|
|
Your Indispensable Guide to Romanian Phrases and Everyday Words ASTONISH onlookers and WOW well-wishers with your startling powers of Slavic-sounding diction.
(Scroll down to begin)
|
In no particular order...
| ROMANIAN | ENGLISH |
| Buna Dimineata. | Good Morning. |
| Buna Seara. | Good Evening. |
| Ce Mai Faci? | How are you? |
| Vreau O Pauza. | I want a break. |
| Bine ai Venit! | Welcome! (As in greeting someone into a house, or arriving from an aeroplane etc.) |
| Pofta Buna! | Bon Apetit! (Yes, I know it's French not English.) |
| Noapte Buna. | Good Night. |
| Vise Placute. | Sweet dreams. |
| Ajutor! | Help! |
| Cum te Cheama? | What's your name? |
| Ce Virsta Ai? | How old are you? |
| Vrei sa vii cu mine? | Do you want to come with me? |
| La ce ora vine trenul? | What time is the train due? |
| I mi place asta. | I like this. |
| Cine este el/ea? | Who is he/she? |
| Miine. | Tomorrow. |
| Soare. | Sun. |
| Coleg. | Colleague, mate. |
| Ce iti doresti. | What would you like. |
| Habar N-am! | I haven't got a clue! (Informal) |
| Tip. | Bloke. |
| Salvare. | Ambulance. |
| Hirtie. | Paper. |
| De ce nu pleci? | Why don't you leave? |
| Avion. | Aeroplane. |
| Masina. | Car. |
| Profesor. | Teacher. |
| Faptele grăiesc mai apăsat decât vorbele. | Actions speak louder than words. |
| Să te ferească Dumnezeu când o face râma ochi, că-i mai rea decât sarpele. | If the adder could hear, and the blindworm could see, neither man nor beast would ever go free. |
| Cine are bătrân să-l vândă si cine n-are să-l cumpere. | If you wish good advice, consult an old man. |
| Nicovanul mult rabdă până este nicovan; după ce ajunge ciocan bate fără milă. | When you are an anvil, hold you still; when you are a hammer, strike your fill. |
| Mai bine oaste de cerbi si comandirul lor un leu, decât oaste de lei si comandirul lor un cerb. | An army of stags led by a lion would be more formidable than one of lions led by a stag. |