PERE GORIOT

by Tommy Van  Stitzel (a.k.a. Tom Stitzel)

ã copyright 1997 by Tommy Van  Stitzel

 

PERE GORIOT is a full length, dark comedy play adapted from the novel by Honore de Balzac, which takes place in Paris, France in 1830.   At the center of this "human comedy" (as Balzac called it) is Eugene de Rastignac, a young Frenchman from the South of France.  He has come to Paris to make his fortune and save his impoverished, titled family from their struggles to survive.   During his journey into Parisian life, he encounters a variety of characters from the lowliest of society to the "cream of the crop", from the purest of souls to the most selfish.   "To Succeed"!   That is his motto.   But at what price?   (11 actors perform in the roles of 21 character.)

 

The following is an excerpt:

 

ACT TWO, SCENE TWO

 

(Later that afternoon.  M. Poiret and Mlle. Michonneau are sitting on a bench in a small park near the Maison Vauquer. M. Poiret is reading a newspaper.   Eugene and Mlle. Victorine stroll into the park hand in hand and settle on another bench nearby.   They are so absorbed in their affections that they never notice M. Poiret and Mlle. Michonneau.)

 

MLLE. MICHONNEAU

So little Mlle. Victorine has learned how to coo, has she?  I knew how it would end.

 

M. POIRET

So she was charged?

 

MLLE. MICHONNEAU

She’s practically throwing herself at him.

 

M. POIRET

And she was found guilty?  Then she should be hanged!

 

MLLE. MICHONNEAU

Who?

 

M. POIRET

Mme. Morin.

 

MLLE. MICHONNEAU

I am talking about that little tramp, Mlle. Victorine, and you answer, Mme. Morin.  Who is Mme. Morin?

 

M. POIRET

But what can Mlle. Victorine be guilty of?

 

MLLE. MICHONNEAU

Pay attention!  She’s guilty of convincing M. de Rastignac that he is in love with her.  She does exactly as she likes and is getting away with it, the whore!

 

(They are approached by Detective Gondureau.)

 

DETECTIVE GONDUREAU

Ah, bon jour, dear people.

 

M. POIRET

Oh, bon jour!  Bon jour, Monsieur!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Lovely day for sunning in the park, is it not?

 

M. POIRET

Oh, indeed!  Lovelee!  Love-l'arama!

 

MLLE. MICHONNEAU

Poiret!  It is not respectable to talk to complete strangers without an introduction

 

DETECTIVE GONDUREAU

I mean no disrespect, Mademoiselle.  Quite the contrary!  One can see immediately, in you, the whole of the word respectable.  Please allow me to introduce myself.  I am M. Gondureau.

 

M. POIRET

Oh, Gondureau!  Now that's quite a respectable name, Mlle. Michonneau, is it not?  I am M. Poiret and this lady is Mlle. Michonneau.

 

MLLE. MICHONNEAU

Poiret, really!

 

DETECTIVE GONDUREAU

I have noticed you both here in the park before.  You live at the Maison Vauquer, do you not?

 

M. POIRET

Oh, yes, indeedy!  That’s home to us.

 

MLLE. MICHONNEAU

That's quite enough information, Poiret.

 

DETECTIVE GONDUREAU

I understand your reluctance to be forthcoming with a stranger, Mlle., and I respect you all the more for it.  Allow me to be more forthright, then.  As I said, I am M. Gondureau, Detective Gondureau from the Rue de Jerusalem.  In fact, I am speaking to you on direct orders from his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE.

 

M. POIRET

Oh, see, Mlle, this is most proper then.  Why, his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Yes, his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE is taking a personal interest in a matter that I want to bring up to you both, if I may?

 

M. POIRET

If his Excellency himself, his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE, ah, that is the thing then, isn't it, Mlle. Michonneau?

 

MLLE. MICHONNEAU

Well, if it is his Excellency, the Minister?

 

DETECTIVE GONDUREAU

Rest assured, Mlle., I speak for his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE.

 

MLLE. MICHONNEAU

Very well then, you may speak to us.

 

M. POIRET

Oh, goody!

 

DETECTIVE GONDUREAU

You are very wise as well as respectable, Mlle. Michonneau.  What I have to say is this.  His Excellency….

 

M. POIRET

THE MINISTER OF POLICE.

 

DETECTIVE GONDUREAU

As I have said.  Anyway, his Excellency is quite sure that there is a lodger at the Maison Vauquer who is a convict who escaped from the prison at Toulon where he is known by his nickname Trompe la Mort.

 

MLLE. MICHONNEAU

Trompe la Mort!

 

M. POIRET

Dear me, he must be a very lucky fellow to deserve that nickname!

 

DETECTIVE GONDUREAU

He has been very lucky for he has been involved in very risky, death defying schemes and has survived each and every time!  He is very dangerous and possesses qualities that not only have made him very successful at crime but, also, have earned him complete loyalty from other criminals.

 

M. POIRET

Honor among thieves?

 

DETECTIVE GONDUREAU

Such is the case.  He is in the confidence of every convict.  He is their man of business and their banker.

 

MLLE. MICHONNEAU

But who is this man?

 

DETECTIVE GONDUREAU

His name is Jacques Collin and he does a good business managing the affairs of convicts and criminals.  He receives money belonging to the convicts, invests it for them and safeguards the profits for them until they escape, or otherwise direct him to give it to their mistresses.

 

M. POIRET

Their mistresses?  Don't you mean their wives?

 

DETECTIVE GONDUREAU

No, Monsieur, I don’t!  These men are the type who do not honor their women enough to marry them.

 

M. POIRET

And then they live in a state of adultery?

 

DETECTIVE GONDUREAU

Yes, Monsieur, exactly.

 

M. POIRET

But that should not be tolerated!  You really should speak to his Excellency about this immoral conduct.  Why, these people are setting a disgraceful example for the rest of society!

 

MLLE. MICHONNEAU

Poiret!  Would you listen to yourself?  No one, least of all the government, holds these men up as models of virtue!  Now let the detective finish what he has to say.

 

DETECTIVE GONDUREAU

Thank you, Mlle. Michonneau.  Your little friend here does go on.  As I was saying, Trompe la Mort not only has in his possession extremely large sums for these criminals but, also, he manages even larger funds which are given to his care by the Society of Ten Thousand!

 

M. POIRET

Ten thousand thieves?

 

DETECTIVE GONDUREAU

No, Monsieur!  It is an association of businessmen who conduct shady deals on a very large scale.  They won't get involved with any scheme that earns them less than ten thousand francs!  And they don't dare touch these dealings with their own hands.  They know the law too well to risk their own necks.  Trompe la Mort is their agent and advisor and he is the best.  He is so good, so cunning that we have been unable to locate these funds or truly know his identity.

 

MLLE. MICHONNEAU

But you know that he is Jacques Collin.

 

DETECTIVE GONDUREAU

We know his name but not his face.  He is, among other despicable descriptions, a man of disguises.

 

MLLE. MICHONNEAU

But you suspect someone lodging at the Maison Vauquer?

 

DETECTIVE GONDUREAU

Yes.  It is M. Vautrin that we suspect.

 

M. POIRET

What?

 

MLLE. MICHONNEAU

Aha!  But why are you telling us this?

 

DETECTIVE GONDUREAU

We need your assistance, Mlle. Michonneau.

 

MLLE. MICHONNEAU

Why?   Why is it that you do not just come in and arrest him?

 

DETECTIVE GONDUREAU

Ah!  Good question.  Here is the problem.  What if this is a real M. Vautrin, a respectable businessman?  If we were to persecute a man of legitimate means of business; a man of good standing in the business community, then there would be such an outcry from very influential men that his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE would never recover. 

 

M. POIRET

Oh, my!  We can’t have that, can we?

 

DETECTIVE GONDUREAU

Such an important man as his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE has his enemies.

 

M. POIRET

And such a nice man, too!

 

DETECTIVE GONDUREAU

So you see, first we must be absolutely certain that M. Vautrin is, in fact, Jacques Collin before we can arrest him.

 

MLLE. MICHONNEAU

What is it that you want from us?

 

M. POIRET

Whatever!  It is our civic duty to aid in ridding society of the criminal element!  Not to mention, to support his EXCELLENCY, THE MINISTER OF POLICE!

 

DETECTIVE GONDUREAU

So true!  At last, you have something smart to say.  But in any case, we have a way to identify this Jacques Collin.  All I ask of you, Mlle. Michonneau, is that you perform a very simple task.

 

MLLE. MICHONNEAU

Me?  Why, what you want is a pretty, young woman.

 

DETECTIVE GONDUREAU

Alas, she would be of no help.  Trompe la Mort is not attracted to that type if you know what I mean.

 

M. POIRET

You mean he likes his women old, like Mlle. Michonneau here?

 

MLLE. MICHONNEAU

Poiret!

 

DETECTIVE GONDUREAU

No, you fool!  He likes men!

 

M. POIRET

 I like men.

 

MLLE. MICHONNEAU

Poiret!

 

M. POIRET

You must do this, Mlle. Michonneau!

 

MLLE. MICHONNEAU

You would volunteer me before you even know what it is I must do?

 

M. POIRET

It’s your duty, is it not?

 

MLLE. MICHONNEAU

Typical of a man who likes men.

 

DETECTIVE GONDUREAU

Mlle. Michonneau, what I ask of you is so simple that there is absolutely no risk to you at all.  I will give you a vile of a potion, which you will pour into M. Vautrin's drink.  It will not harm him in any way but will only create the symptoms of coma.  You will, then, undress him for the purpose, you will say, of aiding his breathing.  As soon as you have removed his shirt, simply give his right shoulder a good slap and there on his shoulder should appear the mark of Trompe la Mort.

 

M. POIRET

But see!  That is not so dangerous for you!

 

DETECTIVE GONDUREAU

What do you say, Mlle. Michonneau?  Will you help us?

 

MLLE. MICHONNEAU

I don’t know.

 

M. POIRET

You must do it!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Did I mention that there's two thousand francs in it for you.

 

MLLE. MICHONNEAU

Oh!  Well, that’s different!  But what if no mark appears?  Will I still receive two thousand francs?

 

DETECTIVE GONDUREAU

No, only five hundred!  But this is such a simple task for you to accomplish.

 

MLLE. MICHONNEAU

Simple or not, it weighs on the conscience just the same.

 

M. POIRET

Oh, yes, her conscience!  You see, Mlle. Michonneau has a great conscience as well as being respectable, amiable, intelligent and…..

 

MLLE. MICHONNEAU

Shut up!  Here's what I propose.  Let's make it three thousand francs if he is Trompe la Mort and nothing at all if he is not.

 

DETECTIVE GONDUREAU

Done!

 

M. POIRET

Oh, goody!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Here's the vile with the potion.  Just put it into his coffee or wine.  Then send your man, Christophe, to my office immediately at the Rue de Jerusalem when you have seen the mark.

 

M. POIRET

Then you will come to arrest him!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Arrest if he does not resist.

 

M. POIRET

And if he resists?

 

DETECTIVE GONDUREAU

We will kill him.  To tell you the truth, we want him to resist.  Then, with one good thrust of the sword into Trompe la Mort's stomach, further scores of crimes will be prevented.  Not to mention, the expense saved society.  You know, the trial and all costs a lot of money.

 

M. POIRET

A service to society!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Quite right!  We will be doing a great service to society by killing him.  Well then, it's all settled?

 

(Mlle. Michonneau nods her head.)

DETECTIVE GONDUREAU

Good.  I will be waiting to hear from you tomorrow.

 

MLLE. MICHONNEAU

Tomorrow?  So soon?

 

M. POIRET

The sooner the better!

 

DETECTIVE GONDUREAU

Quite!  Tomorrow it is.  Good day, good citizens!

 

(Detective Gondureau exits.)

 

M. POIRET

Do you hear that?  Good citizens, he called us.  There are idiots who are scared silly by the word police, but that is a very fine fellow and all he asks of us is easy enough.

 

MLLE. MICHONNEAU

Of us!

 

M. POIRET

Well, you.

 

MLLE. MICHONNEAU

We shall see.

 

M. POIRET

What?  Will you not do this?

 

MLLE. MICHONNEAU

I have to think about it.

 

M. POIRET

But what do you mean?

 

(M. Biachon has entered the park and passes within earshot of M. Poiret and Mlle. Michonneau.)

 

MLLE. MICHONNEAU

Well, suppose that he really is Trompe la Mort.

 

HORACE BIACHON

Trompe la Mort?  What a gruesome but fascinating name!  Who do you speak of?

 

M. POIRET

Oh, bon jour, M. Biachon. 

 

MLLE. MICHONNEAU

It is nothing, M. Biachon, only a frivolous pastime of ours.  Off to supper, are you?

 

HORACE BIACHON

Indeed and I must hurry.  Are you coming?

 

MLLE. MICHONNEAU

In a moment, mon dieu.  We mature people do not hurry.

 

HORACE BIACHON

More for me then!  Adieu.

 

(M. Biachon exits.)

 

M. POIRET

Do you suppose he really will eat our portions?

 

MLLE. MICHONNEAU

As I was saying, M. Poiret, if M. Vautrin is really Trompe la Mort, we might be able to make a better deal with him. Certainly his life, to him, must be worth much more than three thousand francs.

 

M. POIRET

Yes, but if we did ask him for money, it might scare him off.  He might run off to a new hiding place without paying us.  Once a thief, always a thief.  Or, suppose he got it into his head to murder us.  All of us in the Maison Vauquer.  Surely, we would be guilty of accessory to murder and be the first victims at that!

 

MLLE. MICHONNEAU

You have a point.  Three thousand francs in the hand might be smarter.

 

M. POIRET

In the end, we don’t want to spoil everything for the police.

 

MLLE. MICHONNEAU

The bottom line is that I despise that M. Vautrin.

 

(Lights fade to black.)

 

Click here to return to HOME PAGE

 

Or

 

mailto:tommystitzel@aol.com