words into it: ]

Hic est calix voluptatis carnis.

[ He then raises the chalice above his head, for all to see. The gong is struck, and the thurifier
may incense it with three swings of the thurible. The chalice is then replaced, and the
following is recited: ]

To us, Thy faithful children, O Infernal Lord, who glory in our iniquity and trust in Your boundless
power and might, grant that we may be numbered among Thy chosen. It is ever through You that all
gifts come to us; knowledge, power and wealth are Yours to bestow. Renouncing the spiritual
paradise of the weak and lowly, we place our trust in Thee, the God of the Flesh, looking to the
satisfaction of all our desires, and petitioning all fulfillment in the land of the living.


Prompted by the precepts of the earth and the inclinations of the flesh, we make bold to say:
Our Father which art in Hell, hallowed be Thy name.
Thy kingdom is come, Thy will is done; on earth as it is in Hell!
We take this night our rightful due, and trespass not on paths of pain.
Lead us unto temptation, and deliver us from false piety, for Thine is the kingdom and the power and
the glory forever!

And let reason rule the earth.

Deliver us, O Mighty Satan, from all past error and delusion, that, having set our foot upon the Path
of Darkness and vowed ourselves to Thy service, we may not waken in our resolve, but with Thy
assistance, grow in wisdom and strenght.


[ Celebrant recites the Fifth Enochian Key from The Satanic Bible. ]

The Repudiation and Denunciation
[ The celebrant takes the wafer into his hands, extends it before him, and turns to face the
assembled company, saying the following: ]

Ecce corpus Jesu Christi, Dominus Humilim et Rex Servorum.

[ The celebrant raises the wafer to the Baphomet. He continues in great anger... ]

Et toi, toi, qu'en ma qualite de pretre, je
force, que tu le veuilles ou non, a descendre
dans cette hostie, a t'incarner dans ce pain,
Jesus, artisan de supercheries, larron
d'hommages, voleur d'affection, ecoute!
Depuis le jour ou tu sortis des entrailles
ambassadrices d'une Vierge, tu as failli a
tes engagements, menti a tes promesses;
des siecles ont sanglote, en t'attendant, Dieu
fuyard, Dieu muer! Tu devais redimer les
hommes et tu n'as rien rachete; tu devais
apparaitre dans ta glorie et tu t'endors! Va,
mens, dis au miserable qui t'appelle:
"Espere, patiente, souffre, l'hopital des
ames te recevra, les anges t'assisteront,
le Ciel s'ouvre" - Imposteur! tu sais bien
que les anges degoutes de ton inertie
a eloignent! - Tu devais atre le Truchement
de nos plaintes, le Chambellan de nos pleurs,
tu devais les introduire pres du Pere et tu ne
l'as point fait, parce que sans doute cette
intercession derangeait ton sommeil
d'Eternite beate et repue!

Tu as oublie cette pauvrete que tu prechais,
vassal enamoure des banques! Tu as vu
sous le pressoir de l'agio broyer les faibles,
tu as entendu les rales des timides perclus par
les famines, des femmes eventrees pour un peu
de pain et tu as fait repondre par la Chancellerie
de tes Simoniaques, par tes representants de
commerce, par tes papes, des excuses
dilatoires, des promesses evasives, Basochien
de sacristie, Dieu d'affaires!

Monstre, dont l'inconcevable ferocite engendra
la vie et l'infliegea a des innocents que tu
oses concamner, au nom d'on ne sait quel
peche originel, que tu oses punir, en vertu
d'on ne sait quelles clauses, nous voudrions
pourtant bien te faire avouer anfin tes impudents
mensonges, tes inexpiables crimes!

Nous voudrions taper sur tes clous,
appuyer sur tes epines, ramener le sang
douloreux au bord de tes plaies seches!

Et cela, nous le pouvons et nous allons le
faire, en violant la quietude de ton Corps,
profanateur des amples vices, abstracteur
des puretes stupides, Nazareen maudit,
roi faineant, Dieu lache!

Vois, grand Satan, ce symbole de la chair
de clui qui voulait purger la Terre de
plaisir et qui, au nom de la "Justice"
chretienne, a cause la mort de millions
de nos freres honores. Nous placons sur
toi notre malediction et nous salissons ton nom.

O Majeste Infernale, condamne-le a l'Abime,
pour qu'il souffre eternellement une angoisse
infinie. Frappe-le de ta colere, o Prince
des Tenebres, et brise-le pour qu'il connaisse
l'etendue de ta colere. Appelle tes
legions, pour qu'elles observent ce que
nous faisons en Ton Nom. Envoie tes
messagers pour proclamer cette action, et
fais fuir les sbires chretiens, titubant vers
leur perdition. Frappe-les a nouveau, o
Seigneur de Lumiere, pour faire trembler
d'horreur ses Anges, ses Cherubins et ses
Seraphins, qui se prosterneront devant toi
et respecteront ton Pouvoir. Fais que
s'ecroulent les portes du Paradis, pour
vengar le meurtre de nos ancetres!

Thou, thou whom, in my capacity of Priest, I
force whether thou wilt or no, to decend into
this host, to incatnate thyself into this bread,
Jesus, artisan of hoaxes, bandit of homages,
robber of affection - hear! Since the day when
thou didst issue from the complaisant bowels
of a false virgin, thou hast failed all thy
engagements, belied all thy promises. Centuries
have wept awaiting thee, fugitive god,
mute god! Thou wast to redeem man and thou
hast not; thou wast to appear in thy glory, and
thou sleepest. Go, lie, say to the wretch who appeals
to thee, "Hope, be patient, suffer; the
hospital of souls will receive thee; angels will succour thee;
heaven opens to thee." Imposter! Thou knowest
well that Angles, disgusted at thy inertness,
abandon thee! Thou wast to be the interpreter
of our plaints, the chamberlain of our tears;
thou was to convey them to the cosmos and
thou hast not done so, for this intercession
would disturb thy eternal sleep of happy satiety.

Thou has forgotten the poverty thou didst
preach, vassal enamoured of banquets! Thou
hast seen the weak crushed beneath the press of
profit while standing by and preaching servility!
Oh, the hypocrisy!

That man should accept such woe unto himself is
testimony to his blindness - that very affliction
thou didst credit thyself to cure. O lasting foulness
of Bethlehem, we would have thee confess thy
impudent cheats, thy inexpiable crimes! We would
drive deeper the nails into thy hands, press down
the crown of thorns upon thy brow, and bring
blood from the dry wounds of thy sides.

And this we can and will do by violating the
quietude of thy body, profaner of the ample
vices, abstractor of stupid purities, cursed
Nazarene, impotent king, fugitive god!
Behold, great Satan, this symbol of the flesh
of him who would purge the Earth of pleasure
and who, in the name of Christian "justice" has
caused the death of millions of our honored
Brothers. We curse him and defile his name.

O Infernal Majesty, condemn him to the Pit,
evermore to suffer in perpetual anguish. Bring
Thy wrath uponhim, O Prince of Darkness, and
rend him that may know the extent of Thy anger.
Call forth Thy legions that they may witness what
we do in Thy name. Send foprth thy messangers
to proclaim this deed, and send the Christian
minions staggering to their doom. Smite him
anew, O Lord of Light, that his angels, cherubim,
and seraphim may cower and tremble with fear,
prostrating themselves before Thee in respect
of Thy power. Send crashing down the gates of
Heaven, that the murders of our ancestors may be avenged!

[ The celebrant inserts the wafer into the vagina of the altar, removes
it, holds it aloft to the
Baphomet and says: ]

Disparais dans le Neant, toi le sot parmi
les sots, toi le vil et deteste, pretendant
a la majeste de Satan! Disparais dans le
Neant du ciel vide, car tu n'as jamais
existe, et tu n'existeras jamais.

Vanish into nothingness, thou fool of fools,
thou vile and abhorred pretender to the
majesty of Satan! Vanish into the void of thy
empty Heaven, for thou wert never, nor
shalt thou ever bee

[ the celebrant then raises the wafer and dashes it to the
floor, where it is trampled by himself and the deacon and
subdeacon, while the gong is struck continually. The
celebrant then takes the chalice into his hands, faces the altar,
and before drinking recites the following: ]

Calicem voluptatis carnis accipiam, et nomen Domini Inferi

[ He drinks from the chalice, then turns toward the assembled
company, the chalice extended before him. He presents
the chalice with the following words: ]

Ecce calix voluptatis carnis, qui laetitiam vitae donat.

[ The celebrant then presents the cup to each of the members
of the assemblage, first to the deacon, followed
by the subdeacon, then the others in order of rank and/or
seniority in the Order. In administrating the cup to each, he
uses the following words: ]

Accipe calicem voluptatis carnis in nomine Domini Inferi

[ When all have drunk, the drained chalice is replaced on
the altar, the paten placed on top of it, and the veil placed
over both. The celebrant then extends his hands, palms
downward, and recites the concluding statement: ]

Placeat tibi, Domine Satanas, obsequium servitutis meae; et
praesta ut sacrificuum quod occulis tuae majestatis indignus
obtuli, tibi sit acceptabile, mihique et omnibus pro quibus illud

[ He then bows before the altar and turns to give the
blessing of Satan to the assemblage, extending his left hand
in the Cornu ( Sign of the Horns ) and says: ]

Ego vos benedictio in nomine Magni Dei Nostri Satanas.

[ All assembled company rise, face altar and rise arms in the Cornu. ]

Ave, Satanas!

Ave, Satanas!

Let us depart; it is done.

So it is done.

[ The celebrant, deacon, and subdeacon bow toward the
altar, turn and depart. The candles are snuffed and all
leave the chamber. ]

Synagoga Satanae