1.  kerusso = to proclaim (as a herald), from kerux, a herald; without reference to the matter proclaimed (which is contained in No. 4); and without including the idea of teaching.

2.  kerux = a herald.

3.  kerugma = that which is proclaimed.

4.  evangelizo = to announce a joyful message; having to regard to the matter announced (not the  manner, which is contained in No. 1).

5.  katangello = to bring word down to anyone, bring it home by setting it forth.

6.  diangello = to make known (through an intervening space); report further (by spreading it far and wide).

7.  laleo = to talk or to use the voice, without references to the words spoken (See Mark 2:2).

8.  dialegomai = to speak to and fro (alternately), converse, discuss (see Acts 20:7, 9).  Hence Eng.  dialogue.

9.  akoe = hearing.  Put by Fig. Metonymy (of subject) for what is heard.

10.  logos = the word (spoken, as a means or instrument, not as a product); the expression (both of sayings and of longer speeches); hence, an account, as in Matt. 12:36; 18:23.  Luke 16:2.  Acts 19:40.  Rom. 9:28; 14:12.  Phil. 4:17.  Heb. 13:17.  1Pet. 4:5.  For the difference between logos and rhema, see note on Mark 9:32.