
EDITORIALThe so-called "translations" of the Japanese immigration laws are famous for the total LACK of any detail. It is 101% immpossible to take a Japanese immigration law, point to a detail and demand redress. The immigration law is only 25 or so pages but the secret adminstrative guidelines run tens of thousands of pages. ---Taro
Found in translation
The translation of laws and ordinances into foreign languages would facilitate international business and promote investment by foreign companies. It would also help support the establishment of legal systems in developing countries, especially those in Asia, introduce and increase knowledge of Japanese legislation in other countries, and familiarize foreign residents with life in Japan.
At present, only a few translations of official legislation are posted at the Web sites of individual government offices, such as the English version of the Constitution by the Prime Minister's Office, the Immigration Control and Refugee Recognition Law by the Ministry of Justice....
THE SPYING GAME
_____________

About 200,000 similarly-designed clay figures are on display on the floor of a Tokyo high school gym during an exhibition titled 'Asian Field' by British sculptor Antony Gormley,






Mitsuoka Motors
Middle school girl, producer strive to preserve Ainu music

