Site hosted by Build your free website today!

By Herb Eavns

Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. But shun profane and vain babblings . . . -- 2 Tim. 2:15-16

"Or take the admonition  to `study' (II Timothy 2:15). Hit the books, and strain the brain, right? A check of the dictionary shows that one meaning of the word `study' is to give care and thought to, to pay atten- tion, to strive, struggle, take pains about something. And it is in this latter sense and only this latter sense the older translations intended, for the Greek word spoudazo means to strive, struggle, expend energy (as Vine`s dictionary shows), and not 'study' in the 20th century academic sense. `Be diligent' is how a 20th century American would say it (and is how the KJV itself translates this same Greek word in II Timothy 4:9,21)." -- Doug Kutilek, Fall 1991 "Baptist Biblical Heritage," page 6

Mr. Kutilek is a Bible corrector, who is very studious, very intel- lectual, and very meticulous, even to the point of correcting his opponent's spelling errors to prove them wrong. He has been known to write a  two or three page sermon to prove that the "Go!", in the great commission, means "Go!", in the Greek. Pointy headed intellectuals are not usually very practical and gravitate to the more complex explanations of things. If Doug would have checked the Webster 1828, he would have noted that the English word "study," along with several renderings, has the rendering that he likes. But no, Bible correctors want it to seem like the King James Bible is wrong.

For some time, Doug has sought to undermine the King James Bible and its defenders on historical and linguistic grounds, leaving most of the crude, rude, and lewd methods, to his more rabid and fanatical associates, Hudson and Ross.

In his quest to be wise, Doug has ended up playing the fool. Ever learning and never able to come to a knowledge of the truth! Mr. Kutilek imagines that the "originall tongues," mentioned, in the front of King James Bible, refers to the inspired Autographs, as Doug does, when he refers to the "originals." In reality, it refers to mere Hebrew/Greek copies. Doug also imagines that the translators reference, to the very meanest translation, into English, being the word of God, includes the Catholic translation, which the translators condemned, and the modern per- versions, when no such inclusiveness was ever intended.

Doug further imagines that only certain words of the A.V. are "ambiguous," without any of the Greek and Hebrew words having any "ambiguity." He also imagines that a translation, in the language of the people, must needs mean the common speech or the language of the common man. Still, the KJB was, for all practical purposes, archaic, when it hit the press, being in a theological English, which best represented the biblical languages. The KJB is 90 percent Tyndale, who sought to reshape English, with his English translation, by bring- ing  idioms, from biblical languages, over into English.

A good definition, of the English word "study" is to set one's mind upon something. (Books are not the only things that may be studied.) Doug points out that 2 Timothy 4:9,21, reads "diligence." Since this is a rendering, by the same translators, of the same word, the point should be made that they knew what Doug was talking about but chose to ignore him, in 2 Tim. 2:15. Also, they used the word "study," in their "Transla- tors to the Reader," in regard to searching and studying scriptures, proving that they also were aware of the word, in an academic sense. But the Greek word did not cause them to miss what Kutilek missed, the fact that Paul wanted Timothy to study to:

1. avoid strife about words (14)
2. show self approved to God (15)
3. be a (trained) workman (15)
4. not be ashamed-lack training(15)
5. rightly divide the word (15)
6. shun vain babblings (16)
7. avoid error (18)
8. avoid unlearned questions (23)
9. instruct the self opposed (25)
   and recover the ensnared (26)

You do not remedy all this by merely being earnest or zealous or giving diligence. You may not have to "hit the books," but you better "HIT THE SCRIPTURES" to find out what they say. Doug missed all this.