The Truth and Nothing But
Written By: Tom Fontana
Directed By: Nick Gomez
Original Airdate: July 14, 1999
Transcribed: September 10, 1999. Last Revised: November 24, 1999

Oz is the property of Tom Fontana, Barry Levinson, Rysher Entertainment, and HBO. This page is not authorized by any of the above. Absolutely no copyright infringement is intended and no profit is being made from this page.

(Hill narrating, laughing.)

Hill: Oz.

McManus: Oz.

Beecher: Oz.

Schillinger: Oz.

Sister Pete: Oz.

Ryan: Oz.

Glynn: Oz.

Alvarez: Oz.

(Hill laughing, voice-overs of characters saying "Oz." as Hill narrates.)

Hill: The name on the street for the Oswald Maximum Security Penitentiary. Only, big news: They've changed the name. It's now called the Oswald State Correctional Facility, level four. I don't know what the difference is. Leo Glynn is still warden, Sister Peter Marie is still in psych, Tim McManus is still unit manager of Emerald City, and I know for damn sure none of us have changed. Beecher is still in the hospital after Schillinger and Keller broke his bones. Alvarez is still in solitary after blinding a CO. Adebisi, still in the loony ward, after changing hats. Maybe it's truth in advertising. Maybe by getting rid of the word "penitentiary" the state is finally admitting that nobody's penitent. Nobody's sorry. Nobody.

(Scene of a press conference.)

Devlin: In an ongoing crusade to curb state spending, I have initiated a policy to put some government services in the hands of outside contractors. Today, I am pleased to announce, that Weigart, a private managed care corporation, will take over health maintenance in our prison system, a move that will save taxpayers $28 million. But cutting costs will not cut quality. And so I'd like to introduce Dr. Frederick Garvey, who will head the Weigart team. Dr. Garvey.

Garvey: Thank you, Governor Devlin. Weigart is dedicated to giving the best possible care to the 36,000 inmates currently serving time in our state. We will do that by securing the best talent available and though we can't guarantee everyone a job, our hope is to keep as many staff members as possible, offering competitive wages and benefits. Thank you.

(Shots of Alvarez waking up in solitary, urinating, dressing, laying back down on his bunk as Hill narrates.)

Hill: Solitary confinement. In 1831, Alexis de Toqueville visited this country to study our penal system. American penitentiaries were considered the ideal, enlightened
within rehabilitation. Putting a criminal in solitary allowed him time for quiet reflection. But no man wants to think about himself all day, face the truth about himself every day for the rest of his life.

(In the hospital office.)

Garvey: Alvarez, Miguel. He's on 200 mils of Zoloft.

Nathan: He has a history of depression with suicidal tendencies.

Garvey: Sister Peter Marie make this diagnosis?

Nathan: In consultation with me.

Garvey: This Zoloft is just wasteful. Alvarez is in solitary, probably for the rest of his life. What's the point of stuffing pills down his throat? The man is no danger to anyone.

Nathan: Except himself. Like I said, he can be self-destructive.

Garvey: As of tomorrow, I'm taking Alvarez off the antidepressants.

(In Glynn's office.)

Glynn: Sorry, my hands are tied. When the governor made this deal, the contract stipulated that Weigart was to run the medical side without any interference from me.

Sister Pete: Yeah, but Leo, there's no one you can call? The, the, the president of the company?

Glynn: But, see, Weigart is a subsidiary of Medmore, which is owned by a large conglomerate in Berlin, and my German is none too good.

Sister Pete: So this is it, huh? We just let Miguel Alvarez sink into depression? Is that it?

(Glynn holds his hands up to signal he can't do anything.)

Nathan: Well, I guess I'd better get these meds to him while I still can.

Glynn: Yeah, yeah, you better hurry.

(In Alvarez's cell.)

Nathan: Listen, Miguel. I want to explain something to you. These pills I've been giving you, to make you feel better, to calm you down, well I'm not going to bring them anymore.

Alvarez: You're not, you're not gonna come see me?

Nathan: No. Not as often.

Alvarez: My grandpa told me this.

Nathan: What do you mean?

Alvarez: He, uh, he told me yesterday you weren't going to come visit me no more.

Nathan: Your grandfather?

Alvarez: Uh-huh.

Nathan: Yesterday?

Alvarez: Uh-huh.

Nathan: Miguel, your grandfather's dead.

(Nathan turns to leave, Alvarez grabs her arm.)

Alvarez: Don't go.

Nathan: I have other patients. Miguel

Alvarez: You know, I, um, I liked working in the ward as an orderly. I liked working with you. (Kisses her hand.) You cared. Gracias.

Nathan: De nada.

(After Nathan leaves, Alvarez throws his meds in the toilet.)

(In Nathan's office.)

Nathan: He told me that he spoke to his, his grandfather yesterday. Anyway, uh, Sister Peter Marie will still be monitoring him but you and Miguel have had a special relationship since he first came to Oz. So, we just thought you should know.

Mukada: I appreciate that. I was just about to go over to solitary to distribute holy communion.

Nathan: I know a hundred barrio boys like Miguel. I watched a lot of them end up in a place like this. I watched a lot of them die. I'm not sure how much longer I can do this.

(In Alvarez's cell.)

Mukada: (To guard offscreen.) Thank you. Miguel? I came to offer you the holy sacrament.

Alvarez: I already told you that I can't go to communion. Cause before I go to communion I gotta go to confession and I can't confess.

Mukada: Why not? (To guard.) Could you leave us alone please? Miguel, what you say to me is between you and God. I'm not compelled to tell anyone.

Alvarez: Yeah, you know, it's the same drill, yo. Right. I jabber on about I regret
that guy I blinded. You tell me I gotta do what's right and I gotta rat on everybody who was involved? I won't do that shit.

Mukada: You won't, or you can't?

Alvarez: You took your vows going into the priesthood, right? Here, I took my own into El Norte.

Mukada: You know, I came to visit your grandfather in this cell. Or maybe the next one.

Alvarez: This one. He's still here.

Mukada: We talked about you and Maritsa having the baby. Remember how sad you were when the baby died?

Alvarez: Them wafers, what are they made out of?

Mukada: Flour.

Alvarez: Fuck it, give me one.

Mukada: No, I can't give you a wafer, I can't just... (Alvarez grabs and eats the wafers.) Miguel! Miguel! I said...

Alvarez: Don't hurt me! Please, please, don't hurt me. Please.

Mukada: Why'd you do that? What's going on? Miguel?

Alvarez: Not unless you make this a confessional and you fucking promise me that you ain't gonna say nothing to nobody.

Mukada: All right.

Alvarez: All right, um. What happened with Rivera, right? He's a hack, so all the other hacks, they forget to feed me.

Mukada: How often do they forget?

Alvarez: I dunno. I eat about, just twice a week.

Mukada: Shit. Miguel, you have to...

Alvarez: You promised me. You promised me. I don't get any water, you know...

Mukada: So what have you been drinking?

Alvarez: Stuff in the toilet. My own piss.

(In Em City, various COs calling out numbers as new prisoners arrive.)

Metzger: In Emerald City you will follow the routine. We will tell you when to sleep, when to eat, when to work, when to shit. You will follow the rules: no yelling, no fighting, no fucking. These are your sponsors. They will help you get adjusted to life in Oz. Karim Said, Hamid Khan. Raoul Hernandez, Carlo Ricardo. Kenny Wangler, Malcolm Coyle.

(Hill narrating.)

Hill: Prisoner number 99C122, Malcolm Coyle. (Flashback of Coyle's crime and arrest.) Convicted January 17, 1999. Grand larceny, armed robbery, assault with a deadly weapon, assault of a police officer. Sentence: fifty years. Up for parole in twenty.

Wangler: Yo, yo, this my nigger right here, Coyle.

Coyle: Wassup, man? Call me Snake. Yo, Snake.

Pierce: All right.

Poet: Arnold Jackson.

Coyle: Arnold? Who this, Willis?

Wangler: Yeah. That's the Arnold formerly known as Poet.

Poet: I don't write poetry no more.

Coyle: Even so, partner, you got to get a better name than Arnold. What the hell are y'all doing, watching some little kiddy show?

Pierce: Nah, this ain't no regular kiddy show.

Wangler: Word, this is Miss Sally's Schoolyard.

Coyle: Miss Sally's Schoolyard? Looks like a bunch of stupid puppets to me.

Pierce: Wait, wait.

(Sounds of catcalls as Miss Sally's breasts make their appearance.)

Wangler: Mama, love to be them fucking puppets.

Pancamo: Hey Wangler. Wangler.

Wangler: What?

Pancamo: Mr. Nappa wants to see you.

(In Nappa's pod.)

Wangler: Nappa.

Nappa: Kenny.

Wangler: No, no. Bricks. I told you, a million times. Bricks. That Kenny Wangler shit is dead.

Nappa: Bricks.

Pancamo: Show Mr. Nappa some respect.

Nappa: Ahh, it's all right, Chucky. He and I are business partners. We don't stand on formality. Tomorrow, everybody gets healthy. So I don't want this Snake to hear too much about our operation.

Wangler: That's my role dog. He all right. He seems all right at least.

Nappa: Seems isn't good enough. Tell him nothing until we're sure he's not undercover.

Wangler: And how you wanna be sure of that?

Nappa: Put him to a test.

Wangler: A test? What you want me to do?

Nappa: On the corner don't you have some way to measure a fellow's loyalty?

Wangler: Yeah, we got something like that.

(The gangsters beating up Coyle, then Kenny hugging Coyle.)

(In Nappa's pod.)

Wangler: Yo, he down with us.

Hill: Jailhouse confessions. You always got to take them with a grain or two of salt. Of course, there is the chance that the inmate doing the confessing is actually telling the truth, but more likely it's a half-truth. Half-truth. How come it's never called a half-lie?

(In the psych ward, Adebisi helping Peter Schibetta when another inmate harrasses him.)

(In Nappa's pod.)

Pancamo: Tapiro, he was working psych that night. Couldn't believe his fucking eyes. Adebisi, protecting Schibetta. And then washing the kid's face. Go figure that one out, Skipper. Adebisi fucks Schibetta up the ass, and now he's his goddamn fucking guardian angel?

Nappa: Yeah, well, we keep hearing how Adebisi's a changed man. But, I wonder.

Pancamo: Tapiro thinks he's getting out of the psych ward soon.

Nappa: Now this could be useful.

(In Sister Pete's office.)

Sister Pete: Simon, I've decided to send you back into the general population.

Adebisi: You think that I'm ready?

Sister Pete: Well, for the past month I've reduced your dosage of Xanax and you haven't demonstrated any violent behavior so, yeah, you're ready.

McManus: Question is, do I put you back in Emerald City.

Adebisi: I hope yes. But if you don't, I understand. It's because of the trouble I caused.

McManus: There are plenty of guys in there who have issues against you.

Adebisi: I will apologize to each person that I've hurt. Starting with you, McManus. I'm sorry.

McManus: Apology accepted. Let's go.

(In Em City, calls of greeting to Adebisi's return. Adebisi approaches Nappa.)

Adebisi: I thought the road to my salvation was in Africa. But there's nothing pure in Africa. It's backwards, diseased, corrupt. I was dancing in circles. I don't want to live in a hut. By taking Jara's life, you saved mine. Thank you. (Nappa nods.) I'd like to work back in the kitchen, please.

Nappa: OK. But we have an arrangement with Wangler. I don't want you selling tits.

Adebisi: Trust me, I am done with drugs.

(Adebisi leaves and Wangler arrives.)

Wangler: All right, what the fuck? I know you don't believe him, do you?

Nappa: Maybe I do, maybe I don't.

Wangler: C'mon, all that bullshit about Africa and trust? He's setting us up.

Nappa: Well, that remains to be seen.

Wangler: Fuck that.I'm twisting his shit the first time...

Nappa: Don't touch him unless I give the say so.

Wangler: Bullshit. Fuck what you say.

Nappa: Nah, this is not bullshit. You take a walk.

Pancamo: Skipper, why not let him kill Adebisi? It's no skin off of us.

Nappa: You know, Wangler's very cocky. If our Nigerian friend's change of heart is real, he could be worth plenty to us alive.

(In the kitchen.)

Pancamo: C'mon guys, move it. You guys moving like a bunch of turtles this morning, c'mon.

Ryan: Adebisi, what are you up to?

Adebisi: Nothing.

Ryan: Look, this is me you're talking to. You gonna tell me you're not gonna get revenge on the wops and Wangler?

Adebisi: That's right.

Ryan: Look, whatever drugs they had you on in the psych ward, I hope you brought some to share.

Wangler: Man, what you going?

Adebisi: Excuse me.

(?) fuck won't talk to me.

Pancamo: Move it, Adebisi.

Adebisi: OK, boss.

(In the lobby.)

Hughes: They changed the name?

Roger: Yeah, catchy, huh? Sign in, please.

Hughes: My father used to work here. Maybe you knew him? Samuel Hughes?

Roger: Sammy Hughes, why sure. You're Sammy's kid?

Hughes: Uh-huh.

Roger: Your dad, he's, uh, he's still missed.

Hughes: Thank you.

Roger: So, what brings you back?

Hughes: I'm here to see Leo, the warden, about applying for a job.

(In Glynn's office.)

Glynn: No. Absolutely not.

Hughes: Why? I completed CO training, came in second in my class.

Glynn: Does your mother know?

Hughes: I want to surprise her.

Glynn: You're gonna surprise her, all right. You're gonna give her heart failure.

Hughes: Not if I have your support. Leo, after dad died you were always there for me. Be there for me now.

Glynn: When the hell did you grow up? Last time I looked you were seven.

Hughes: Leo...

Glynn: Clayton, look, I promised your father I'd watch out for you.

Hughes: I want to be a CO. Like you. Like dad.

Glynn: Clayton...

Hughes: Leo, if you don't hire me, another prison will.

(Glynn sighs.)

(In the cafeteria.)

Glynn: I want to welcome you all to Oswald Correctional. As a level four prison, we handle some of the most dangerous men in the state. I myself stood where you're standing, thirty years ago. Only in those days we were called guards and we had to wear hats. Bad hats. The warden back then gave us a piece of advice I'd like to pass along to you. "Be aware and beware." My own little addendum is "be fair." Again, welcome.

Hughes: Some speech.

Glynn: What, you didn't like it?

Hughes: Sounds like you said the same thing a hundred times before. So, where are you assigning me? Unit B? Solitary? Death row?

Glynn: Somewhere you'll be safe.

(Shot of Hughes at the visitors' front desk.)

(In the locker room.)

Wittlesey: You the new girl.

Howell: Girl?

Wittlesey: Yeah, you know. I'm Diane Wittlesey.

Howell: Claire Howell.

Wittlesey: How was your first day?

Howell: Uneventful.

Wittlesey: Well, that's good.

Howell: I dunno. I like a little action.

Wittlesey: Just wait.

Howell: Speaking of action, who's the cute guy who's running Emerald City?

Wittlesey: Tim McManus?

Howell: He available?

Wittlesey: Yeah, far as I know.

Howell: What, you used to fuck him?

Wittlesey: Yeah, actually, I did. So, if there's anything you need don't hesitate to ask me.

Howell: Don't you worry about me, honey. I can take care of myself.

Wittlesey: Oh, yes. I'm sure you can.

(In McManus' office.)

McManus: (Howell knocks.) Mmm-hmm?

Howell: Hi. Claire Howell? We met earlier?

McManus: Oh, yeah, yeah. Hi.

Howell: Working late?

McManus: No, I'm just finished as a matter of fact.

Howell: Wanna have dinner?

McManus: Huh?

Howell: Would you like to have dinner with me?

McManus: I...uh...

Howell: Don't tell me you're the kind of guy who can't handle a woman asking him out?

McManus: Oh, no, no, no. Uh, as a matter of fact I, uh, find it kind of ballsy.

Howell: So, what do ya say? There's a Romanian restaurant around the corner I've been dying to try.

McManus: Romanian, huh? Well, why not?

Howell: I'll meet you in the parking lot.

McManus: Okay.

(Hill narrating.)

Hill: Now, you see, love, love is the ultimate half-truth.

(In the visiting room. Ricardo's family greeting him.)

Ricardo: Sit, sit sit. Where's Mami?

Margarita: Oh, she couldn't come.

Sergio: Yeah, she's got the flu.

Isabella: She sends her love.

Ricardo's dad: And this. (Pointing to basket of fruit.)

Sergio: This place is fucked up, man.

Margarita: It doesn't look so bad to me.

Luis: You're in that special unit, right?

Ricardo: Yeah, but it's nice, you know. Clean. They call it Emerald City.

Sergio: They had the riot in there.

Isabella: That was like two years ago.

Sergio: Even so...

Ricardo's dad: Not a word! He's gonna be fine.

Ricardo: Don't worry about me. OK? Don't worry about me.

(In Em City.)

Hernandez: Carlo. You have a good visit with your family?

Ricardo: Yeah, I brought these.

Guerra: It's good to have family.

Hernandez: I don't know.

Ricardo: You don't know what?

Hernandez: I don't know.

Carlo: You don't know what?

Hernandez: I don't know what it is to have family.

Ricardo: Wait. You saying a guy don't need a family?

Hernandez: Yeah, I didn't need one. Got sent to juvie when I was nine years old for five years. Got out, got sent back up till I was about, what, eighteen. Then I got sent to Lardner, fifteen years, so by the time I got out my family was either dead, gone, or they didn't want nothing to do with me.

Ricardo: You spent your whole life, you were raised by the system.

Hernandez: Guess what, man? I'm proud of it.

Ricardo: You're proud of it?

Hernandez: You wanna play a hand?

(Hill narrating.)

Hill: I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. So help me God. So help me God.

(In the mail room. Hoyt reads a letter then pockets it.)

Schillinger: What do you got there?

Hoyt: What?

Schillinger: That letter you just pocketed. What's in it?

Hoyt: What letter?

Schillinger: I saw you.

Hoyt: Get glasses, man.

Schillinger: Give it to me.

Hoyt: Got nothing to give.

Schillinger: Listen, Hoyt. Wanna start pulling scams in here behind my back, I'll get you transferred out of here faster than you can fucking spit.

(Hoyt spits.)

(In the O'Reily brothers' pod. Cyril has a nightmare about Schillinger raping him.)

Cyril: Ryan! Ryan!

Ryan: Hey, hey. Shhh. Shhh. Shhh. OK, it's ok. Did you have that bad dream again? Yeah? Yeah? Did you? OK, c'mere. C'mere. It's ok. It's ok. It's ok. Don't worry about it.

(In the cafeteria, Ryan refuses to serve Schillinger.)

Ryan: Fuck off.

Schillinger: It's your job to serve me.

(In the kitchen, Ryan throws a bunch of paper trays in the air.)

Poet: Man, what is your problem, man?

Ryan: Leave me the fuck alone.

Poet: I wish I could. I got potatoes to peel. Oh, I see. This little hissy fit's about Schillinger. Ain't got a chance to make him pay for porking your brother, huh?

Ryan: Fuck you, Arnold.

Poet: Why don't you just throw some ground glass in his food, like you did to Nino Schibetta. He's still dead.

Ryan: Adebisi killed Nino.

Poet: Mmm-hmm. Yeah.

Ryan: I'd fucking airhole him but he's always got the Aryans or the bikers around him. I just can't get fucking close.

Poet: Unless...

Ryan: Unless... Who knew? You think like I do.

Poet: That's a scary thought.

(In Hoyt's pod.)

Ryan: Hey, Jazz. I need an ask.

Hoyt: Don't do asks.

Ryan: All right. Then how 'bout a trade? Tits for tat?

Hoyt: Talk to me.

Ryan: This'll get you in deep shit with Schillinger, man.

Hoyt: Fuck Schillinger.

Ryan: All right, I got a package coming in on Thursday. I need you to slide it through the X-Ray without big brother seeing what's inside.

Hoyt: No problem.

Ryan: What, that's it? You don't wanna know what I'm bringing in?

Hoyt: Your business.

Ryan: Besides, you'll know when you scan the box, right?

Hoyt: Right.

(In the gym.)

Ryan: (To Cyril.) I cleared it with Hoyt. He's gonna make sure our package gets through without anyone knowing, ok.

(In the mail room. Hoyt scans a box, lets it pass, gets caught by Schillinger and 2 CO's.)

(In McManus' office.)

McManus: Brass knuckles?

Ryan: Yeah, they were a birthday gift from my aunt. I didn't ask her to send 'em. She's a fucking nutjob.

McManus: Right, right. And Hoyt, when you saw these come up on the screen, why didn't you tell the CO?

Hoyt: Didn't see 'em.

McManus: You didn't see 'em. I imagine sitting there looking at the screen all day your vision gets kinda blurry.

Hoyt: Yeah, blurry.

McManus: Well, good news, then. I'm changing your work assignment. You're out of the mail room, and up making ladies' dresses. And O'Reily?

Ryan: Yeah?

McManus: Tell your aunt, next birthday, socks.

Ryan: Yeah, that's funny.

McManus: In the meantime, no gym privileges for a week. You can both go.

(In the stairwell.)

Ryan: We got off easy.

Hoyt: Yeah.

Ryan: No thanks to your pal Vern Schillinger. Thought you two were jigtime.

Hoyt: Yeah, me too.

Ryan: If I was you, I'd teach that fucker a lesson.

(In the gym. Hoyt attacks Vern with a shank, misses, CO's rush in and throw Hoyt in the hole.)

Hoyt: Open the door! Open the door, motherfuckers!

(In Em City.)

Keller: O'Reily, you hear what happened in the gym? Bikers attacked Schillinger.

Ryan: Is he dead?

Keller: Escaped without a scratch.

Ryan: Godammit! Fuck! (Ryan leaves.)

Keller: (To Cyril.) Want some pretzels?

(On death row.)

Bellinger: Hi there. I'm Shirley.

Hanlon: Yeah, I know. Shirley Bellinger. Only woman on death row. Looks like I'm the only man.

Bellinger: Adam and Eve.

Hanlon: No. This ain't no garden of Eden.

Bellinger: What's your name?

Hanlon: Uh, Richie. Richie Hanlon.

Bellinger: Who'd you kill?

Hanlon: No one.

Bellinger: Me neither. My daughter, she died in a terrible accident. I lost control of the car and she drowned.

Hanlon: Yeah.

Bellinger: And you?

Hanlon: I'm a victim of circumstances.

Bellinger: Hmm. You're appealing.

Hanlon: Huh?

Bellinger: The verdict.

Hanlon: Oh, sure. You?

Bellinger: Mine comes up next week. Lawyer says judge might overturn on a technicality. Fingers crossed. Show me your prick.

Hanlon: What?

Bellinger: You show me your prick, and I'll show you my pussy.

Hanlon: I'm gay.

Bellinger: Look, I don't care if you're Portuguese. I don't want to die with never having seen another prick again. You and me, we're all we've got now. We have to help each other. Show me. Please, show me.

(Hanlon unzips.)

Bellinger: Stick it through a little farther. Well, well. You must have made some boy very, very happy.

(In Said's pod.)

Arif: White America believes the black man is criminal by nature.

Khan: That's why we're six times more likely to get sent to prison, for the very same crime committed by a white man.

Said: While we are in Oz we must remember the most important jihad,
(?). That is the battle within, my brother. The striving inside for purity. Hamid, you are new to us, so it is essential that you understand. Violence is only to be used in the most extreme of circumstances. Do I make myself clear?

Khan: I've read your books, Mr. Said. I know you are resolved to otherthrow the system.

Said: By using the system against itself. Using their laws to expose our truths. During the riot, eight prisoners were killed. Twenty more were injured. The State Commissioner resolved the governor of any responsibility. But since that time I have been quietly contacting the family members of all the dead inmates in order to bring a class action suit against the administration.

Arif: Our hope is that the courts will rule in our favor, to claim the governor guilty once and for all.

Khan: And you will serve as the lawyer for the

Said: Oh, yes, my brother. Along with one of the country's top litigators, one Arnold Zelman.

Khan: A Jew?

Said: You rein that in. It's important at times like these that we remain ecumenical. Besides, I'll be handling the heart of the case. I must go. I have a meeting with Scott Ross' sister.

Khan: Scott Ross? Who's he?

Arif: He's one of the inmates that was killed in the riot.

(In the visiting room.)

Said: Miss Ross?

Tricia: Yes?

Said: I'm Kareem Said. Thank you for coming.

Tricia: I feel terrible. I never visited Scott here. Not even once. Meant to, of course. Started and stopped a couple of times. But... You know, Scott and me, we were never close, really. We came from different mamas. Even so, he was my brother. I'm sorry. I promised myself I wouldn't do this. (Said hands her a tissue.) Oh, thanks. I'm sorry. Thank you.

Said: No need to apologize, Miss Ross. This is a horrific place. You have every right to feel emotional.

Tricia: I got your letter, um, about the lawsuit. You said the guards used...

Said: Excessive force. In other words, they went way beyond what was necessary to end that riot. Miss Ross, your brother's life was needlessly lost. Will you join us?

Tricia: No.

Said: No, Miss Ross? May I ask why?

Tricia: I grew up with Scott. He was a mean boy, and he became a mean man. I don't know much about how things work, about how the other prisoners behave. My guess is that if the guards used excessive force on Scott, he probably deserved it.

Said: Hmm...

Tricia: Why are you staring at me like that?

Said: Sorry. I... Miss Ross, of course I respect your decision, ok. But I do hope you will reconsider. This is not just some frivolous lawsuit. I am trying to stop brutality.

Tricia: Uh-huh. Well, I sure know what it's like to get treated badly.

Said: Yeah, I can see that you do. Once again, thank you for coming.

(In the cafeteria.)

Schillinger: It's called "miscegenation." Mixing of the races. That's m-i-s-c-e-g-e-n-a-t-i-o-n. I get that spelling right?

Said: What exactly are you after, Schillinger?

Schillinger: Oh, it's not about what I'm after, your holiness. It's you. I saw you in the visiting room with that piece of trailer park trash.

Said: That was a business meeting.

Schillinger: What kind of business? Monkey business? Oh, shit, sorry. Forgot I'm not supposed to call you people monkeys.

(The Aryans and Muslims stand facing each other.)

Said: Everybody sit down.

Schillinger: Yeah, sit, boys. Ask your minister how come he's making goo-goo eyes at a white gal.

Said: That is not true.

Schillinger: Go ahead and deny it. I know what I saw.

(Hill narrating.)

Hill: There are some confessions you can't even make to yourself. Yearnings, desires. That if you admitted to having, you'd have to stop being who you are. And the facade you've built so carefully would crumble, exposing to those around you what really makes you tweak.

(Said taking a shower.)

(In a hallway, Busmalis is washing windows.)

Metzger: Busmalis, move your big, ugly ass.

Busmalis: I'm almost done, sir.

Metzger: Yeah, perhaps you are. (Grabs Busmalis around the neck.)

Busmalis: Hey! What are you doing? Hey!

Metzger: (Chokes Busmalis.) How does that feel? Hmm? That's how Mark Mack felt when your tunnel collapsed on him. That's right. I haven't forgotten that you choked Mark. I never believed that was an accident. Are you suffocating?

(Metzger throws Busmalis down the stairs, he lands at the feet of 2 CO's.)

Metzger: Get him to the hospital.

(In Rebadow's pod.)

McManus: You want to see me, Rebadow? Some kind of emergency?

Rebadow: Busmalis. How is he?

McManus: Well, he's still having trouble breathing. We've got him hooked to oxygen.

Rebadow: The man's a Nazi.

McManus: Busmalis?

Rebadow: Him, Metzger.

McManus: He is tough, I'll give you that.

Rebadow: McManus, even you can't be so blind.

McManus: Even me?

Rebadow: Metzger is one of them, the Aryan Brotherhood. Since he arrived, too many things have happened favoring the Aryans. Robert Sipple being crucified, Tobias Beecher getting his arms and legs broken.

McManus: I know.

Rebadow: If you know, how does Metzger keep his job?

McManus: He won't, for long. I may be blind, but I'm not dumb.

(In the locker room.)

Metzger: What's the word on Busmalis?

McManus: Do you really care?

Metzger: Wouldn't ask if I didn't.

McManus: You care, uh, why? Because you used excessive force, you're afraid to look bad on your record?

Metzger: I did not use excessive force.

McManus: The man almost died.

Metzger: But he didn't.

McManus: Yeah, cause you knew exactly when to let go. What's the motto? Choke 'em till you smell shit? Nice tattoo.

Metzger: Souvenir of a misspent youth.

McManus: Metzger, I know who you are. I know what you are.

Metzger: All I am is a highly trained, underpaid member of the Correctional Officers Benevolent Association. But if I am what you think I am, you should tiptoe.

McManus: Is that a threat?

Metzger: I'm merely reminding you who your friends are. Remember who you want standing next to you when one of these fucks comes after you with a knife.

(In Glynn's office).

McManus: So before Metzger came to town, he lived in Montana where he was part of the White Supremacy Warriors.

Sister Pete: You sure of this, Tim?

McManus: I got a friend who works in the FBI who verified it.

Glynn: Even so, you can't fire a man for what he did 15 years ago. I need proof that he's in cahoots with Vern Schillinger, that he's responsible for what happened to Busmalis, Beecher, and the others.

McManus: Nobody will testify against Metzger.

Glynn: Well, the union's not gonna let us do anything without evidence. He's also very popular with the other CO's. I don't need any more morale problems.

McManus: So we let him stay on board till maybe he kills somebody?

Glynn: I have no choice.

McManus: Even though he thinks of you as a nigger?

Glynn: What did you say?

McManus: A nigger.

Glynn: If you're trying to piss me off, you're succeeding. I don't want Metzger in this building one minute longer than you do. But if I'm going to take him down, I'm gonna need ammunition.

McManus: All right. I'll see what I can do.

(In the hospital.)

Nathan: Well, Tobias, it appears all your bones have healed. I wanna keep the brace on for a couple of days but I'm sending you back to Em City. You might want to use this till you're feeling steady.

Beecher: Yeah, that'll come in handy.

Nathan: You need to cut those fingernails.

Beecher: I will. Soon as I get back to my pod.

Nathan: Okay. Hey, Tim.

McManus: Gloria. Listen, I know that Karl Metzger was at least partially responsible for both of your, uh, accidents. Beecher? I want you to testify against him. You too, Busmalis. (Busmalis indicates refusal.) Mmm-hmm. Beecher?

Beecher: I don't know what you're talking about. Yeah, Metzger escorted me to the gym. Then he left me there.

McManus: Then what happened?

Beecher: I don't remember. You know, the human mind has the wonderful ability to erase the unpleasant parts of life.

(In Em City.)

Rebadow: Hello, Tobias.

Prisoner: Dude was in a fucking body cast, yo.

Prisoner 2: Oh, he's gotta have painkillers.

(In Beecher and Keller's pod.)

Keller: Beecher?

Beecher: Yeah.

Keller: Look, I know there's no reason for you to believe me, but, um...

Beecher: You're sorry?

Keller: Yeah.

Beecher: And you promise you'll never do it again?

Keller: Look, Toby, I'm serious.

Beecher: No doubt.

Keller: Three months you were in the hospital I had a lot of time to think.

Beecher: Of me?

Keller: Look, what I did was wrong. I've been trying to figure out a way to prove to you that I'm truly sorry. And I do love you.

Beecher: How 'bout I fuck you in the ass?

Keller: How 'bout you break my arm?

Beecher: Mmm, I'm gonna do a shitload more than that.

Keller: Break my arm. Break both my arms. Bend my legs. Break every fucking bone in my body. I'm not gonna tell the hacks nothing.

Beecher: How stupid do you think I am? You let me break your legs and then you snitch on me.

Keller: I won't, I swear.

Beecher: Swear, promise. Take an oath, make a vow, then go fuck yourself.

Keller: Look, there's gotta be something I can do.

Beecher: There is. There is one thing that you can do that'll make me believe that you are truly sorry.

Keller: What's that?

Beecher: Confess. Tell McManus that you and Vern and Metzger attacked me.

Keller: See, I do that and they gonna cut off my balls.

Beecher: Oh, yeah. That's right.

Keller: OK. Hey, ok, motherfucker, what, you want a confession? You want a fucking confession? OK, but I'm leaving Metzger and Schillinger out of it.

Beecher: Not good enough.

Keller: All right, I'll tell McManus everything.

Beecher: I'll hold my breath.

Keller: Hey, fuck you, you fuck. (He walks out.) I gotta see McManus. I wanna see McManus, just take me to McManus.

(Metzger enters Beecher's pod.)

Metzger: Beecher, what the hell is going on?

Beecher: I dunno.

Metzger: Come with me, c'mon, c'mon. (Beecher reaches for his cane.) You don't need it, c'mon.

(In a hallway.)

Metzger: Tell me what the fuck is going on. What did you say to Keller? Why is he going to see McManus?

Beecher: I dunno.

Metzger: You know, you cocksucker. Tell me. Tell me.

(Beecher attacks and kills Metzger with his nails, split with scenes of Keller confessing in McManus' office.)

(In Schillinger's cell.)

Wittlesey: Schillinger, c'mon.

Schillinger: What's up?

Wittlesey: McManus and Glynn wanna have a little chat.

Schillinger: About what?

Wittlesey: Your little pal Keller confessed. Put you and Metzger in for the beating on Beecher.

Schillinger: Horse shit. He'd never do that.

Wittlesey: He did. Now the piper's looking for his paycheck.

Schillinger: Nice try.

Wittlesey: You fucked up, Vern. You trusted him.

Schillinger: Keller knows if he fucks with me he's a dead man.

Wittlesey: Not if he's in protective custody, sweetheart.

(Shot of Keller being put in protective custody and Schillinger being put in the hole as Hill narrates.)

Hill: Truth is a powerful thing. If you right a wrong, or make a bad thing worse, in Oz the truth is, if the facts don't fit the truth, fuck the facts.

(Shot of Beecher clipping his bloody nails into the toilet.)

Mineo: Lights out! Lights out!

Site hosted by Build your free website today!