This list has been complied by Eternal SailorM, myself and others, enjoy and you may use this list to learn/use Japanese in your own fanfiction.
/ Planets /Henshins / Normal Henshins / Celestial Henshins / Tenshi / Possible Attacks / Armor Henshin / Planetary Armor / Elemental Armor / Family / Royalty
/ Terms of Respect / Suffixes
/ Greetings, etc. / The "W"'s and Other Questions / Colors
/ Numbers / Building Your
Japanese / Being Polite / Being
Mean / Me, Myself, and I / All
of You / Name Translations & Breakdowns /
Phrases / Miscellaneous
Terms / Titles Explained / A little Chinese /
HENSHIN PHRASES:Suisei Hoshi kensei, Henshin!
Mercury Star Power, Transform!
Kensei Hoshi kensei, Henshin!
Venus Star Power, Transform!
Chikyuu Hoshi kensei, Henshin!
Earth Star Power, Transform!
Kasei Hoshi kensei, Henshin!
Mars Star Power, Transform!
Mokusei Hoshi kensei, Henshin!
Jupiter Star Power, Transform!
Dosei Hoshi kensei, Henshin!
Saturn Star Power, Transform!
Tennousei Hoshi kensei, Henshin!
Uranus Star Power, Transform!
Kaiousei Hoshi kensei, Henshin!
Neptune Star Power, Transform!
Meiousei Hoshi kensei, Henshin!
Pluto Star Power, Transform!
(CELESTIAL:)Suisei amatsu kensei, Henshin!
Mercury Celestial Power, Transform!
Kensei amatsu kensei, Henshin!
Venus Celestial Power, Transform!
Chikyuu amatsu kensei, Henshin!
Earth Celestial Power, Transform!
Kasei amatsu kensei, Henshin!
Mars Celestial Power, Transform!
Mokusei amatsu kensei, Henshin!
Jupiter Celestial Power, Transform!
Dosei amatsu kensei, Henshin!
Saturn Celestial Power, Transform!
Tennousei amatsu kensei, Henshin!
Uranus Celestial Power, Transform!
Kaiousei amatsu kensei, Henshin!
Neptune Celestial Power, Transform!
Meiousei amatsu kensei, Henshin!
Pluto Celestial Power, Transform!
TENSHI:Mizu no Tenshi
Angel of Water
Kenmei no Tenshi
Angel of Intelligence
Ai no Tenshi
Angel of Love
Karei no Tenshi
Angel of Beauty
Kidate no Tenshi
Angel of Nature
Kyouko no Tenshi
Angel of Strength
Hi no Tenshi
Angel of Fire
Senka no Tenshi
Angel of War
Denkou no Tenshi
Angel of Lightning
Engo no Tenshi
Angel of Protection
Shi no Tenshi
Angel of Death
Kujo no Tenshi
Angel of Destruction
Kaze no Tenshi
Angel of Wind
Jinchi no Tenshi
Angel of Knowledge
Kaiyou no Tenshi
Angel of Ocean
Shin no Yoroi
Angel of Truth
Aisu no Tenshi
Angel of Ice
Kouin no Tenshi
Angel of Time
Kaze no Kekkai
Barrier of Wind
(PLANETARY:)Suisei no Yoroi, Henshin!
Armor of Mercury, Transform!
Kensei no Yoroi, Henshin!
Armor of Venus, Transform!
Chikyuu no Yoroi, Henshin!
Armor of Earth, Transform!
Kasei no Yoroi, Henshin!
Armor of Mars, Transform!
Mokusei no Yoroi, Henshin!
Armor of Jupiter, Transform!
Dosei no Yoroi, Henshin!
Armor of Saturn, Transform!
Tennousei no Yoro, Henshin!
Armor of Uranus, Transform!
Kaiousei no Yoroi, Henshin!
Armor of Neptune, Transform!
Meiousei no Yoroi, Henshin!
Armor of Pluto, Transform!
(ELEMENTAL:)Mizu no Yoroi, Kenmei no Yoroi, Henshin!
Armor of Water, Armor of Intelligence, Transform!
Ai no Yoroi, Karei no Yoroi, Henshin!
Armor of Love, Armor of Beauty, Transform!
Kidate no Yoroi, Kyouko no Yoroi, Henshin!
Armor of Nature, Armor of Strength, Transform!
Hi no Yoroi, Senka no Yoroi, Henshin!
Armor of Fire, Armor of War, Transform!
Denkou no Yoroi, Engo no Yoroi, Henshin!
Armor of Lightning, Armor of Protection, Transform!
Shi no Yoroi, Kujo no Yoroi, Henshin!
Armor of Death, Armor of Destruction, Henshin!
Kaze no Yoroi, Jinchi no Yoroi, Henshin!
Armor of Wind, Armor of Knowledge, Transform!
Kaiyou no Yoroi, Shin no Yoroi, Henshin!
Armor of Ocean, Armor of Truth, Transform!
Aisu no Yoroi, Kouin no Yoroi, Henshin!
Armor of Ice, Armor of Time, Transform!
Family:(o)kaasan (-chan, -sama)
Someone else's mother
Your own mother
(o)toosan (-chan, -sama)/(o)tousan
Someone else's father
Your own father
A very disrespectful form of "father"
ani- (-chan, -kun, -san, -sama)
Your own older brother
(o)niisan (-chan, -sama)
Someone else's older brother, slightly older man (maybe by a few years)
Younger brother, your own or someone else's
ane- (-san, -chan, -sama)
Your own older sister
(o)neesan (-chan, -sama)
Someone else's older sister, slightly older woman (maybe by a few years)
younger sister, your own or someone else's
(o)jisan (-chan, -sama)
uncle, middle-aged man
(o)jiisan (-chan, -sama)
grandfather, older man
aunt, middle-aged woman
grandmother, older woman
Royalty: oo (-sama) [or ou-sama]
jo'oo (-sama) [or jo'ou-sama]
ooji (-sama) [ouji-sama]
oojo (-sama) [oujo-sama]
-hime (attached onto the end of that person's name - think Kakyuu-Hime.)
Terms of Respect: -chan
term of affection, parent to child, girl to
girl, can be used between sweethearts (i.e. Mamo-chan)
Also to be used for pets (i.e. P-chan).
term of affection, for boys mostly (i.e.
Ryoga-kun, Duo-kun), although it can be used by girls to refer to other girls of a somewhat lower social standing. (i.e. Jury calls Utena
"Tenjou-kun" in the Utena movie; I don't know
about the series.)
term of respect, use for someone older than
you, most common used (i.e. Gokou-san)
term of highest respect, for deities,
rulers, someone you respect a great deal, or people with
big egos (i.e. Kami-sama. Bulma calls herself Bulma-sama
in the episode where Trunks first arrives)
(o)joosan (-chan) [ojousan]
young girl, someone else's daughter, miss,
daughter (respect) (i.e. Duo calls Mariemeia and Ririna ojoosan.)
Upperclassman, senior, someone older than you especially
in school. (i.e. Akane calls Kuno Kuno-senpai)
Also can be spelled "sempai"
If a name is said without an honorific attached to it, this implies that the people involved are close friends or lovers. (i.e. Haruka and Michiru refer to each other without honorifics.)
The language of a group. So Saiyago
is the language of the Saiyajin.
Number. So Juunana-gou is Number
The people who hang around someone.
People belonging to a group. So Saiyajin
are the people of Saiya.
And the others. (Rei-tachi is Rei
and the others, etc.)
Hi! Hello. Good morning. (less formal.)
Good morning. Hello. (More formal than
ohayoo or ossu)
Good afternoon. Hello. (formal &
Good evening. Hello. (formal & polite)
Hi! (informal. Gokou uses this a lot.)
Hello. (on the telephone only)
I'm pleased to meet you. When you first meet someone. Pretty formal.
I'm pleased to meet you. (Basically.)
Yes (Use in context. It can mean many
Yes, yeah, sure. (Informal, or so I
No. (However, it's very rude to disagree
with someone using this.)
Good-bye. (Used when you don't think you'll
see that person again that day.)
Farewell. (From what I gather, this is more
permenant than sayoonara.)
See ya! (Used if you think you will be
seeing that person again that day.)
See ya! (Used if you think you will be
seeing that person again that day.) For girls!
See ya! (Used if you think you will be seeing that person again that day.) For guys!
Bye-bye! (My personal favorite. Means about
the same thing as its English equivalent.)
The "W"s and Other Questions:Naze
What? (For if you're stumped or surprised)
Four. (Yon is used more because shi
also means "death".)
Seven (Nana is used for numbers only, to my
Building Your Japanese:desu, da
This is used rather a be verb. Desu
is more polite, and da is slang.
This is used when you are refering to a person as an object or idea. So "Kimi ga tensi" is "You are an angel."
This indicates a question. So Daijoubu
ka means "Are you okay?"
At the end of a sentence "isn't it,
aren't you" as in context. At the beginning,
This is an article that usually means
"of". As in kiboo no hikari, "the
Light of Hope".
Indicates something being done to
something. So Omae o korosu means "[I] will
kill you" or "[I] am going to kill you."
The "I" is understood in this case.
Used when you are addressing a person as such. So "Watashi wa Khan-Hasashi Scorpious" is "I am Scorpious Khan-Hasashi"
Thanks. (Use it between friends.)
Doomo arigatoo gozaimasu.
Thank you very much. (This is the most
polite version and so probably the best to use.)
I'm very sorry. (More formal & polite
I'm very sorry. I apologize. Excuse me! (as
in getting someone's attention) (I have consulted with my
Japanese expert. This is the most formal way of
apologizing and/or getting someone's attention.)
It's okay. Think nothing of it.
I don't understand.
Stupid (This is the adjective form of
Asshole. Bastard. Jerk.
Bastard. Jerk. Asshole.
What the hell?
Light cuss word roughly equivalent to
"Oh no. Darn. Shoot."
Me, Myself, and I:Watashi
Formal. Used by royalty & most people
wanting to see polite. Zechs Merquise/Milliard Peacecraft
uses this. Most polite/common form of "I" for anyone to use, but especially women.
Extremely formal. Ririna Peacecraft
(Darlian, whatever she calls herself these days.) uses it
all the time. I don't like that girl. Anyone
who has seen Endless Waltz knows what I mean about the
names, so don't email Eternal SailorM-sama or me complaining because of this
Flirty. For girls and gay men only.
Extremely popular. Usagi uses this all the time from what
For girls, tough. For young boys and some
young men. It's kind of sissy-like, "mama's little
boy". Tenou Haruka, Tenjou Utena, Kou Yaten, and
Quatre Rabera Winner all use this, to give you an idea of
what I mean. It's also the most polite and accepted form of "I" for a man to use.
To my knowledge, only Gokou and Chichi use
this. I think it's more of a rural form of
Tough, slangy. Most of the GundamW boys use
this. So does Vegita.
All of you:Anata
Polite and formal form of you. Girls almost
always use this form. In some contexts, it can mean
"lover." It is always used when addressing an
Less formal. Guys use it in normal
conversations. Girls who use "boku" would also
use "anta"; it sounds tough.
Friendly but not tough guy form of you.
Guys who use "boku" will also use this. More
politically correct. Very tough girls may use this.
See above with Ora & Ore.
Gokou uses "omee".
A girl using this could be marked as
anti-social; it can be used if she is very upset (i.e.
Utena uses it to yell at Anthy in the movie, and Usagi
used to address Beryl at the end of the first season).
Teen-aged and college boys use this among their peers. A
person who uses this will likely use "ore" when
talking about himself. Can be perceived as hostile or
disrespectful if used to someone you don't know.
A rude form of you. Goes with
"ora". It's more rural, to my knowledge.
This is even ruder than "temae".
Not to be used in normal conversations. Basically it
means "you F***". I've heard Duo uses this form
of you in battle, at least in Endless Waltz.
Basically this means "you F***",
but it carries a more dignified connotation to it. Most
of the bad guys in DBZ, as well as Vegita, use it
frequently. For that matter, so does Wufei.
Name Translations & Breakdowns:Tsukino Usagi
"Rabbit of the Moon"
"Asian Beauty of Water"
"Friend of Water"
"Spirit of Fire"
Kino Makoto (Mako-chan)
"Sincerity of Wood"
"Beautiful Little Child of Love"
Tsukino Usagi (ChibiUsa)
"Small Rabbit of the Moon"
"Protector of Earth"
"Distant Heaven King"
"Maturing Sea King"
"Momentary Dark King"
"Firefly Sprouting from the Earth"
I love you.
I like you.
Legendary. (As in Densetsu no Sailor
Senshi is Legendary Sailor Senshi.)
Give it your best. Keep it up.
Japanese people say it before they eat. I'm not real sure if it has an English meaning.
Nanigoto desu ka
Is everything all right?
Dumpling head. (You know, what everyone
likes to call Usagi.)
O genki desu ka
Are you all right? How are you?
Omae o korosu.
I'm going to kill you. (You know, what
Hiiro likes to say to Ririna all the time.)
Lit. "aggressive." Used for the "one on
top" in a relationship.
Hold on. Don't give up.
Don't worry about it. (Or so I'm told)
Lit. "passive". Used for "one on
bottom" in a relationship. So, for instance, in 1x2
(Seme comes first, then uke) it would be Hiiro and Duo.
Conversely, 2x1 would be Duo and Hiiro. ^_~ Get it?
Umm, well (Use in context.)
Pretty. Cute. (Used for girls only.)
Pretty, Handsome. (Used only for guys). Can
also mean "pretty boy," as in a guy who looks
like a girl.
Little, small. (So ChibiChibi means
It's all right. It's okay. I'm all right.
Moon Crystal, Silver Imperium Crystal.
Distant, far away.
Really? (This is usually very sarcastic as
compared to "Soo ka?" which means the same
thing without the connotation)
Let's go. (More polite. Girls use this.)
Let's go. (The -zo ending is used for males
Ow. Ouch. (Pain, you know.)
Beloved, the one you love. (As in
"Itooshi Hito no Tameni", the FY series theme
Artificial Human(s), Android(s)
Good job! Way to go!
the spirit of an object, God
1. Power. It is basically someone's
life energy, which can be concentrated into an attack or
into flying or the like. In DBZ, it can be increased
through training. It is difficult to make a short
definition of this, but this is my current best attempt. -Thank
(Codes: [SM]=Sailormoon, [DBZ]=Dragonball Z, [FY]=Fushigi Yuugi, [GW]=GundamW, [YYH]=Yu Yu Hakusho)
kitten (Haruka [SM] calls Usagi this a
Impossible, it can't be, no way (Use in
Goddess. (I prefer using this one myself.)
Priestess. (As in the Suzaku no Miko, the Priestess of
Future (Think Mirai Trunks. Future Trunks,
Trunks of the future.)
Japanese university, college.
Onna no hito
Female person or woman. More polite.
Otoko no hito
Male person, or man. More polite.
obsessed fan, anime fan
Okay, all right, well (Use in context.)
Soldier(s), warrior(s), fighter(s), etc.
God of Death. (Think Duo-kun!!!!)
Really (not sarcastic, like Hontoo)
planet. So Wakusei Vegita is Planet Vegita.
Vegetable. (Saiyajin is a play on
this. All Saiyajin have vegetable names.)
Demon, for animals.
I/he/she/it/they/you/we did it!
All right! Okay
Demon, monster. (Usually used only in SM
I won't forgive you. I can't forgive it.
(Forgiveness is very big in Japanese culture.)
Titles explained:Bishoujo Senshi Seera Muun
Pretty Soldier Sailormoon. Title main character uses to
The Mysterious Play.
Dog Demon. One of the two main characters' name.
Yu Yu Hakusho
The Poltergeist Report.v
A little Chinese:Wo ai ni.
I love you. (I see this in a lot of Fushigi
Yuugi fanfics & yaoi fics that pair Duo with Wufei.
Shampoo says it as well. Based a startling number of
responses, it seems to be Chinese. Mandarin, to be exact,
is the general consensus. So please stop e-mailing me