Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

DE NEDERIGE REBOORTE

Traditional Flemish

Er is een kindekin geboren op d'aard':
Er is enn kindekin geboren op d'aard':
'tKwam op de aarde voor ons allegaar.
'tKwam op de aarde voor ons allegaar.

Er is een kindekin geboren in't strooi,
't Lag in een kribbetje gedekt met hooi.

't Had twee schoon oogjes, zoo zwart als laget,
Twee bleusende kaakjes, dat stond hem zoo net.

't Keek naar zijn moeder en 't lachte zoo snel,
't Kende de liefde zijins moeders zoo wel.

't Kwam op de carde voor ons allegaar,
En 't wenscht ons een zalig nieuwe jaar.

English Translation: THE SIMPLE BIRTH

From Heav'n there came to earth a Baby so small:
From Heav'n there came to earth a Baby so small:
Jesus, who came for the sake of us all.
Jesus, who came for the sake of us all.

Beneath His tiny head no pillow but hay;
God's richest treasure in rude manger lay.

His eyes of blackest jest were sparkling with light,
Rosy cheeks bloomed onHis face fair and bright.

And from His lovely mouth, the laughter did swell,
When He saw Mary, whom He loved so well.

He came to weary earth, so dark and so drear,
To wish to mankind a blessed New Year.

Back to carol page

Email: gaat@better.net