Ritu del Sant Bautismo

segons l'ús Grec.

El capellà puja a l'altar i revesteix ornaments blancs.  S'encenen veles i amb el incensario en mà s'acosta a la font d'aigua, encensant-la a mesura que gira entorn d'ella.  Un vegada hagi acabat, fa una prosternación.

P. Beneït sigui el Regne del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles.  Amín.

C  . Senyor, tingues pietat.  (Això es repeteix després de cada pregària)

Ectenia de la pau

P  . Per la pau dels Alt i per la salvació de les nostres ànimes, vam pregar al Senyor.

P  . Per la pau del món sencer; per la concòrdia entre les santes Esglésies de Déu i per la unitat de tots, vam pregar al Senyor.

P  . Per aquesta Casa i per quants en ella penetren en el seu interior amb fe, respecte i temor de Déu, vam pregar al Senyor.

P  . Pel nostre bisbe (N.) ; per l'ordre del sant presbiterado, el diaconado en Crist; per totes les ordres sacerdotales i pel poble tot, vam pregar al Senyor.

P  . Que la força, acció i descens de l'Esperit Sant santifique aquest aigua, vam pregar al Senyor.

P  . Que plogui sobre aquest aigua de l'Alta la Gràcia Redemptora i sigui per a ella la santificación del Jordán, vam pregar al Senyor.

P  . Que bufi sobre aquest aigua l'alè fresc i purificante de la Trinitat que transciende la substància, vam pregar al Senyor.

P  . Que siguem il·luminats per la Llum del coneixement i la santificación mitjançant la vinguda de l'Esperit Sant, vam pregar al Senyor.

P  . Que ens valgui aquest aigua per a arruixar els maleficis de quant enemic, visible i invisible, ens aguaiti, vam pregar al Senyor.

P  . Que aquesta serva teva que en vam batejar amb aquest aigua sigui contada entre els triats del teu Regne immaculat, vam pregar al Senyor.

P  . Que (N.) que ha estat conduïda fins a aquí avui rebi la Santa Il·luminació i per la seva salvació, vam pregar al Senyor.

P  . Que (N.)  sigui una filla de la Llum i hereva de les delícies eternes, vam pregar al Senyor.

P  . Que (N.) creixi i maduri, sent partícip de la mort i resurrecció del Crist, el nostre Déu, vam pregar al Senyor.

P  . Que (N.) assoleixi conservar intacte l'abillo del seu Bautismo i lluir brillant i immaculada l'armadura de l'Esperit fins al temible Dia del Crist, el nostre Déu, vam pregar al Senyor.

P  . Que aquestes aigües constitueixin para (N.) la immersió en la regeneració per al perdó dels pecats i la vestimenta de la incorruptabilidad, vam pregar al Senyor.

P  . Que el Senyor atengui a la veu de les nostres súpliques, vam pregar al Senyor.

P  . Que sigui el Senyor l'alliberament de tota angoixa, pertorbació, perill i manca de la serva de Déu (N.) i de tots nosaltres, vam pregar al Senyor.

P  . Socorre'ns, salva'ns i tingues pietat de nosaltres.  Conserva'ns, O Déu, per la teva bondat.

P  . En commemoració de la nostra Sobirana, la santísima, tota-pura i gloriosa Theotokos i sempre-Mare de Déu, amb tots els sants;  ens encomanem nosaltres mateixos, els els uns i els altres, i tota la nostra vida al Crist, el nostre Déu.

P  . Preguem al Senyor.

Pregària en secret

P  . O Déu compassiu i misericordiós.  Jutges el cor i els governs.  Ets l'únic que penetra en els secrets dels homes, doncs gens s'oculta davant la teva mirada i totes les coses es manifesten en la seva nuesa davant els teus ulls.  Concedeix tu mateix, que saps tots sobre mi, sense apartar de mi la resplendor del teu Rostre, descomptar les meves culpes i pecats en aquesta hora, O Senyor, que perdones el pecat de l'home amb la condició que es penedeixi.  Esbandeix-me corporalment i quedi lliure de tota taca; purifica la meva ànima.  Santifícame sencer per la teva majestat omnipotente i invisible i per l'acció de la teva Destra espiritual. Tret que a l'anunciar la llibertat a uns altres i que a l'oferir-te quant de tu esperem per la fe veritable en el teu amor inefable per l'home, sigui condemnat com agent del mal. No permetis, O Sobirà Senyor que cap de bestiar tota-bondat i tot-amor, que sigui exclòs, humiliat i maleït.  Mas bé, cobreix-me de l'Alt amb la teva ombra i dóna'm el teu alè per al servei d'aquest Misteri teu, eficaç, grandiós i diví.  Plasma la icona del Crist en (N.) que en humilitat ve a rebre una vegada més, de les meves mans, el néixer.  Edifica a (N.) sobre els fonaments dels teus sants apòstols i profetes.  No et despullis d'ella, sinó incorpora-la, com empelt de la veritat, a la teva Església santa, catòlica i apostòlica.  No l'arrencades i concedeix que a mesura que es faci més gran augmenti la seva pietat i la seva santedat per a la glòria del teu nom sant, del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles.  Amín.

Ofici de santificació en les Aigües bautismales

C  . Lloat siguis, O Senyor.  Siguin meravelloses les teves proeses.  Inefables són les teves meravelles. (Tres vegades)

P  . Per la teva voluntat plasmes del no-res quant hi ha i existeix.  Fonamentes la teva creació i conduïxes per la teva providència tot l'univers.  Das forma al cosmos amb solo quatre elements i entronitzes el córrer dels anys sobre les cuatros estacions.  Tremolen davant teu totes la potestats espirituals.  El sol s'ajup davant teu i la lluna et glorifica; els astres en les seves òrbites celestials et té a tu per destinació la llum es corba cap a tu.  Els avencs retrunyeixen amb la teva presència i les torrents són els teus ministres.  Desplegues el firmament com una cortina i fas sorgir la terra ferma, quallant-se enmig de l'aigua;  adornes el mar amb platges sorrenques.  Exhales com alè l'aire que infla els nostres pulmons.  Les potències angelicals són ministres teus i els cors de arcángeles canten les teves lloances.  Els querubins amb els seus plomatges multicolor i els serafins de sis ales, a l'acostar-se fins a la teva resplendor, s'oculten en temor de la teva glòria inassolible.   Descendeixes, sent infinit i sense començament i inefable, fins a la terra, prenent la forma d'un serf, per a revestir la nostra humanitat.  Mas, per la teva tendresa, O Senyor, no suportes que el gènere dels homes sofreixi a les mans del dimoni.  Per això, véns al món i ens salves.  Confessem la teva bondat i proclamem la teva amistat; no ens amaguem de la teva Misericòrdia.  Ets l'alliberament del gènere humà en totes les generacions i santificas el ventre virginal pel teu naixement.  Et lloa la creació sencera perquè t'has manifestat, perquè el teu rostre es deixa veure sobre la terra i perquè la teva mateix has recorregut entre els homes les senderes d'aquest món.  Santificas les aigües del Jordán per l'efusió de l'Esperit Sant i aixafes el cap del drac que en ella s'ocultava.

També veuen avui, O Rei de justícia, per l'efusió de l'Esperit Sant i santifica tu mateix aquest aigua.  (Tres vegades)

I concedeix-li el do de la redempció i la santificació del Jordán.  Sigui per la teva acció el calze de la incorruptabilidad, el do de la santedat, el perdó dels pecats, la salut en la malaltia, la ruïna de dimonis, inassolible per a les forces malévolas i repleta de gràcia angelical.  Quants tramen urden astúcies contra la teva criatura, s'apartin, doncs invoco, Senyor, el teu sant nom, meravellós i gloriós i temible davant el maligne. 

(Ficant la mà en l'aigua, fa tres creus en ella i bufa sobre la superfície, dient:)

Siguin aixafades les forces malignes X pel senyal de la preciosíssima Creu.  (Tres vegades)

T'invoquem, Senyor, allunya de nosaltres tot espectre incorpóreo i invisible i no permetis que romangui dimoni algun en aquest aigua, ni s'oculti entre la foscor.  No consenteixis el descens d'un esperit maligne fins a aquest aigua en el qual  (N.) serà batejada, conserva a la teva serva de qualsevol atac.   Mas bé, feix aquest aigua l'aigua de redempció.   Sigui l'aigua de la santificación, el bany de cos i ànima, el perdó dels pecats.  Sigui la il·luminació de l'ànima i ungüent de la regeneració, la renovació de l'esperit i el do de la filiació.  Constitueixi l'abillo de la incorruptabilidad, font de vida.   Qui sinó tu ha disposat això?  "Rentar-vos i quedeu nets; aparteu de les vostres ànimes el vici."  Concedeixes la regeneració des de l'Alt mitjançant aigua i l'esperit.  Manifesta't, Senyor, tu mateix en aquest aigua i transforma a (N.) que serà batejada en aquest aigua perquè, despullant-se de l'home antic, de la humanitat corrupta i corruptible per les passions, es revesteixi de l'Home Nou, com icona de l'Aquell que va plasmar a (N.).  Concedeix que al ser empeltada a la icona de la teva mort a través del bautismo, (N.) mereixi ser participi de la teva resurrecció.  Assoleixi a més, les delícies de la seva santa vocació, conservant viu el do del teu Esperit Sant i augmentant el patrimoni de la gràcia.  Sigui contada entre els teus primogènits el nom dels quals queden gravats en el cel.  Ets el nostre Déu i Senyor, Jesucrist, i et correspon tota glòria i majestat, amb el teu Pare etern i l'Esperit tot-sant, bondadoso i vivificador, ara i sempre i per segles dels segles. 

C  . Amín.

P  . Paz a tots.

C  . I amb el teu esperit.

P  . Baixeu el cap davant el Senyor.

C  . A tu, Senyor.

(A continuació, el capellà bufa sobre l'oli tres vegades i feixos tres creus en mans dels padrins, dient:)

P  . Preguem al Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

Ofici de santificació de l'oli

Ets Senyor, Sobirà i Maestro, O Déu dels nostres pares.  Després del diluvi, vas conduir l'arca de Noé guiant-la mitjançant la coloma portadora de la ramita d'olivera, com senyal del perdó i salut.   A través d'això fets prefiguras el Misteri de la Gràcia, satisfàs amb el teu Sant Esperit a quants estàvem subjectes a la Llei, i deïfiques a quants participen de la Gràcia. 

Beneïx, tu mateix, l'oli per la força X i l'acció X i el descens X de l'Esperit Sant.

Constitueixi la unció de la incorruptabilidad, l'armadura de justícia, la salut de cos i ànima.  Sigui la ruïna de tot mal, allunyant les maquinaciones del dimoni, per a la protecció de quants ungimos per la fe i de quants són partícips del mateix.  Perquè siguem la teva glòria i la del teu Fill unigénito i el teu Esperit tot-sant, bondadoso i vivificador, ara i sempre i pels segles dels segles.

C  . Amín.

P  . Escolteu atentament!

(El capellà canta tres aliluyas amb el poble i, tot seguit, feixos tres creus abocant oli sobre l'aigua, dient:)

P  . Aliluya, aliluya, aliluya.  Beneït és Déu que il·lumina i santifica a cada home que neix a aquest món, XXX ara i sempre i pels segles dels segles.

C  . Amín.

(A continuació, el capellà aboca oli en les mans dels padrins.  Després, fa el senyal de la creu amb l'oli en el FRONT de la batejant, i diu:)

P  . Serva de Déu, (N.), és ungida amb l'oli del goig en el nom del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant, ara i sempre i per segles dels segles.  Amín.

(Fa el senyal de la creu amb l'oli en el PIT i ESQUENA de la batejant, i diu:)

P  . Per a salut de cos i ànima.

(Fa el senyal de la creu amb l'oli en les dues ORELLES de la batejant, i diu:)

P  . Per a escoltar la Fe.

(Fa el senyal de la creu amb l'oli en cada PEU de la batejant, i diu:)

P  . Perquè no s'apartin els seus passos de la sendera dels teus Manaments

(Fa el senyal de la creu amb l'oli en cada MÀ de la batejant, i diu:)

P  . Les teves Mans m'han plasmat i m'han format.

Ofici de la triple immersió en aigua

(Després d'haver-la ungido tot el cos amb l'oli sant, el capellà bateja a la batejant.  Subjectant-la amb el cap enlaire i posicionant-se davant de les Santes Portes, mirant a Orient, diu:)

P  . Serva de Déu, (N.), és batejada en el nom del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant.  Amín. 

(El capellà submergeix en l'aigua a la batejant després de la invocació i ràpidament la saca de l'aigua, aixecant-la enlaire .  La invocació es repeteix un total de tres vegades, repetint-se cada vegada la immersió i l'alçada enlaire després de cada invocació.  Fetes les tres invocacions i les tres immersions, el capellà posa a la batejada en la sabana de lli que els padrins subjecten.)

SALMO 31

C  . Dichoso el qual ha estat perdonat de la seva culpa i li queda cobert la nuesa del seu pecat!  Dichoso aquell que el Senyor no li imputa mancada i en el cor de la qual no hi ha insídia.  En el meu silenci, els meus ossos traqueteaban amb el rugir del dia a  dia i el teu Destra pesava sobre mi, dia i nit.  El meu cor es cremava com el camp en les xafogors de l'estiu.  El meu pecat et reconec i no oculto la meva culpa.  Dic: "Confesso al Senyor les meves rebel·lies."  Tu absols la meva culpa i esbandeixes el meu pecat.  En l'hora de l'angoixa, t'invoquen quants t'estimen.  Encara que les aigües es desbordin, no li arribaran a.  Ets el meu refugi.  Em guardes de l'angoixa.  M'envoltes per a salvar-me.  Vaig a instruir-te.  Obriré davant teu el camí a seguir.  Fixaré els meus ulls sobre tu i seré el teu conseller.  No siguis com el cavall o el mul sense sentit.  Fa mancada regnes i fre per a fer-los acostar-se.  Moltes són les penes del impío però el qual confia en el Senyor, és abraçat amb amor.  Alegreu-vos en el Senyor, O sants!  Exulteu!  Exclameu amb goig, vosaltres Ortodoxs!

P  . Preguem al Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

PREGÀRIA

P  . Beneït siguis, Senyor Déu totpoderós.  Ets la Font de dons i el Sol de justícia.  Fas brillar la llum de la salvació a través de la revelació del teu Fill unigénito i el nostre Déu per a quants jeuen en les tenebres.  Ens concedeixes, encara que som indignes, el bany de la purificació en l'aigua santificada i brindes la deificación a través d'Aquell que és la Vida, en Qui @fer<3>+efecte la unción per haver-se complagut a crear de nou a aquesta serva teva que ha estat il·luminada per aigua i l'Esperit per al perdó dels pecats, tant voluntaris com involuntaris.

Per això, concedeix, Sobirà i Senyor, tu Mateix, O Rei compassiu, el segell del omnipotente i temible Esperit i la comunió del santísimo cos i la preciosíssima sang de la teva Crist, i conserva-la en la teva santedat.  Confirma-la en la fe Ortodoxa i lliura-la del maligne i de totes les seves faules.  Guarda la seva ànima en el temor salvífico de tu, en la mansedumbre i en la puresa.  Sigui (N.) la teva filla i hereva del teu Regne celestial, per obra i paraula, sent un sacrifici acceptable a tu.  Ets el nostre Déu.  Ets el Déu de bondat i salut i et correspon la glòria del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles.  Amín.

(Després de la pregària el capellà unge al batejat fent el senyal de la creu amb mirrón, en el FRONT, cada PARPELLA de cada ull, les dues FOSSES del nas, la BOCA, les OÏDES , el PIT, les dues MANS i els dos PEUS, repetint cada vegada la següent invocació:)

El segell del do de l'Esperit Sant.  Amín.

(Tot seguit , revesteix al batejat amb la bata nova i neta, dient:)

P  . Serva de Déu, (N.), revesteix l'abillo de la justícia en el nom del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant.  Amín.

TROPARIO (Eco 8º)

C  . Concedeix-me la camisa de la llum divina, O Senyor revestit de Luz, i vessa la teva bondat, Crist el nostre Déu, perquè ets misericordiós.

(Tot seguit , el capellà, els padrins i la batejada giren entorn de la font bautismal, tres vegades, mentre el cor entona cada vegada:)

C  . Quants són batejats en el Crist, es revesteixen del Crist, aliluya. (Tres vegades)

C   . Gloria al Pare i al Fill i a l'Esperit Sant.  Ara i sempre i pels segles dels segles.  Amín.

C  . Quants són batejats en el Crist, es revesteixen del Crist, aliluya. (Tres vegades)

P  . Tots junts digueu.

C  . Quants són batejats en el Crist, es revesteixen del Crist, aliluya. (Una vegada)

P  . Escolteu atentament!

PROQUÍMENO  (Eco 3º)

. (El primer cor, entona:) És el Senyor.  És la meva llum i la meva salvació.  No temo a ningú! 

. (El 2º cor, respon:) És el Senyor.  És la meva llum i la meva salvació.  No temo a ningú!   

 

. (El primer cor, entona:)  El Senyor és el Defensor de la meva vida.  A ningú temeré!

. (El 2º cor, respon:)  El Senyor és el Defensor de la meva vida.  A ningú temeré!

 

. (El primer cor, entona:)  És el Senyor.  És la meva llum i la meva salvació... 

. (El 2º cor, respon:)  No temo a ningú!  

Apostol

(Rm. 6,3-11)

L  . Lectura de la carta del Apostol sant Pablo als Romans.

P  . Escolteu amb atenció!

L  . Germans, quants ens bategem  i ens consagrem al Mesías Jesús, som submergits en la seva mort i som sepultats en la mort amb ell pel bautismo, amb la condició de que visquem la nova vida de la mateixa manera que el Crist ressuscita d'entre els morts per l'acció del Pare.  És a dir, som empeltats per una mort similar a la seva i serem ressuscitats per la seva resurrecció.   Amb ell crucificamos la humanitat d'antany perquè mori el pecat en ella i deixem de ser esclaus del pecat.  Sabem que el mort salda el seu deute amb el pecat.  AL morir amb Crist, viurem amb ell, segons la nostra fe.   És mes, una vegada ressuscitat el Crist d'entre els morts, sabem que no torna a morir perquè sobre ell no té cap poder la mort.   Per la seva mort, mor al pecat per a sempre; perquè és vida, viu per a Déu.  Us aconsello, considereu-vos morts al pecat doncs amb el Crist, viviu per a Déu.

P  . Paz a tu que llegixes.

L  . I amb el teu esperit.

C  . Aliluya, aliluya, aliluya.

EVANGELI

(Mt. 28, 16-20)

P  . Heus aquí la Saviesa!  Escolteu amb deteniment!  Escoltem el sant evangeli.  Paz a tots.

C  . I amb el teu esperit.

P  . Lectura del sant evangeli segons sant Mateo.

C  . Gloria a tu, Senyor, glòria a tu.

P  . Quan els onze es trobaven en la forest de Galilea que Jesús els havia indicat, es prosternaron quan ho van veure encara que encara van quedar alguns que dubtaven i Jesús es va presentar entre ells.  I van escoltar que els deia: «La meva autoritat en el cel i en la terra és perfecta.  Aneu a tots els pobles i feu d'ells deixebles.  Batejant-los, consagreu-los al Pare i al Fill i a l'Esperit Sant i inculqueu en ells el compliment de tots els meus manaments.  Estic amb vosaltres sempre fins a la fi del món.»

C  . Gloria a tu, Senyor, glòria a tu.

Disposicions finals

P  . Paz a tots.

C  . I amb el teu esperit.

P  . Baixeu el cap davant el Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

BENEDICCIÓ DE LA BATA BAUTISMAL

P  . Mitjançant el sant bautismo perdones els pecats de la teva serva, transformant-la per la regeneració, concedeix, Senyor Sobirà i Maestro, que la llum del teu rostre brilli en el cor de (N.).  Reforça l'armadura de la seva fe contra els enganys de l'enemic.  Conserva aquesta vestidura de incorruptabilidad que duu posada, pura i immaculada.  Guarda intacte el segell de la teva Gràcia i sigues propici amb (N.), perquè ets compassiu i clement.  Sigui glorificat i beneït el venerable i sant nom del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles. 

C  . Amín.

P  . Preguem al Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

P  . Ets el Sobirà i Maestro, el Senyor, el nostre Déu.  Concedeixes la divina Il·luminació a quants són batejats en aquesta font i dónes la regeneració a la teva serva, concedint-li a (N.) el perdó dels pecats voluntaris i involuntaris.  Estreny sobre (N.) la teva poderosa Destra i conserva-la pel poder de la teva bondat.  Guarda-la sense taca en el seu compromís de fe amb tu.  Conta-la digna de la vida eterna i del teu favor que ets la deificación dels teus serfs i et donem glòria, al Pare i al Fill i a l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles. 

C  . Amín.

P  . Paz a tots.

C  . I amb el teu esperit.

P  . Inclineu el cap davant el Senyor.

C  . A tu, Senyor.

P  . Preguem al Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

P  . Aquesta serva teva que es revesteix de tu, O Crist, es prosterna amb nosaltres davant teu.  Protegeix-la i feix d'ella una guerrera invencible contra quants s'alcen contra ella i nosaltres.  Concedeix-nos, per la teva corona de incorruptabilidad, la victòria perquè ets bondadoso i salvador, i et glorifiquem amb el teu Pare etern i el teu Esperit tot-sant, bondadoso i vivificador, ara i sempre i pels segles dels segles.

C  . Amín.

(Deslligant el cinturó de la bata, el capellà mulla a la batejada amb aigua neta, dient:)

P  . Has estat justificada i il·luminada.

(Amb un esponja neta i nova, el capellà esbandeix el CAP , el PIT, i altre de la batejada, dient:)

P  . És batejada.  És il·luminada.  És ungida amb el sant mirrón.  És santificada.  És purificada en el nom del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant.  Amín.

Ofici del xollat

P  . Preguem al Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

P  . Ets el Sobirà i Maestro, el Senyor el nostre Déu.  Concedeixes a l'home la dignitat de ser portador de la teva Imatge i Semblança, dotant-li de judici.  Donant-li un ànima i hermosura física, li dotes d'ànima amb la condició que el cos atengui a la raó.  Li fas alçar el cap enlaire per sobre del cos, dotant-la al seu torn de nombrosos sentits que no es contraposen i cobrint-la de bell com abric contra el mal temps.  Al capdavant empeltades distints membres per a la seva conveniència, així tot el conjunt pot rendir una única acció de gràcies a tu, l'Artista diví. 

P  . Beneïx X O Sobirà i Senyor, tu mateix, pel ministre de la teva elecció, el apostol Pablo, que va exercir el seu ministeri per a la teva glòria.

P  . Beneïx a (N.), la teva serva que s'acosta a oferir-te la primícies de pèl xollat del seu cap.  Beneïx, també, als seus padrins; conserva'ls ferms en el seguiment dels teus manaments i siguin agents de quant et complau   Ets Déu.  Ets misericordiós i compassiu, i a tu et glorifiquem   AL Pare i al Fill i a l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles. 

C  . Amín.

P  . Paz a tots.

C  . I amb el teu esperit.

P  . Postraros abans el Senyor.

C  . A tu, Senyor.

P  . Preguem al Senyor.

C  . Senyor, tingues pietat.

PREGÀRIA

P  . Ets el Senyor, el nostre Déu.  Per la font bautismal que és el compliment de la promesa, santificas per la teva bondat a quants creiem en tu. 

P  . Beneïx X a aquesta criatura aquí present i vessa sobre el seu cap les teves delícies, recordant la benedicció que vas concedir al rei David de mà del profeta Samuel.

P  . Beneïx X la mollera de la teva serva, (N.) per la meva mà, sóc sacerdot indigne, i vessa sobre (N.) el teu Esperit Sant, amb la condició que a mesura que (N.) creixi i abast la maduresa i sobre el seu cap apareguin les canas de l'edat avançada, (N.) et rendeixi glòria a tu i sigui digna de les delícies de la Jerusalem Eterna tots els dies de la seva vida.  A tu et glorifiquem, t'honrem i et lloem, Pare i Fill i Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles.  Amín.

C  . Amín.

P  . Serva de Déu, (N.), és xollada en el nom del Pare i del Fill i de l'Esperit Sant.

C  . Amín.

P  . Tingues pietat, O Déu, per la teva gran bondat, et preguem, escolta i tingues pietat.

C  . Senyor, tingues pietat.

P  . Preguem una vegada més per la pietat, la vida, la pau, la salut de la serva de Déu (N.), la recién il·luminada, dels padrins i de quants acudim fins a aquí per a oferir-te junts aquest sant Misteri.  Ets Déu.  Ets bondadoso i clement, i et glorifiquem, al Pare i al Fill i a l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles.

C  . Amín.

Apólysis

P   . Saviesa.

P  . Santísima Theotokos, salva'ns!

C  . Ets més venerable que els querubins i indiscutiblement més gloriosa que els serafins, doncs sense taca has engendrat a Déu Verb.  Ets en veritat la Theotokos i et magnifiquem.

P  . Gloria a tu, Crist Déu.  Ets la nostra esperança, glòria a tu.

C  . Gloria al Pare, al Fill i a l'Esperit Sant, ara i sempre i pels segles dels segles. Amín.

C  . Senyor, tingues pietat. (Tres vegades)  En el nom del Senyor, beneïx, pare.

P  . Ets batejat a el Jordà per Juan per a la nostra salut, Crist, el nostre Déu veritable.  Per les pregàries de la Theotokos Tota-Pura, gloriosa i sempre-Mare de Déu, de sant Juan el gloriós profeta, precursor i bautizador, dels Sants Apòstols, de (N.) (patró de la batejada) i de tots els sants, tingues pietat de nosaltres i salva'ns, perquè ets Bondadoso i l'Amic de l'home.

C  . Amín.

P  . Per les pregàries dels nostres sants pares, Senyor, Jesucrist, el nostre Déu, tingues pietat i salva'ns.

C  . Amín.

(Traducció al català © Parròquia Ortodoxa de sant Marcos, 2005)