This text is intended to be viewed or printed under MS-DOS (ASCII)

                 Program lat2kor.exe    ( latin-to-korean )
                 (C) P. Nieto  1998  Version 1.2    28-9-1998

     This is a program to transliterate from the latin alphabet to korean,
   starting from an alphabetic string almost equivalent to the transcription
   of the figurative pronounciation in korean. ( MSDOS, VGA 640x480, 16 gr. )

     The equivalence is not posible at 100% because the korean alphabet is,
   in many  cases reductive, that is, some combinations of letters give only
   one sound in a non-unique form, in such a way that those sounds could
   also be generated in some other way, either the value changes according to
   the position.

     The program works in guided mode, allowing only the letters that are
   permited by the korean ortograph. The letters are grouped in monemes,
   either lexemes or morphems, following the six basic models explained further.

     Backspace is not permitted. Every moneme is separated from the following
   with a dash or comma and every word to another with space. (not implemented)

     This is an incomplete version, as demonstration, to construct one only
   moneme every time. The complete version will be published when avaliable.
        (C) Pablo Nieto (Freeware). Free distribution and copy without
   commercial purpose. Not authorized to print korean.

                      Structure of the korean writing

     The Korean writing is alphabetic, but the characters are not written
   in a lineal fashion. They are instead grouped inside an almost square area,
   following a given order. The characters can be grouped if they form one moneme
   (lexeme or afix) according to korean etymology, but they can also be
   grouped arbitrarily to write foreign words.
     This writing is, rather than alphabetic, monematic o monemic.
   The general structure of the monemes is this: ccvvcc , where the only
   condition is that one vowel at least should be present, according to this

  First group             Second group          Third group
 (consonantic)             (vocalic)          (consonantic)
  (optional)              (mandatory)           (optional)

 b d g h m n r           a ae e i o   u       j g d h m s   ng
 ch  k  t  p  s  j       ya ye  yo y yu       ch p t k b n r l
 ch' k' t' p'             yae oe   i         ch' p' t' k'
    kk tt pp ss jj       wa we wae wi w       bs ks ss nj nh
 (null symbol : 0)       (phonetically:)       rk rm rs rb
   (by default)          ( =a =e =i =o)     lg lm ls lb;
 automatic:              (=u  oe=)           rt' rp' rh;
 c->ch rt'- rp'-         (final: -i=-i)      lt' lp' rr;

  Morphems:     Type 1: Ŀ Type 2: Ŀ  Type 3: Ŀ
                                         1  c              1  c  
  Quarters:              1  2                            Ĵ
  1st, 2nd, 3rd, 4th                   Ĵ            2  v  
                         C  V            2  v            Ĵ
  Letters:                                                 3  c  
  C= a big c.
  v=flat vowel  Type 4: Ŀ Type 5: Ŀ  Type 6:Ŀ
  V=a vertical v         1  2            1               1 c  3 
                                             3          Ĵ   
  Structures:            c  V            c               2 v  V 
  CV, CCV, cv, ccv,cvc  Ĵ         Ĵ V          Ĵ
  ccv, ccvV, ccvVc        3 c            2 c               4 c    
  cvcc, ccvcc, ccvVcc                     

  Phonetics: b,ch,d,g,h,j,k,m,n,p,s,t,y,w  ,like in english; a,e,i,o,u like in
  spanish or italian;  r and l soft; ng in final position only nasalizes the
  previous vowel; doubled letters give stronger sound;  letters with ' sound
  aspirated; si, like shi; sy like sh;   is o ,but alike a; the pair oe like
  german ; -i like german -i;   like the final french e. When the word
  begins with a vowel, the place of the first consonant is filled by a circle
  (null symbol). Note that the "y" sounds as in "yes" and has no proper


                        Retorno a la pgina principal