PŘEDKLÁDÁME
VÁM KRÁTKÝ SOUPIS PRÁCE, KTEROU JSME ODVEDLE V ČESKÉ REPUBLICE A V
KANADĚ OD ROKU 1996
- Překlad
z češtiny do angličtiny
“Morava v pravěku” pro Moravské Museum v Brně - Reference Dr. J. Jelínek,
překlad, na kterém se podílelo vice překladatelů.
- Lékařská výzkumná dokumentace Reference Dr. Jelinek, the Moravské museum v Brně.
- Obchodní nabídka pro Daewo Motors - Reference Agentura Zelenka, Zlin.
- Obchodní nabídka pro Krystal Beset s r.o. z oboru stavebnin, a kamenných výrobků vyráběných zákazníkem. Reference Ing. Zdeněk Křivinka, Polička, Česká republika.
- Project Charlie – Překlad důvěrných bankovních dokumentů, včetně obchodní korespondence, zápisy z obchodních jednání, softwarové profily, atd. Reference -Bownes Translations, New York.
- Techonologické procedůry ve výrobě a zpracování gumy, kůží aj. Reference Agentura Zelenka, Zlin.
- Siliniční stavební technologie – technologická zařízení, suché chemické procesy pro soukromou stavební firmu v Brně.
- Mnoho bankovních odhadů pro financování průmyslových parků, skladištních prostor, pro zapadoevropskou banku. Reference Agentura Zelenka, Zlin.
- Mnoho obchodních dopisů, rodných a křestních listů, maturitních a vysokoškolských vysvědčení, soudní rozvodová rozhodnutí, soudní příkazy, atd.
- Programátorské manuály Reference Agentura Zelenka, Zlin.
- Instrukce pro přístup na internet pro pražskou firmu. Reference pan Dan Kouřil, Brno.
- Zahajovací proslov ministra zdravotnictví České republiky k setkání představitelů farmaceutických výrobců v Praze. Reference: Ministerstvo zdravotnictví, Praha and pan Dan Kouřil, Brno.
- Jídelní lístky pro mezinárodní hotely, restaurace a kavárny, nesčetně turistických brožůrek a inzerčních letáků pro lázně a hotely. Agentura Zelenka, Zlín.
- Prodejní a instalační manuály pro výrobce rekreačního nábytku v Brně.
- Technická a technologická analýza hromadné dopravy v Los Angeles pro Škoda Plzeń. - Reference Dr. J. Stejskal, University of Pennsylvania.
- Prodejní a marketingový manuál pro výrobce zemědělských strojů, mnohostránkové obchodní smlouvy, korespondence, faxy, atd.
- Konsekutivní tlumočení obchodního setkání mezi klienty z České republiky a představiteli firmy Novabrik v Montrealu.
A mnoho dalších překladů ...
portfolio.html
|