Sonata da Oz Writer: Tom Fontana & Sunil Nayar Director: Judy Dennis [Hill Narrates while Dobbins plays the cello] Hill: The power of music. Weather a concerto or ballad or rap, music stimulates us. Yeah, it stimulates us. Willy Shakespeare said, 'if music be the food of love, play on.' [Death Row] Lopresti: Hey! You're supposed to be having a farewell conversation. Use your lips for talking. Keller: Asshole. Lopresti: You girls got one minute. Keller: Hey, asshole. Beecher: Chris, come on. Forget about him. There's a lot I want to say before I go. Keller: Look, I've gotta tell ya, I'm having a tough time wrapping my head around the reality of you being paroled. Beecher: Trust me, I won't fully comprehend it until I'm sipping my first martini. Keller: Toby, I'm...I'm... Beecher: What? Keller: I'm glad...you're finally going to get some time to spend with your kids. Beecher: Come on. What's really on your mind? Keller: Don't forget me. Beecher: Never. And now that I'm out, I'll be doubling my efforts to overturn your death sentence. I'm going to see you more then before. Keller: Even so, if I die, don't forget me. Beecher: You're not going to die. Keller: When you say it, I almost believe it's true. Beecher: It is true. Lopresti: Time. Time! Keller: Asshole. Beecher: Chris, don't! [Hospital] Kelsch: Hey, you got anything for me? Schillinger: Nope. Stanton: I love my Rosie. Martinez: Maricon! Brandt: Thanks. [Private hospital room] Schillinger: Mayor Loewen. Loewen: Vernie, I wondered when you'd pop up. Schillinger: It's great to see you, sir. Loewen: Is that mail for me? Schillinger: Oh, yes. So, you comfortable got everything you need? Loewen: Yeah, mm-hmm. Schillinger: You gave me quite a scare, well, when I heard you almost choked to death. When's the doctor releasing you? Loewen: I go back to unit J tomorrow. Christ. Schillinger: Sir? Loewen: Another hate letter. Some nigger says I got off too easy. He says he's got a cousin here in Oswald who's gonna airhole me. What does airhole mean? Schillinger: Kill. Loewen: Black bastard. Schillinger: Don't worry your honor, I'm not gonna let anything happen to you. Loewen: Oh, yeah, is that right, huh? Well, from what I hear, the Aryans in Oswald are a sorry bunch. That guy who saved me from choking, Beecher. I hear you've been trying to airhole him for about six fucking years and all you have to show for it is that little scar above your eye there. Schillinger: I did have his son killed. And his father. Loewen: What are you, an idiot? Saying shit like that out loud? You know, Vernie, I've got to tell you I never thought you were the brightest bulb in the chandelier. You always had this huge ego with nothing to back it up. You always had these big plans with no balls behind them. Shit. If it weren't for your daddy, I wouldn't have given you the time of fucking day. You're an embarrassment to the brotherhood. Schillinger: I have balls. Loewen: Speak up, boy, I can't hear you. Schillinger: Nothing, sir. [Hospital] Brandt: How'd your meeting with the mayor go? Schillinger: Fuck him. [Unit J] Yood: Well, it's been nice knowing you. Beecher: You, too, Yood. You, too, Yood? Yood: Well, you're in such a cheery mood I'm not sure if I should burden you with the little info I just learned. I know who killed your father. Beecher: Who? Yood: Franklin Winthrop on orders from Vern Schillinger. Beecher: I knew it. Fuck. Yood: I thought you might want the facts now in case you decide to do something before you leave. Beecher: Like what? Yood: Schillinger murdered your father. Wilson Loewen's like a father to Schillinger. Tooth for tooth time. [Private Hospital Room] Loewen: So, I said, "Ronnie, you tell Nancy to keep her panties on." O'Connor: And did he? Loewen: Hell, no, when it came to that woman, the great communicator had no voice at all. O'Connor: This had been enjoyable, mayor, but I have a meeting over at Lardner. Devlin: Yeah, I have to run as well. Loewen: Jimmy, could you stay just two more minutes? Devlin: Ah, yeah. O'Connor: I'll see you again. Loewen: Oh, I hope so, darlin'. You fucking cocksucker. You swore to me that you would never let me serve a day... Devlin: Wilson, they were burning down the city. Loewen: Correction! They were burning down their city, their neighborhood, their businesses. Devlin: The violence was escalating, spreading- Loewen: So you send in the National Guard, tear gas, rubber bullets. What you don't do is betray a life long friend. What you don't do is humiliate a man, especially when that man knows where the bodies are buried. I want my pardon, Jimmy, and I want it fucking today. I'm not going to spend another night in this cesspool. Do you understand me? I don't care what kind of political typhoon it causes. If you don't give me my pardon, I will call a press conference and I will tell tales, Jimmy, tales of corruption, tales of graft, tales of voter fraud. By the time I'm finished, you'll be sitting right next to me in unit J playing par-fucking-cheesi. Devlin: All right, I'll figure out a way. Loewen: Yeah, you always do, Jimmy, that's why you're my boy. [Hallway] Devlin: Perry, there's something I want you to do, something that requires enormous discretion. [Receiving/Discharge] Sister Pete: So, here we are. Beecher: Yes, but I'm not saying goodbye because this is not goodbye. My dad's law partners, in his memory, have decided to do pro bono work for the prisoners. Even though I've been disbarred, I'm going to coordinate the office. Sister Pete: That's great. Said: I'm glad, Tobias. I'm glad that some good will come out of all the sadness you've suffered. Beecher: I want to thank you both for always being there. Thank you. I'll see you tomorrow. Sister Pete: Tobias, do not come back tomorrow. Be with your family; take the time to play with your children. Beecher: And comfort my mother. Said: I promise you, Beecher, I will find who killed your father. Toby: Yeah, uh-huh. Mineo: Hey, Beecher, sign here. Okay. You're free to go. Toby: Free to go. Free. Free. Sister Pete: Be well. [Hill narrates. Dobbins plays the cello] Hill: "One good thing about music, when it hits you feel no pain. So hit me with music." Bob Marley. [Hospital] [Warden's office] Glynn: Wilson Loewen is dead. Devlin: Oh. Well… [Unnamed Room] Schillinger: Oh, well. [Outside] Toby: Oh. Well. [Dobbins plays] [Library] Stella: It amazes me some of the books the prisoners read. I mean, Henry James? They had to force feed me James in college. Rebadow: I, too, thought it odd that Pablo Rosa would want to barrow "The Ambassadors." He's 18, in for murdering a classmate. Stella: Nice to know he's expanding his horizons. Rebadow: Turn the book over. Stella: Is that blood? Rebadow: He clubbed his cellmate with it. Stella: Pablo Rosa, huh? What cellblock's he in? Rebadow: Why? I know you want to help people, but you can't reach a kid like that. Stella: Which is exactly why I should try. Rebadow: Doesn't your boyfriend worry, you coming in here every day? Stella: Is that your not-so-subtle way of asking if I'm 'involved'? Rebadow: Yes. Stella: Well, Robert, to me, men are like books. Sometimes I want a romance, sometimes a thriller, sometimes maybe a trashy novel to take to the beach. And sometimes, I want a classic. But when I finish, it's back on the shelves and on to the next. Rebadow: You've never been married. Stella: Oh, no. Rebadow: Then maybe you're reading too fast. Stella: I'm voracious. [Crime flashback. A school.] [Hill Narrating] Hill: Prisoner number 02R104, Pablo Rosa. Convicted December 22, 2002. Involuntary Manslaughter. Sentence: 18 years, up for parole in 10. [Library] Stella: Pablo? Come on in. Rosa: What do you want? Stella: I've been reading through your records. You're 18, with 18 years left on your sentence. Rosa: I get parole in 10. Stella: Okay. So, how do you want to spend that time? Rosa: Fast as fucking possible. Stella: The thing is, Pablo, that's not an answer, any more then this is a weapon. Rosa: Did the job pretty good, if you ask me. Stella: Not the job it was meant to. Tell me, can you read? Rosa: Sure. Stella: Do you enjoy it? Rosa: No. Books are just shit teachers give you. Stella: So, you did go to school. Rosa: Sometimes. Stella: But not always, because you hated the shit your teachers gave you, right? Rosa: Uh-huh, Stella: Well, can't expect everyone to enjoy the same things, so, what I'd like us to do is find a book that's right for you. Rosa: Why? Stella: Because when we do, it'll make the time fly, and that's what you want. Tell me some of the things that interest you. Rosa: Like what? Like pussy and baseball? Stella: Now, we're cookin'. [Em city] Alvarez: Hey, Rebadow, heard you were in the library, checking out more then just books. Rebadow: I don't really care to dignify that with a response. Alvarez: Chill man, I'm just a little jealous, you know? You got your old lady on pray roll, right? I call mine twice, she won't even so much as fart my way. Rebadow: You and Busmalis should switch places. His girl keeps showing up, but he won't see her. Alvarez: Well, shit, let me know the next time she comes by. Shit, I'll visit anything in a skirt, man. Rebadow: Norma's here today. For some reason she asked for me. Alvarez: Well, shit, share the love. Share the love. Damn. [Visitor's room] Rebadow: You think I can convince Busmalis to visit with you, but I can't. He's impenetrable. Norma: Oh, come on. We both know Agamemnon. What looks like a wall is only an inch thick over the tender little heart of his. Rebadow: Well, I'm no cardiac surgeon. I'm not sure how to cut through the wall. Norma: Say you saw me, that I was crying. Rebadow: But you're not. Norma: But I do, everyday. And tell him this, I'll show up one last time. If he doesn't come, even just to say farewell, then I swear, he'll never hear from Norma Clark again. Rebadow: Okay, but I can't promise success. Norma: Please, Bob, do your best. See? Tears. [Em City] Busmalis: Where have you been? You know I hate playing solitaire alone. Rebadow: Black four on that five. Busmalis: And this is why. Rebadow: I just saw Norma. Busmalis: What, my Norma? Rebadow: Agamemnon, calm down. Busmalis: Went behind my back. Is there a reason everyone's taking her side? Rebadow: I'm of the mind you're both on the same side. Busmalis: Oh? And what are you, Dr. Love? And what's led you to such a learned diagnosis? Rebadow: For one, you called her 'my Norma'. You've got 12 years left in Oz. Do you really want to spend that time angry and desolate? Busmalis: Oh, what do you know? You're busy mooning over that librarian. Rebadow: Yes, Stella's conjured up all sorts of feelings in me, reminding me of what I was like when I was young, passionate about architecture, about Betty. I was on the verge of an extraordinary career, and extraordinary life. But I've been alone for 38 years, and I'm just beginning to make up for lost time. You, you're choosing to lose the time you and Norma have together. Red queen on that king. Busmalis: Yeah, yeah, I see it. [Unit B] Cutler: Little man, what was that bullshit? Rebadow: You didn't like 'Of Human Bondage'? Cutler: I thought it was an instruction manual. It's about some crippled kid. There's no pictures, even. Rebadow: Sorry. Uh...How about 'Macbeth.' The story of a brutal Scottish warlord who kills mercilessly to gain power. They're doing a production here. Cutler: Hey, sounds all right. Well, Lady Macbeth, what are you waiting for? Get me my fucking book, man. [Cafeteria] Cutler: Hey, don't forget my cookie. Ryan: Hey, Robson. Hey, what shade of lipstick is that, huh? Is it dick suck red? Pancamo: Yeah, we heard you're working receiving and discharge. Ryan: Uh-oh. Robson: Fuck you, Pancamo. Pancamo: I'll tell you what, prag. This time, I'll use my bad hand to beat you. Even it up a little. Bitch! [Warden's office] Pancamo: I was only talking. Since when is that against the rules? Glynn: Since right now. Pancamo: Since right now. Glynn: Hey, what did I just say? This is the problem. You got zero listening ability. So, focus, and either nod or shake your head. Got it? That's a start. Since Redding plans to move over to telemarketing, I'm giving you back the kitchen. Keep it efficient, keep it clean, keep it honest, and in return for my generosity, I want you to stay the fuck away from the Aryans. Got me? Now this is the part where you say thanks. Pancamo: Thanks. Glynn: You're welcome. Pancamo: So, what'd you give those Nazi fucks? Glynn: And now, you shut up again. [Solitary] Penders: Psst, White. White. White: What, man, what? Penders: How you feeling? White: Better, thank God. How about you? Penders: Good, not great. They tell you what we got? White: Nah, man, only dribs and drabs of shit. Penders: Yeah, me too. Hey, it can't be that terrible if Nathan sent us out of the hospital that quick. Howell: I want to hear quiet! Penders: Yo, when's Martinez coming back? Howell: I don't know. White: Did they tell you what's ailing us yet? Howell: I don't know! Ah, see? Quiet. [Hospital] Dr. Nathan: Let's give Gannon 10 milligrams, Carlos Martinez... Nurse Grace: He's one nasty man. Dr. Nathan: His liver is deteriorating rapidly. Let's up his Aldactone 25 milligrams. Brass: Martinez, you look like fucking Hell. Guerra: Brass giving you grief? Martinez: Always, man, always. Guerra: Listen up. Morales is worried you're going to tell Brass the truth about how his ankle got cut. Martinez: No, I would never tell, I swear on my life. Guerra: That's what Morales had in mind. He wants me to shank you. Martinez: I'm too weak to fight, Chico. Guerra: Martinez: Gracias, hermano. Guerra: Stay strong. [Morales/Guerra pod] Morales: Is it done? Guerra: No. I talked to Martinez, he's not gonna jabber on you. Morales: I told you to kill him. That was an order. Guerra: He's a compadre. You want him whacked? Do the deed yourself. Morales: I will. And I won't fuckin' forget this. [Hospital] Dr. Nathan: Grace! Grace: He's dead. Dr. Nathan: What the hell happened? Grace: Well, I was in the office out report sheets. I never heard him code. Dr. Nathan: How do you not hear the code? Grace: Well, I was busy. Dr. Nathan: Well, now you're not. You're fired. [Warden's office] Dr. Nathan: Carlos Martinez is dead. Glynn: Goddamn it. Dr. Nathan: He died because we, you and me, didn't send him to a real hospital for proper care, Leo. And now he's dead. Glynn: Gloria. Dr. Nathan: I have to do an autopsy, and this time I am not lying. I am not covering anything up. Full disclosure. Did you hear me, full fucking disclosure! Glynn: Ah, Jesus. [Entrance] O'Connor: I'm still not sure this is the best solution to the problem. Glynn: Once the state medical board reviews Nathan's findings, the truth will come out anyway. O'Connor: But shouldn't you just wait until the autopsy's done? Glynn: He who creates the news has the best chance of controlling it. Here's to full disclosure. Thank you for coming. We have discovered that toxic chemical elements residing in the air ducts throughout solitary confinement have infected three inmates, and sadly yesterday it led to the death of one of them, Carlos Martinez. I take full responsibility for Martinez's death. [Solitary] Howell: Good morning, my beloveds. Got a news flash for you. Your pal Martinez bought the farm. White: Farm? What farm? Penders: He died, stupid. What'd he die from? Howell: I don't know, but whatever he had, you clucks have it, too. Penders: Are you sure? Howell: That's the scuttlebutt. Penders: Shit. Howell: If I were you, I'd pay up my insurance premiums. White: Wait, wait, wait, wait, wait, look, but buying a farm is a good thing, right? I--I--I mean, why that--Tell me, why does that have to mean dying? Penders: Shut up, Omar. White: No, look, now that don't make no sense. Sold the farm, lost the farm, the farm burned down, but... Penders: Shut up, Omar! White: That don't make no goddamn sense. [Break Room] Brass: Hey, Sean. Sean, I've been looking for you. Murphy: Here I am. Want to get a beer after work? Brass: Yeah, and I'm buying to celebrate the death of that spic Martinez. Murphy: Yeah, I'm not shedding any tears, but it's too bad he 10-7ed before he ratted on Morales. Brass: That's the beauty part, pal, he did. You know I've been visiting Martinez regular, always at him to tell me the truth. Well, he must have known he was going to croak, and he wanted to make his peace, because last night he spilled. Murphy: A death bed confession? Brass: Yeah. Martinez pinned the tail on Morales' donkey ass. Murphy: You've known this since last night, and you didn't say anything until now? Brass: That's why I'm looking for ya. I want Morales in solitary ASAP. Murphy: All right, come on. [Solitary] Morales: Take the cuffs off. What the fuck do you want? What is this? Brass: Half-Time entertainment. White: Yo, Penders, you think Morales is going to get his farm foreclosed? Penders: Shh, shh, shh. Brass: Martinez cut me right here, ruined my chances of ever playing pro ball, and I have this limp. So, you see, Enrique, if I only cut the one, you'll limp like I do. But if I cut them both, you'll walk fine. [Death Row] Hoyt: I see the Devil, I see the Devil everywhere. Mukada: And you say this started when? Hoyt: The moment Kirk died. It's as if whatever possessed him came into me. Mukada: I'm going to ask Sister Peter Marie to schedule a session with you, all right? Hoyt: I'm not crazy, Father. I see the Devil, right over your shoulder. [Hallway] Sister Pete: It sounds like he's going for an insanity defense in his appeal. Mukada: No, he keeps saying, "I'm not crazy, I'm not crazy." Don't get me wrong, I think that he's crazy, but he doesn't. I'm not sure that he hasn't always been crazy, therefore, I'm not sure that he should be executed. Would you talk to Hoyt? Sister Pete: Certainly. But I have to ask, what are you hoping to get out of this? Mukada: What, me personally? Sister Pete: Yeah. Mukada: Nothing. Sister Pete: Wait a minute, are you trying to assuage your guilt by helping Hoyt? You told me yourself that you prayed for Timmy Kirk to die. Mukada: Yes, but I know that God doesn't answer those kinds of prayers, that Hoyt acted on his own volition and that I had nothing to do with Kirk's demise. Sister Pete: And yet down deep you're happy the boy is dead. Like I said, you're trying to burn off excess guilt by making Hoyt into a cause. Just be sure he is the proper recipient. Mukada: What do you mean? Sister Pete: Jazz Hoyt is not the victim here. Kirk: You can walk away, but I'm not like the Reverend Cloutier. I won't just disappear. [Mukada's office] Mukada: Mrs. Kirk? Jessica: Yes. Mukada: I'm Father Mukada. I have Timothy's belongings. I just need you to sign this form. Jessica: Did you know my son? Mukada: Ah, yes. Jessica: Such a sweet, sweet face. Who knew there was so much bad inside? He left his own baby to die in a dumpster. Then he came here. He said such terrible things, shocking things about the church, about Jesus. He called me Satan's whore. Father, would you hear my confession? Mukada: What could you possibly have to confess? Jessica: I stopped loving my son that day. My heart went cold, and I stopped loving him. I need God to forgive me for that. Mukada: Shh. [Dobbins plays and Hill Narrates] Hill: "Music expresses that which cannot be put into words, and that which cannot remain silent." Victor Hugo. [Interaction Room] Sister Pete: Hello, Cyril. There's something I want to talk to you about. I've been wondering... Cyril: (Jericho) Wait, Sister, don't you want to say hello to me? Sister Pete: Oh, yeah, sure, hello, Jericho. Cyril, how are you feeling lately? Cyril: (Jericho) He's fine. Sister Pete: Okay, that's enough. Let's put Jericho away, okay? Cyril: (Jericho) No. Sister Pete: Yes. Give me the puppet. Cyril: (Jericho) Fuck you, you cunt. Sister Pete: Cyril, I gave you Jericho, and now I want him back. Sister Pete: Okay, now let go. Let go. Ow, ow, ow, ow! Officer! I need help! Armstrong: Let her go! Cyril: Jericho made me do it! Jericho made me do it! Get off me! Sister Pete: Give me that thing. Armstrong: Get up. [Death row] Cyril: Jericho. Jericho. Jericho. Jericho. Jericho. Lopresti: O'Reily, shut the fuck up. Cyril: Jericho. Lopresti: Sobbing like a chick over a stupid puppet? Cyril: Jericho. Lopresti: Knock it off right now, or else. Cyril: Jericho, Jericho. Lopresti: Okay, I warned you. Matt! Cyril: Jericho. Jericho. Keller: What the fuck? Cyril: Jericho. Lopresti: Douse the little prick. Cyril: Stop! Stop! Stop! Lopresti: You want some of this, too? Cyril: Stop! Lopresti: Lights out! [Warden's office] Perry: If the Appeals court plays ball, Cyril O'Reily will die next month, the first person executed under the state's new definition of mentally retarded. O'Connor: We have to be prepared for a backlash. Devlin: Yes, Reimondo and her happy band of do-gooders have been stirring up the press and the public. Perry: The question is, how do we fight back? Devlin: There wouldn't be all this breast-beating if the folks thought the 'tard was normal. So, we have to make him normal. Or appear normal. O'Connor: According to Sister Peter Marie's files, Cyril has been given a series of stabilizing drugs, none of which has been successful. Devlin: Which is why I propose using ECT. Glynn: What's ECT? O'Connor: Basically the PC way of saying electroshock Glynn: Governor- Devlin: There's a nasty misconception about ECT. It's not the horrible mind torture you see in movies. It's really quite benign. Glynn: Look, I'm not gonna sit here debating the pros and cons of electroshock therapy. Cyril is Sister Peter Marie's patient. A decision can't be made without consulting her. Perry: Doctor Donald Rofe, director of the state office of mental health, will meet with her tomorrow. Glynn: You'll also need permission from the O'Reily family. Perry: Signed by the father, Seamus O'Reily. Glynn: You agree with all this? O'Connor: It was my idea. [Gym] Glynn: Peter Marie, you okay? Sister Pete: Ah, no. I just had a meeting with Don Rofe who told me that they're going to give Cyril O'Reily ECT, and...that I better shut up and like it. Glynn: Will you? Sister Pete: Well, that's what I'm trying to decide. You know, normally in situations like this, I just raise high the battlements and charge. But as Rofe so eloquently pointed out, in Cyril's case...I have failed completely. Nothing I tried has worked, so I have to weigh my ego against what's best for my patient. I don't want to say no just to keep somebody else from succeeding where I have failed. Glynn: And you think a spin around McManus' maze will do the trick. Sister Pete: Can't hurt. [Sister Pete's office] Ryan: Hey, you wanted to see me? Sister Pete: Yeah, Ryan, sit down. Ryan: That's good, because I wanted to see you, too. I just saw Cyril and he's so god damn sad. If this puppet means so much to him, why don't you just give it back to him? Sister Pete: I--I can't, Ryan. Jericho was my idea, remember? A way for Cyril to deal with the confusion surrounding the trial, but unfortunately, the puppet has come to mean more then that to him. It's become a whole other personality. Ryan: I don't care about that. I just want Cyril to be happy. Sister Pete: It's not that simple. Cyril is suffering from severe depression and schizophrenia. Ryan: All right, so what's next. I mean, what can we do to cure him? Fitzgerald: Your father has already agreed to electroshock therapy. Ryan: My father? What the fuck does that old bastard have to do with anything? Fitzgerald: I know, it's unbelievable, but in the eyes of the law, he is Cyril's guardian. Ryan: Alright, so this electroshock therapy, does it do any good? Sister Pete: I have no experience with it. The treatment was in vogue for years, then fell out of favor. However, some mental health professionals swear by it. Clinical evidence indicates that ECT produces a substantial improvement in 80% of patients. Ryan: Are there any dangers? Sister Pete: There's headaches, there's soreness, nausea, memory loss. Look, we're talking 120 volts, an ordinary household current applied to the brain for half a second 10 to 15 times within a period of 2 to 3 weeks and no one knows if there's permanent damage. Ryan: No. Jesus Christ, can't we stop them? Fitzgerald: The truth is that they have conspired to make this happen. We are taken out of this decision making. I spoke to Zelman to see if we could go to court, if we could fight it, he says we wouldn't win. Ryan: That's genus. Devlin wants to electroshock Cyril to make him normal enough to electrocute him. [Dobbins plays and Hill Narrates] Hill: "Music is the brandy of the damned." George Bernard Shaw. [Hospital] Doctor 1: Hello, Cyril. Doctor 2: Why don't you hop right up here? Doctor 1: Trust me, this one's going to be a piece of cake. Doctor 2: This is going to prick just a bit. Doctor 1: Come on, we're going to give you two different drugs, one that puts you to sleep and the other relaxes your muscles. Doctor 2: That's going to prick just a bit. These are electrodes, and once you're asleep, they'll measure the current that's stimulating your brain. Because we're going to do a little procedure today...Now, this is going to prick just a bit. When the liquid is going through those tubes. Relax, put you to sleep. Cyril: Does it hurt? Doctor 1: Not if you're asleep. He's out. Doctor 2: Ready? Doctor 1: Fire away. [Death Row] Fitzgerald: How are you feeling? Cyril: I have a terrible headache. Fitzgerald: Did you tell your doctors? Cyril: Who? Fitzgerald: Never mind. Sometimes if somebody holds you, the pain goes away. Do you want me to hold you? Cyril: Okay. Fitzgerald: Come on. Shh. 'Hush little baby Don't say a word Mama's gonna buy you a mocking bird. If that mocking bird don't sing Mama's gonna buy you a diamond ring If that diamond ring turns brass Mama's gonna buy you a looking glass If that looking glass gets broke Mama's gonna buy you a horse and cart' [O'Reily pod] Sister Pete: Hello, Ryan. Ryan: Hi. Sister Pete: I just had a call from Arnold Zelman. They've denied Cyril's appeal. Ryan: Shit. Okay. Okay, now what do we do? Sister Pete: Well, Zelman will probably try to figure out another approach, another appeal, but in the meantime the judge has set the date for Cyril's execution. Ryan: What? When? Sister Pete: Three weeks from Thursday. Ryan: That's not much time. Sister Pete: I feel deep down we'll stop the execution, but just in case, Ryan, I think you ought to accept the fact... Ryan: No. No way. You know, if I even entertain the thought, if I let myself believe for a second that my brother's gonna die, then my brother's gonna die. This was Father Meehan's. I don't know, I--I have faith, Sister. For the first time in a really long time I have faith. [Classroom] Reggie: I still don't understand why we gave up running the cafeteria. Redding: We got us some new jobs. Reggie: Man, kitchen the best detail there is. Poet: I got the belly to prove it. Redding: Yeah, well, I found us something better, something that will get us out of the muck and mire. Kenaniah: Man, we ain't down in no shit. Redding: Wrong, Kenaniah. We in so much shit you can't even smell it no more. Poet: So, what's your brainstorm? Redding: Gonna be telemarketers. Reggie: Tele who? Redding: I'm serious. Gonna learn you boys some skills, something that'll make you more cash then you're making over there in the kitchen. Reggie: Not more than slinging tits. Redding: Ain't gonna be no more slinging. Reggie: Are you crazy, nigger? Kenaniah: Yeah, ain't no mother fucking way going- Poet: Hold up, hold up, hold up, so, what's your angle, Burr? Redding: There ain't no angle. This is the dawn of a new day, gentlemen. Our charge is to rise up and face it. And rise we shall. [Telemarketing office] Degenhart: And this is the nerve center of our operation. D'Arta: It's very nice, very nice. And it runs like any other telemarketing firm. Degenhart: Better. I hire these guys cheep, you get me cheaper, which in turn lowers your overhead, increases call volume and fills those coffers. D'Arta: And the day to day, no difference. Degenhart: SOP. You provide us with the contact numbers and prepared text, we get right to work. D'Arta: And nobody knows they're talking to convicts. Degenhart: Not unless you want us to tell them. D'Arta: Trust me, that would be the last thing that Senator Lakin would want his constituents to know. Redding: Lakin? The right wing, bible-toting motherfucker? His legislation is the main reason why half the men in here are doing twice as much time. Degenhart: Let me assure you , Mr. D'Arta, that my company is non-partisan and will be committed to whatever it is you want us to do. Can the editorials. Redding: I'm sorry, sir. I don't mean any offense. D'Arta: That's all right. Everyone is entitled to their own point of view. This is America, after all. And this program is working in other prisons? Degenhart: It's thriving. A Situation like this benefits everybody. Nobody loses. D'Arta: I'm a campaign manager Ms. Degenhart, somebody always loses. But I will take your proposal back to my people. [Em city] Poet: 'Don't let me go, Reala, gorilla, Bad nigger, driller. Double live, cross-eyed, See-you-from-the-side schemer. Type of nigger, bangs his chest when he fights, For he's in too much truth, So, we see the blessings of night, Blessings of calm. Nothing lays waiting, Imagining what he hold in his palm, Holding in his dream. 500 years of hate just building like steam, Mounting like Kilamanjaro So, just wait until tomorrow When things get right with me. I'm gonna smite the wicked, Step off easy. ' What, what? Burr, Burr, what's up, what's up? Redding: We're in business, gentlemen. Contract got signed today. Poet: Now, why that put you in such a fine fucking mood? They ain't turning us into working stiffs, man. Redding: Poet, that attitude is the first thing you gonna get rid of. Poet: I ain't doing it. Redding: Funny how you think you got a choice. Reggie: So, we giving up the tit trade just like that? Redding: If I am, you are, too. Hey, you don't have to worry about getting on board right away, okay? Just be ready by 9:00 tomorrow morning. Kenaniah: Come on. Burr, Goddamn, man. Redding: And you don't have to believe that I'm right because I'm gonna show you how right I am. Reggie: Whatever man. [Visitors room] Said: So, when do you expect to publish Augustus Hill's book? Menon: We're hoping to have it out this month, but that's why we needed to see you. Publisher: There's been a bump over who owns the rights. Said: Augustus had a will clearly stating all moneys from the book went to groups that help prisoners, like the fortune society. Menon: Yes, but his wife, Annabella... Said: Ex-Wife, she divorced him. Menon: Well, she is claiming the divorce was not final at the time of Hill's death and that she is the rightful heir to his royalties. Plus, we've been served an injunction by the family of Lawrence Hudack. Said: The officer that Augustus killed? Publisher: That state has a son of Sam law. All of the money from the book is supposed to go into a victim's trust. Menon: Kareem, we are looking at months, maybe years of legal battles. Said: What are you saying to me? You're not gonna publish this book? Menon: The publishing industry's shaky right now, and this memoir, although well written, it's not a best seller. Said: What if I could make it worth your while, cut your printing costs? Publisher: How are you gonna do that? Said: I had an inspiration. [Warden's office] McManus: Now, wait just a minute, wait a minute, back up. You want to start your own company? Said: Yes, book binding. I've done the research. Perfect size business to run from Oz. Glynn: I presume you're not looking to the state to for the money to start this little venture. Said: No, we Muslims will pool our bank accounts. It's a small risk. My publishers have agreed to let me produce Augustus' book for them. They've introduced me to several potential clients. Glynn: I thought you were against the whole concept of prison labor. Said: Not the concept, the way it's practiced. I'm not gonna drive some local competitor out of business in that I do not have any local competitors, and more importantly, McManus, I will pay the decent wage. Minimum wage. McManus: So, you're gonna fork over $5.25 an hour out of your own pocket. Said: In the beginning, yes, but with projected earnings I expect we'll be making it back within six weeks. Glynn: Well, I can't think of a good reason to say no. You? McManus: You know, we keep developing our own industries, Oz is gonna end up on the cover of 'Fortune 500'. [Library] Said: Look at this, my brothers. It's an ordinary book to some, and yet I believe what I hold in my hand is the past, what has been written; the present, what can be read now, and the future, the glorious work before us. And we Muslims, we're going to lead the way for the world to see how workers can be treated fairly. can be treated respectfully. We will demonstrate true pride in our craft, and we will demonstrate, once and forever, how human beings pulling together can be a force for good and celebrate it in the spirit of Allah. Now, I'm asking for your help, I'm asking for your dedication. I am asking for your absolute commitment. Are you with me? Muslims: Yes. Said: I can't hear you, are you with me? Muslims: Yes! Said: Allah Ou Akbah. Muslims: Allah ou akbah! Said: Allah ou akbah! Muslims: Allah ou akbah! Said: All praise is due to Allah. [Hallway] Arif: Of course, you've said it will be difficult, minister. Said: Yes, but worth the struggle. Being a part of publishing Augustus' book, the entire population of Oz will be rejuvenated. Now, I've contacted Annabella Hill, and the Hudack family. I'm trying to settle their legal claims. Arif: Who's that? Said: He's a reporter. He's gonna do a story on our new venture. Wait here. Arif: Alright. [Visitor's room] Idzik: Kareem Said. Said: Mr. Idzik. Said: Arif, don't harm him. Arif: It's okay, You're gonna be all right. You're gonna be all right, man. Come on, come on, breathe, breathe. Please, please, please... [Dobbins plays and Hill narrates] Hill: William Congreve said, "Music has charms to soothe a savage beast, to soften rocks or bend a knotted oak." But what happens when the music is gone, when there is no melody, when all you hear is silence? The bittersweet, deafening sound of nothing, nothing at all.