Glossary
Here's some Japanese words that appear in
this trip report (and a few useful words that don't):
(please note that both English and Japanese
encoded characters appear on this page)
quick pronunciation guide:
*Japanese words are pretty easy to pronounce if you remember that they write
words in syllables rather than separate letters. For instance, anime アニメ
is written in three characters: ア(a)
二(ni) メ(me).
*There are only 5 vowel sounds: a (father), i (ink), u (blue),
e (pen), o (open). They can be pronounce for a short time, like in
butsu, or for a slightly longer time, like in gyuudon.
*Words that have a double constanant like kissaten are pronounced with a
very slight pause between the doubled letters.
*With very few exceptions, most Japanese words are pronounced flat with no
dominant syllable.
anime アニメ
short for "animation". In Japan, it refers to any animated show, but
in American usage and this report, it refers specifically to the unique style of
animation that tends to come out of Japan.
azuki 小豆
a purplish-red colored bean. It is served in several forms in Japanese dishes,
although the most common form I encountered was as a sweet paste.
-ben 弁
dialect, accent. Common usage: Osaka-ben 大阪弁,
Kansai-ben 関西弁,
Nagoya-ben 名古屋弁
benjo 便所
restroom or lavatory (but not "bathroom", because in Japan the toilet
facilities and bath facilities are usually in separate rooms.)
See also: otearai and toire
butsu 仏
a word referring to a Buddha or the dead. The "Dai Butsu" 大仏 in
my report is a big (dai 大)
statue in Kamakura, Japan that was made in the style of the Buddha statues in
India.
Calpis カルピス
pronounced: karupisu. A soft drink, produced by Calpis
Co. in Japan, that is made with lightly fermented milk. Fukuyama-san
described it as "sour milk" when I asked him what he was drinking, but
it's really more sweet than sour. I think it would be more accurate to call it a
yogurt drink. It can be found in some specialty shops here in the USA, although
the name has been changed slightly to "Calpico" due to the unfortunate
fact that "Calpis" tends to sound a bit like "cow piss" to
the average English speaker. It comes in two basic forms, Calpis Soda
カルピスソーダ and
Calpis Water カルピスウオーター,
as well as a variety of different flavors.
cha 茶
tea, generally expressed as ocha お茶 (green
tea) or kocha こ茶
(black tea). Ocha appears to be the drink of choice by most Japanese people
during meals.
chikatetsu 地下鉄
subway, often indicated by a sign with a
stylized S symbol on it.
choutokkyuu 超特急
very limited express commuter train, will skip all but a few main stations on a
route.
see also: densha
conbini コンビに
convenience store
deguchi 出口
exit; a compound word made up of de 出(to
go out or bring forth) and kuchi 口(mouth
or gate). As is often the case, the "k" in kuchi is softened to
"g" when placed on the end of a compound.
densha 電車
commuter train.
see also: choutokkyuu, futsuressha, kyuukou, shinkansen, tokkyuu
donburi 丼
also known as "rice bowl". Generally, it is a bowl of rice with some
kind of topping on it such as meat or vegetables. This is Japanese fast food,
but much more nutritious and filling than the average hamburger. There are
doburi shops everywhere in Japan, including a large chain called Yoshinoya. A
fair sized bowl of donburi, served with miso and green tea, can usually be
bought for between 300 and 500 yen (about $3 to $5).
eki 駅
train station
furo 風呂
bath
see also: furoya and oyu
furoya 風呂屋
a public bath house, made from furo 風呂(bath)
and ya 屋(store
or shop).
futon 布団
a thin cotton mat used for sleeping on, not to be confused with the thick mattresses
on the Scandinavian style "futon" furniture that is often sold in the
United States.
futsuuressha 普通列車
local train, stops at every station along a route.
ginkou 銀行
bank
green car グリーンカー
A seat in the "green car" of a train would be like traveling
"first class" in an airplane. Instead of being seated in rows, passengers
of the green car are seated in four person booths. Generally, the seating
is sold by booth; that is, if only two seats in the booth are sold, then the
tickets would be that much more expensive to cover the cost of all four seats.
guesthouse ゲストハウス
A guesthouse is similar to a hostel in that you rent a bed or small bedroom and
then have use of the shared common rooms (kitchen, bath, etc.) but without the
curfews and other restrictions generally imposed by hostels. They are generally
used by students, foreigners, and travelers as temporary housing because they
are inexpensive and generally easier to get into than a standard Japanese
apartment. They are generally rented by the month, although some guesthouses
allow stays as short as a week or a couple days.
gyuudon 牛丼
also known as "beef bowl". Gyuudon is a combination of gyuu 牛,
meaning beef, and the "don" in donburi 丼.
hiku 引く
pull
hiragana ひらがな
the Japanese equivalent of the alphabet, and one of the four methods used to
write the Japanese language (hiragana, katakana, kanji, and romaji). It is
the first writing learned by Japanese children. Hiragana is used write words out
in phonetic form, or along with kanji to indicate verb conjigation and other
variables.
hyakku-en shop 百円ショップ
hundred yen shop, a discount store similar to the American "dollar
store".
iriguchi 入口
entrance, a compound of iri 入り(enter)
and kuchi 口(mouth
or gate). As is often the case, the "k" in kuchi is softened to
"g" when placed on the end of a compound.
kanji 漢字
Chinese pictograph characters used in writing
see also: hiragana, katakana, romaji
karasu 烏
crow or raven. The Japanese karasu is actually somewhere halfway in between
both.
karaoke カラオケ
literally: kara 空(empty)
oke オケ(orchestra,
slightly abbreviated), it involves a process where people get up and sing along
with recordings of popular songs that have had the vocal track turned off. Very
often mispronounced by English speakers as something that sounds more like
"kerioki".
katakana カタカナ
a phonetic "alphabet" of sorts, using the exact same syllable sounds
as hiragana, but written with more stark, angular strokes. Katakana is generally
used for foreign words, sound effect words, or to emphasize. Because it is
angular and easier to read, it is also asked for on forms as the equivalent of
"please print".
katsudon カツ丼
a form of donburi that is topped with slices of lightly battered and fried pork.
keitai denwa 携帯電話
cell phone; literally means "portable
phone." "keitai" means "carry something" and
"denwa" means "phone". Often, in casual conversation, it is shortened to just
"keitai", written out in hiragana as "けいたい"
or in katakana as "ケイタイ".
ken 県
prefecture (similar to a county or state). Some examples: Kanagawa-ken 神奈川県,
Chiba-ken 千葉県
kinshi 禁止
forbidden, not allowed.
kissaten 喫茶店
coffee shop
kotatsu こたつ
a low table with a heater underneath. The table frame is generally covered with
a quilt and a tabletop placed over top. A very good description of a kotatsu,
and a few pictures, can be found at www.sushicam.com.
kuukou 空港
airport
kyuukou 急行
express train
see also: tokkyuu and choutokkyuu
live ライブ
concert or live performance; pronounced "raibu"
live house ライブハウス
concert venue, night club
manga 漫画
or マンガ
comic book or graphic novel; an anthology periodical magazine (generally as
thick as a small phone book) containing several different story series. In
Japan, manga are not just for children. There are manga made for all different
age or interest groups, including manga for golfers or lawyers!
manga kissaten マンガ喫茶店
a place where you can pay by the hour to read manga from their library, use the
internet, or use their equipment to watch videos. While not a kissaten (coffee
shop) in the true sense, many of them do have a beverage bar and/or sell simple
snack foods.
miiha ミーハ
slang term for obsessive fan girl
miso 味噌
a paste made from soy, often mixed with hot water and other ingredients to make
a soup.
miso shiru 味噌汁
miso soup.
onna 女
woman
oshi 押し
push
otearai お手洗い
restroom, lavatory
see also: benjo, toire
otoko 男
man
oyu お湯
or おゆ
hot water bath
Pocky ポッキー
a type of Japanese snack food consisting of stick shaped cookies dipped in one
of an assortment of coatings, most commonly found in chocolate.
prefecture
The English word for one of the state or county like districts of Japan, often
used by Japanese people in abbreviated form as "Prif." or
"Pref."
ramen ラーメン
(pronounced raamen) a type of noodle commonly used in soup.
romaji ローマ字
(pronounced roomaji) Japanese words written out in western style (English)
letters, came into common usage after the advent of the typewriter.
see also: hiragana, katakana, kanji
-san さん
honorific following a name, equivalent to "Mr." or "Ms.",
generally used in most polite or common speech when addressing or referring to
all but the most intimate friends. The diminutive form "chan" is
generally used with small children or by schoolgirls when addressing close
friends.
sen 線
line. In the case of my report, it refers to a train line such as JR Chuou-sen 中央線
or JR Tokaido-sen 東海道線
(both train lines going out of Tokyo).
shinkansen 新幹線
bullet train
soba 蕎麦
buckwheat noodles
takoyaki たこ焼
octopus dumplings.
toire トイレ
toilet
tokkyuu 特急
express train, limited stops
see also: choutokkyuu, futsuuressha
tomare 止まれ
or
とまれ
stop
yaki 焼き
to fry or bake
yakiniku 焼肉
meat, generally beef, that is served sliced, then cooked on a tabletop
grill and served with an a variety of side dishes and condiments.
yakisoba 焼き蕎麦
soba, fried with a variety of vegetables and/or meat
yakuza やくざ
Japanese mafia, gangsters
yen 円 or
¥
(usually pronounced "en") Japanese money. One yen is roughly equivalent
to an American penny.
yuubinkyoku 郵便局
post office, usually marked by the symbol “〒”