The last of the famous international playboys

The last of the famous international playboys 3.36

Bara en sak till att börja med. Jag har tagit ut texten själv. Inte för att skryta, men det var inte lite jobb. Det tog över en en timme (och nästan två timmar att göra hela sidan, om det är jag som är trög får andra bedöma). Om ni verkligen vill visa er uppskattning för mitt hantverk så föreslår jag att ni skriver ut sidan, sätter er framför stereon med utskriften, lyssnar på låten och kollar. Ni kan själva konstatera att jag fick ALLA "Yeah" och "No" och "Woh" alldeles rätt. Om inte; skriv. Snälla. Det är den här sortens perversioner som jag älskar och hoppas dela med andra. Jag vet att ni finns där ute, kom igen nu! Skämt åsido så är det här en alldeles underbar singel, jag undrar verkligen hur synthljuden som börjar vid 2.27 kom till. Fullständigt bisarra, men väldigt snygga. Det här är en av mina absoluta favoriter med Morrissey, trots sågningarna i pressen (precis som om de någonsin skulle spela någon roll!). Jag kanske orkar ta reda på mer om tvillingarna Reggie och Ronnie Kray; det jag vet nu är följande (som jag översatt från It May All End Tomorrows arkiv):

Excellent singel som mytifierar brutala Londongangsters, som kom på tal igen på senare år efter att Morrissey skickat en blomkrans till Ronnie Krays begravning. Ronnie och Reggie Kray höll 60-talets London i ett järngrepp med sitt nätverk av brott, medan de upprätthöll respekten från allmänheten genom lagliga affärer och välgörenhetsarrangemang. De fängslades så småningom, kopplade till mordet på Jack "The Hat" McVitie (fråga mig inte om vem det är, men tipsa mig gärna!), vilket dramatiserades i den lysande filmen "The Krays", med bland annat brönderna Kemp från åttiotalets nyromantiska Spandau Ballet. Allt det här lockar fram en av Morrisseys bästa sångprestationer (håller fullständigt med), när han trallar och garnerar sig igenom den utmärkta komiska prosan. Hans aktsamma ändring av frågan till Reggie, när han frågar Ronnie (till "do you know my face?") verkar vara en slug referens till Ronnies ofta diskuterade homosexualitet. Ser man omsorgsfullt nog, finns det förutom de uppenbara tecknen (till exempel Smiths singelomslag) gott om diskreta referenser i hela Morrisseys textartilleri - ett tema som fortsätter i den ena eller andra bemärkelsen än idag.

För den som orkar läsa ännu mer om låten säger Moz följande om Kraytvillingarna och singelomslaget i en intervju för Record Mirror, 11/2 1989:

What was it about the the Kray twins that fascinated you?

"The level of notority that surrounded them - the level of fame they gained from being unreachably notorious. When you reach that stage, you are admired." And it doesn´t matter what you´ve done?

"Well, no. The worse the merrier. There´s a certain sence of glamour attached to being a notorious media figure...as I obviously know from experience! Some people have such an immense physichal and clinical need for fame and attention they´ll do almost anything. Of course, if the law was such that we paid no attention whatsoever to mass murderers or great train robbers, these people would be less inclined to put themselves out. Unfortunately, do a dirty deed and, hey presto...'News At Ten'."

Do you find it riveting?

"Do I? No, I don´t but the media seem to; they seem to quite enjoy it and they seem to enjoy it more if the attack´s been upon women, particulary young women." The sleeve of the single shows you at six years old - up a tree. Have you changed much since then?

"Well, have a new sweater."

What were your hopes and expectations at that age?

"I didn´t have any, I knew it was too late. That´s why I was climbing that tree."

Så Used to be a sweet boyUsed to be a sweet boy ljuger, Moz (haha)? Nu får det räcka med information; här är texten till låten:

Dear hero imprisoned with all the new crimes that you are perfecting
Oh, I can´t help quoting you, cause everything that you said rings TRUE

Oh-ho, oh, oh-ho-ho...

And now in my cell, well, I followed you
And here´s a list of who I slew
Reggie Kray - do you know my name?
Oh, don´t say you don´t!
Please say you do!
Oh! Oh!

I am the last of the famous international playboys
The last of the famous international playboys

And in my cell, well, I loved you
And every man with a job to do
Ronnie Kray - do you know my face?
Oh, don´t say you don´t!
Please say you do!
Oh! Oh!

I am the last of the famous international playboys
The last of the famous international playboys

In our lifetime, those who kill
The newsworld hands them STARDOM
And these are the ways on which I was raised
These are the ways on which I was, which I was raised

I never wanted to KILL, I am not naturally EVIL
Such things I do, just to make myself more ATTRACTIVE to you - have I FAILED?!

Oooh!

Woh! Oh! Yeah! No! No!

Oh-woh-oh, oh-oh...oh!

No! No! Yeah! Yeah! No!

Oh-woh-oh, oh-oh...oh!

Woh! Oh! Yeah! No! Yeah!

Oh-woh-oh, oh-oh...oh!

No! No! Yeah! No! Yeah!

Oh, the last of the famous international playboys
The last of the famous international playboys

The last of the famous international playboys-singeln

Bona drag