A GÖRHÖNY



azaz: alágyi, ashcake (angol), babagudovica (cseh/tót), bandurák, batter bread (angol), battercake (angol), bere, bëre, beré (Dunántúl), beret, berét (Dunántúl), berhe, bodag, bolesznyik (szlovák), borzacska, borzaska, bramborák (cseh/tót), brevany, bujka, burgonyafánk, burgonyafasírt, cicedli, cicege (Veszprém megye, Dunántúl), cinege, cinke, corn cake (angol), cornpone (angol), egérke, enge, enge-menge (Dunántúl), flannelcake (angol), flapcake (angol), flapjack (angol), gánica (Őrség), gerheny, Görchen (sváb), göre, görhe, görhön, görhöny (Szabolcs-Szatmár megye), görhő, gránisza, griddlecake (angol), hadifasírt, hadipecsenye, hadi rántotta, hamis fasírt, harula, hash browns (angol), hashbrowns (angol), hemzli, hlebcsánka (felvidék), hoecake (angol), hot cake (angol), hotcake (angol), hremzli (jiddis), huláble, huszárrostélyos, istérc, johnnycake (angol), jonnycake (angol), journey cake (angol), Kartoffelnpuffer (német), kremzli (jiddis), krumplibaba, krumplifasírt, krumplihús, krumplilángos, krumplilepény, krumplimálé (Dunántúl), krumpliprósza (Somogy, Baranya és Zala megye), krumplis fluta, krumplis prusza, lapcsánka (Somogy, Baranya és Zala megye), lapotya, lapótya, lapotyka (Vas megye), lapsi, latke (jiddis), lascsánka, latkesz (jiddis), lepcsanka, lepcsák, lepcsáng, lepcsánk, lepcsánka (Hajdúság, Nyírség), lepkepotyi, leppalacsinta, macilepény, mackó, macok (Mátra), macóka, magyarszki bramborák (cseh/tót), marcafánk, máré, matutka (Közép-Magyarország), nyist, nyögő, ördöglángos, pacsa, pacsni, Pflanzerl (német), placki (lengyel), placsni, plecsni, pone (angol), poroha, póróca, porósza, potato pencakes (angol), proha, prósza, Puffer (német), raggmunk (svéd), ragulja, rarakor (svéd), recsege, Reibekuchen (német), Rösti (német/svájci), röstiburgonya, röszti, rösztike, shawnee cake (angol), siligó, taccs, talpas, tapsikolt, terc, tisztviselőpecsenye, tócsi (Észak-Magyarország), (Veszprém megye) Dunántúl, tócsni, tócsnyi, toksa (Észak-Magyarország), tósni, tótlángos, tótos, trapicska, trehancs, zemiakove placky (szlovák) – ki hogy ismeri.







Az interneten valószínűleg ez a legbővebb lista a görhöny különböző elnevezéseiről. (A területi utalások csak tájékoztató jellegűek, a tapasztalat szerint néprajzos baromságok.) Forrást nem jelölnék meg, mert az évek során számtalan úton-módon gyűjtögettük a különböző elnevezéseket. De miért is tettünk így! Az ok egy mindmáig lejegyzetlen - ezúton tehát szintén itt debütáló -, mégis elterjedt, a PIF-nek számos vidám pillanatot szerző magyar népszokás. Ez a következőképpen néz ki. Valakinek felmutatsz egy jó nagy szelet görhönyt, és azt mondod neki: "ez itt a .....". A kipontozott részre bármi illeszthető a fenti listából. Pl.: recsege, cicedli, enge, krumplilepény stb. Amire a másik félnek azzal kell visszavágnia, hogy "a fenét, az a......". Ide egy, az előzőtől különbőző, amúgy tetszőleges szó illeszthető a listából, például lapótya, alágyi vagy huszárrostélyos. Ezen aztán a két magyar vérmérséklettől függően vagy csak elégedetlenül csóválja a fejét és továbbmegy, vagy éles elvi vitába bocsátkozik arról, hogy ezt az izét kizárólag mondjuk marcafánknak vagy istércnek hívják. A lényeg, hogy a vitában semmilyen más változatot nem szabad elfogadni. Határozottan kötni kell az ebet a karóhoz: az a dolog, amióta a világ a világ, macóka vagy tisztviselőpecsenye, semmilyen más elnevezés nincs és nem megengedett. Sokadjára rendkívül vicces párbeszédek alakulhatnak ki, például: "- Tessék, itt a görhe. - Úgy érted, harula.", vagy: "- Parancsolj, röszti. - Érdekes, tisztára olyan az íze, mint az enge-mengének, csak az nem ilyen kis pogácsa, hanem jó nagy lap", esetleg: "- Hoztam egy kis krumplibabát! - Először nem értettem, mi a faszt pofázol, de már látom, ez egyszerű máré, te idióta faszfej! - Már hogy a lófaszba lenne ez máré, micsoda hülyeség ez..." stb. stb. Miután jól kivitatkoztuk magunkat, jön a második rész, a görhöny összetételéről szóló, lényegében a másik megsemmisítéséig tartó összecsapás. Zsírral vagy olajjal, nyers vagy sült krumpliból, kukoricából, tojással, tejföllel, kaporral, sajttal, répával, lekvárral (!) vagy anélkül. Példa: "- De a krumplihús aludttejjel készül. - Nem kell abba semmi ilyen baromság." vagy: "- Egérke csak úgy jó, ha zsírban tocsogva sül. - Nálunk kizárólag olajban készül, igaz, mi bramboráknak hívjuk, lehet, hogy ez a különbség." (Ez túl békülékeny megközelítés, nem ajánlott.) Vagy "- ... és persze a tótosba ütünk bele két-három tojást. - Tojást?! Na akkor én hozzá se érek, egyétek meg ti, jó étvágyat (éllel)." Vagy: "a gánica az főtt krumpliból készül, te majom, az már inkább pipice!" stb. Áltudományos körök persze mondhatják, hogy a görhönynek nincs fix receptje, az évszázadok során lényegében azt raktak bele, ami volt, és most is mindenki úgy csinálja, ahogy akarja. De mi ennek ne adjunk helyt! Saját változatunkat hirdessük egyetlen, vagy legalábbis központi receptként, amihez képest minden más összetétel csupán flancos polgári elhajlás.
Nagyjából ennyi. Próbálják ki, nagyon mulatságos! Figyelem: ez a népszokás a görhöny fogyasztásának elmaradhatatlan, kötelező eleme, Magyarországon enélkül TILOS belekezdeni az étkezésbe! A néphit szerint így jobban csúszik a falat.
(Természetesen a PIF-nek is megvan a maga teljességgel kizárólagosnak tartott recept-változata. Eszerint semmilyen baromság nem kell a görhönybe, csak nagylyukú reszelőn lereszelt, ujjunk vérét is tartalmazó, nyers krumpli, hozzáreszelt több tucat gerezd fokhagyma, a krumpli felét kitevő liszt, só, a tepsit zsírral jó vastagon kikenjük, oszt paccs. Ebből is kétfajta van, vastag és vékony. Körünkben mindkettőnek megvan a létjogosultsága, de teljesen más az ízük és az állaguk. A levágott kb. 1 négyzetdeciméteres szeletekre ízlés szerint tejfölt kenhetünk. Ettől különböző összetétel természetesen szabálytalan, nem megengedett. Már csak azért is, mert a PIF ezt a látszólag laza, könnyed receptet kb. 10 EZEN BELÜL felmerült változatból alakította ki, hosszú évtizedek nehéz, feszült éjjelein. Kis csapatunkban mára a görhöny receptjét illetően egy érzékeny, sérülékeny egyensúly alakult ki. Így ettől bármiféle elhajlást már nem áll módunkban elfogadni. Megértésüket köszönjük!)
Jó étvágyat, jó szórakozást kívánunk!

PIF görhönyügyi munkacsoport titkársága

Faszt kapsz:
pentekiifjak (kukac) freemail.hu

Vissza a fő-PIFHÖZ