Ágoston András Mirko Marjanovićnak, 1995. IX. 3.
Mirko Marjanović, predsednik
Vlada Republike Srbije
Beograd
Fax: 011 657 379
011 659 682
Poštovani gospodine Predsedniče!
Predsedništvo DZVM je 02.09. 1995 godine razmatralo izveštaj radne grupe, koja je
ovih dana obišla naselja u Zapadnoj Bačkoj, sa ciljem da utvrdi parvo stanje stvari nakon smeštaja izbeglica na ovom području.U razgovoru sa predstavnicima organa vlasti u opštini Apatin, te mesnih zajednica, kao i u neposrednom kontaktu sa meštanima i i
zbeglicama, radna grupa je došla do zaključka, da se stavovi Vlade u vezi smeštaja izbeglicâ u znatnom broju slučajeva ne ostvaruju.Zabeleženi su primeri nasilnog ulaska u kuće vlasnika koji su momentalno odsutni. Postoji sinhronizovani pritisak od strane različitih predstavnika organa vlasti, uz nevršenje zaštitne funkcije organa SUP-a dovelo je do teške psihoze, i osećaja neposredne fizičke ugroženosti kod većine stanovnika Mađara u tim naseljima.
Pošto masovni dolazak i smeštaj izbeglica organi lokalne
samouprave ni u opštinama sa mađarskom većinom nisu mogli da spreče, došlo je do teškog narušavanja etničkog sastava stanovništva u svim opštinama i naseljima sa mađarskom većinom. Radnje organa vlasti koje su dovele do ove situacije, suprotne su međunarodnim dokumentima, između ostalog i Preporuci br. 1201 Parlamentarne Skupštine Evropskog Saveta, Rezolucije UN o izbeglicama (1949), Rezolucijama Saveta Bezbednosti UN br. 752 i 757, te Okvirnom sporazumu o zaštiti nacionalnih manjina Evropskog Saveta.Pre
dsedništvo DZVM je konstatovalo, da je zbog započete kolonizacije naglo povećan politički pritisak na Mađare u Srbiji. To je razlog, što njihov osećaj kolektivne ugroženosti sve više raste.Smatramo, da od jednog problema ne bi trebalo napraviti dva. Stoga
nam je namera da i formalno iniciramo međudržavne razgovore između Srbije i Mađarske sa ciljem, da se celovito reši otvoreno i nerešeno pitanje Mađara u Srbiji.Poštovani gospodine Predsedniče!
Svesni smo činjenice, da Srbija ima ogromne teškoće sa smeštajem izbeglicâ. Spremni smo, da u okviru naših mogućnosti i dalje činimo napore i na međunarodnom planu za njihovo zbrinjavanje. Smatramo, da u nastaloj, po mnogo čemu tragičnoj situaciji treba donositi mudre odluke, koje mogu doprineti istinskom razumevan
ju i što široj sardnji između dva naroda i dve države.U to ime molim Vas da u sredu, 06. 09. 1995 godine Vi ili osoba koju Vi odredite primi našu delegaciju saveznih i narodnih poslanika te funkcionere DZVM u sastavu Andraš Agošton, dr. Šandor Pal, dr. Čaba Šepsei i Bela Čorba. Želeli bismo da Vas obavestimo o konkretnim incidentima koje smo zabeležili u Zapadnoj Bačkoj, i da Vas upoznamo sa našim inicijativama za razrešenje nastale situacije.
U nadi, da ćete omogućiti ovaj susret, s poštovanjem:
Temerin, 03. 09. 1995 godine
Andraš Agošton narodni poslanik, predsednik DZVM