CA-DAO TỤC-NGỮ -Ă-
/P>Ăn đường ngủ chợ (nằm chợ) : * (câu số 30265 ) 711 câu
/P>Ăn được ngủ được là tiên Ăn ngủ không được là tiền vứt đi (mất tiền thêm lo): (câu số 202 )
/P>Ăn đưa xuống, uống đưa lên :* (câu số 30264 )
/P>Ăn đất nằm sương :* (câu số 30254 )
/P>Ăn đấu làm khoán :* (câu số 30256 )
/P>Ăn đấu trả bồ :* (câu số 8147 )
/P>Ăn đầu ăn đuôi :* (câu số 30255 )
/P>Ăn đầu sóng nói đầu gió :* (câu số 8146 )
/P>Ăn đầy bụng ỉa đầy bồ :* (câu số 8148 )
/P>Ăn đầy mồm đầy miệng :* (câu số 30259 )
/P>Ăn đậu ở nhờ :* (câu số 30258 )
/P>Ăn đậu nằm nhờ :* (câu số 30257 )
/P>Ăn đằng sóng nói đằng gió :* (câu số 8145 )
/P>Ăn đến nơi làm đến chốn :* (câu số 8154 )
/P>Ăn đều tiêu sòng :* (câu số 8156 )
/P>Ăn để mà sống chứ không phải sống để mà ăn :* (câu số 8151 )
/P>Ăn đồng chia đủ :* (câu số 8168 )
/P>Ăn đổ ăn vãi :* (câu số 8158 )
/P>Ăn đổ làm vỡ :* (câu số 8160 )
/P>Ăn độc chốc đít :* (câu số 8163 )
/P>Ăn đời ở kiếp :* (câu số 8167 )
/P>Ăn đỡ làm giúp :* (câu số 8159 )
/P>Ăn đợi nằm chờ :* (câu số 8165 )
/P>Ăn đứt thiên hạ :* (câu số 8171 )
/P>Ăn đã vậy múa gậy làm sao (thì sao) :* (câu số 8140 )
/P>Ăn đã vậy múa gậy vườn hoang :* (câu số 8141 )
/P>Ăn đã vậy nói làm sao :* (câu số 8142 )
/P>Ăn đàn anh làm đàn em :* (câu số 8144 )
/P>Ăn đây nói đó :* (câu số 8149 )
/P>Ăn đi ăn lại, ăn tái ăn hồi :* (câu số 30260 )
/P>Ăn đi trước lội nước theo sau :* (câu số 8157 )
/P>Ăn đói mặc rách :* (câu số 8164 )
/P>Ăn đói nằm co :* (câu số 8166 )
/P>Ăn đói qua ngày, ăn vay nên nợ :* (câu số 30261 )
/P>Ăn đong cho đáng ăn đong Lấy chồng cho đáng hình dong con mgười! (tấm chồng):* (câu số 200 )
/P>Ăn đua cho đáng ăn đua Lấy chồng cho đáng (để gánh) việc vua việc làng :*(câu số 201 )
/P>Ăn ốc nói mò :* (câu số 8412 )
/P>Ăn ốc nói mò ăn măng nói mọc ăn cò nói bay :* (câu số 8413 )
/P>Ăn ớt nói càn :* (câu số 8414 )
/P>Ăn ớt rủi cay, hít hà chịu vậy Chớ nhăn mặt nhăn mày, họ thấy cười chê:* (câu số 27917 )
/P>Ăn ở có giời :* (câu số 8404 )
/P>Ăn ở có nhân, mười phần chẳng khó :* (câu số 30309 )
/P>Ăn ở có thủy có chung :* (câu số 8405 )
/P>Ăn ở hai lòng :* (câu số 8406 )
/P>Ăn ở như bát nước đầy :* (câu số 30310 )
/P>Ăn ở như chó với mèo :* (câu số 30311 )
Ăn ở thất đức :* (câu số 8407 )
/P>Ăn ở thủy chung :* (câu số 8408 )
/P>Ăn ở thiện, có thiện thần biết, Ăn ở ác, có ác thần hay:* (câu số 29929 )
/P>Ăn ở trần, mần mặc áo :* (câu số 30312 )
/P>Ăn ở với nhau như bát nước đầy :* (câu số 30313 )
/P>Ăn bơ làm biếng :* Ăn thì nhiều nhưng biếng việc (câu số 8032 )
/P>Ăn bất thùng chi thình :* Cắm đầu cắm cổ ăn mà không màng đến ai (câu số 8026 )
/P>Ăn bậy nói càn :* Ăn nói không có suy tính (câu số 8027 )
/P>Ăn Bắc mặc Nam :* Mó ăn Bắc cầu kỳ, trang phục Mie6`n Nam thì đẹp và sang trọng (câu số 8016 )
/P>Ăn bền tiêu càn :* Người không có nếp sông chừng mực (câu số 8028 )
/P>Ăn bốc ăn bãi :* Ăn uống không có chừng mực (câu số 8033 )
/P>Ăn bớt bát nói bớt lời :* (câu số 8036 )
/P>Ăn bớt bát, nói bớt lời :* (câu số 29924 )
/P>Ăn bớt cơm chim :* (câu số 8037 )
/P>Ăn bừa mứa (bừa bứa) :* (câu số 8040 )
/P>Ăn bữa giỗ lỗ bữa cày :* (câu số 28151 )
/P>Ăn bữa hôm lo bữa mai :* (câu số 8039 )
/P>Ăn bữa sáng dành bữa tối (lo bữa tối) :* (câu số 8041 )
/P>Ăn bữa trưa chừa bữa tối :* (câu số 8042 )
/P>Ăn bánh trả tiền :* (câu số 8019 )
/P>Ăn bánh vẽ :* Ý nói lời hứa suông, không thực hiện được (câu số 8020 )
/P>Ăn bát cơm đầy nhớ ngày gian khổ :* (câu số 8023 )
/P>Ăn bát cơm dẻo nhớ nẻo đường đi :* Phải nhớ công ơn người cho mình được sung túc (câu số 8024 )
/P>Ăn bát cơm nhớ công ơn cha mẹ :* (câu số 8025 )
/P>Ăn bát cháo chạy ba quãng đồng :* Không xứng đáng cho quãng đường phải đi xa (câu số 8022 )
/P>Ăn bát mẻ nằm chiếu manh Ăn bát Đại Thanh nằm chiếu miếng :* Hoàn cảnh nào nếp sống đó (câu số 184 )
/P>Ăn biếu ngồi chiếu cạp điều :* Giới chức sắc được ăn trên ngồi trước (câu số 8029 )
/P>Ăn biếu ngồi chiếu hoa :* Giới chức sắc được ăn trên ngồi trước (câu số 8030 )
/P>Ăn bòn dòn tay ăn mày say miệng :* (câu số 8034 )
/P>Ăn bóng nói gió :* (câu số 8035 )
/P>Ăn buổi giỗ, lỗ buổi cày Một ngày ăn giỗ, ba ngày hút nước:* (câu số 25493 )
/P>Ăn bún thang cả làng đòi cà cuống :* (câu số 8043 )
/P>Ăn cơm ba chén lưng lưng (*) Uống nước cầm chừng để dạ thương em :* (câu số 198 )
/P>Ăn cơm chưa biết trở (dở) đầu đũa :* Còn dại, còn con nít (câu số 8103 )
/P>Ăn cơm chúa múa tối ngày :* (câu số 8104 )
/P>Ăn cơm chùa ngọng miệng :* (câu số 8105 )
/P>Ăn cơm có canh như tu hành có bạn :* (câu số 8106 )
/P>Ăn cơm có canh tu hành có vãi :* (câu số 8107 )
/P>Ăn cơm gà gáy, cất binh nửa ngày :* Hành sự chậm chạp (câu số 25626 )
/P>Ăn cơm hớt :* (câu số 8110 )
/P>Ăn cơm hớt thiên hạ :* (câu số 8111 )
/P>Ăn cơm hom ngủ giường hòm :* (câu số 8109 )
/P>Ăn cơm không rau Như đánh nhau không người gỡ :* (câu số 7613 )
/P>Ăn cơm không rau như đám ma nhà giàu không nhạc :* (câu số 30244 )
/P>Ăn cơm không rau như đánh nhau không người gỡ :* (câu số 30245 )
/P>Ăn cơm không rau như đau không thuốc :* (câu số 8112 )
/P>Ăn cơm lừa thóc ăn cóc bỏ gan :* (câu số 8114 )
/P>Ăn cơm làm cỏ chăng bỏ đi đâu :* (câu số 8113 )
/P>Ăn cơm mới nói chuyện cũ :* (câu số 8115 )
/P>Ăn cơm nguội nằm nhà ngoài (nhà sau) :* (câu số 8116 )
/P>Ăn cơm nhà làm chuyện thiên hạ :* (câu số 8117 )
/P>Ăn cơm nhà nọ kháo cà nhà kia :* (câu số 8118 )
/P>Ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng :* (câu số 8119 )
/P>Ăn cơm nhà vác bài ngà cho quan :* (câu số 8120 )
/P>Ăn cơm nhà vác ngà voi :* (câu số 8121 )
/P>Ăn cơm Phật đốt râu thầy chùa :* (câu số 8498 )
/P>Ăn cơm Phật lật đật cả ngày Ăn cơm nhà bay thẳng tay mà ngủ :* (câu số 8534 )
/P>Ăn cơm sao đặng mà mời Nước mắt lênh láng rã rời hạt cơm Mình ơi đừng đặng cá quên nơm Đôi ta gá nghĩa danh thơm để đời Cóc nghiến răng còn động đến lòng trời Sao mình chẳng tưởng mấy lời em than :* (câu số 28565 )
/P>Ăn cơm tấm ấm ổ rơm :* (câu số 8122 )
/P>Ăn cơm tấm nói chuyện triều đình :* (câu số 30246 )
/P>Ăn cơm Tàu, ở nhà Tây, lấy vợ Nhật :* (câu số 8123 )
/P>Ăn cơm thừa canh cặn :* (câu số 30247 )
/P>Ăn cơm trước kẻng :* (câu số 30248 )
/P>Ăn cơm trên nói hớt :* (câu số 28152 )
/P>Ăn cơm với cà là nhà có phúc :* (câu số 30250 )
/P>Ăn cơm với cá, cơm chó còn đâu :* (câu số 30251 )
/P>Ăn cơm với cáy thì ngáy o o… Ăn cơm thịt bò thì lo ngay ngáy :* (câu số 8124 )
/P>Ăn cơm với mắm phải ngắm về sau :* (câu số 8125 )
/P>Ăn cơm với rau phải ngắm sau ngắm trước :* (câu số 8126 )
/P>Ăn cơm với thịt bò thì lo ngay ngáy :* (câu số 8127 )
/P>Ăn cơm vào mẹt, uống nước vào mo :* (câu số 30249 )
/P>Ăn cướp cơm chim :* (câu số 8137 )
/P>Ăn cạnh nằm kề :* (câu số 30234 )
/P>Ăn cả cứt lẫn đái :* Người không có đạo đức, bóc lột dân bằng mọi cách (câu số 8045 )
/P>Ăn cầm chừng :* Ăn chầm chậm, ăn in ít thôi (câu số 8048 )
/P>Ăn cận ngồi kề :* Sát bên nhau (câu số 8050 )
/P>Ăn cắp ăn nẩy :* (câu số 8054 )
/P>Ăn cắp như ranh :* (câu số 8055 )
/P>Ăn cắp quen tay ngủ ngày quen mắt :* (câu số 8056 )
/P>Ăn cắp vặt :* (câu số 8057 )
/P>Ăn cỗ đi trước lội nước đi sau (theo sau) :* (câu số 8092 )
/P>Ăn cỗ có phần :* (câu số 30241 )
/P>Ăn cỗ là tổ việc làng :* (câu số 29925 )
/P>Ăn cỗ muốn chòi mâm cao :* (câu số 8095 )
/P>Ăn cỗ ngồi áp vách, ăn khách ngồi thành bàn :* (câu số 30242 )
/P>Ăn cỗ nói chuyện đào ao :* (câu số 8097 )
/P>Ăn cỗ phải lại mâm :* (câu số 8099 )
/P>Ăn cỗ tìm đến, đánh nhau tìm đi :* (câu số 30243 )
/P>Ăn củ ủ nhiều :* (câu số 30252 )
/P>Ăn của Bụt thắp hương cho Bụt (thờ Bụt) Mía sâu có đốt nhà dột có nơi Nghèo hèn giữa chợ ai chơi
/P>Giàu sang trong núi nhiều người tới thăm :* (câu số 7343 )
/P>Ăn của Bụt, thắp hương thờ Bụt:* (câu số 29926 )
/P>Ăn của chùa phải quét lá đa :* (câu số 8130 )
/P>Ăn của người phải làm việc cho người :* (câu số 8132 )
/P>Ăn của người ta rồi ra phải trả :* (câu số 8133 )
/P>Ăn của người vâng hộ người :* (câu số 8134 )
/P>Ăn của ngon mặc của tốt :* (câu số 8131 )
/P>Ăn của ngon, mặc của tốt :* (câu số 30253 )
/P>Ăn của rừng rưng rưng nước mắt :* (câu số 8135 )
/P>Ăn cứt không biết thối :* (câu số 8138 )
/P>Ăn cá bỏ lờ :* (câu số 8044 )
/P>Ăn cà ngồi cạnh vại cà Lấy anh thì lấy đến già mới thôi :* Cà pháo muối là một món ăn đặc thù của Miền Bắc (câu số 185 )
/P>Ăn cá nhả xương ăn đường nuốt chậm :* Ăn uống phải ăn cho đúng cách (câu số 8046 )
/P>Ăn cái rau trả cái dưa :* Phải trả ơn cho tương xứng (câu số 8047 )
/P>Ăn cam nằm gốc cây cam Lấy anh thì lấy, về Nam không về :* Ngày xưa trẩy lính ra Bắc, tạo cảnh theo chồng xa cha mẹ cho nên người con gái phải nói trước như vậy (câu số 186 )
/P>Ăn cám trả vàng :* (câu số 30232 )
/P>Ăn cám xú :* Là ăn phân (câu số 8049 )
/P>Ăn càn nói bậy :* (câu số 30233 )
/P>Ăn càn nói bậy (nói bừa) :* Ăn nói không có suy tính (câu số 8051 )
/P>Ăn canh cả mặn :* (câu số 8052 )
/P>Ăn canh không chừa cặn :* Ăn uống không có chừng mực (câu số 8053 )
/P>Ăn cáy bưng tay :* (câu số 8058 )
/P>Ăn cây nào rào cây nấy :* (câu số 8059 )
/P>Ăn cây sung ngồi gốc cây sung Lấy anh thì lấy, nằm chung không nằm :* (câu số 187 )
/P>Ăn cây táo rào cây sung (soan) (táo) (nhãn) :* (câu số 8060 )
/P>Ăn cay uống đắng :* (câu số 8061 )
/P>Ăn chơi cho đủ mọi mùi Khi buồn thuốc phiện, khi vui nhơn tình :* (câu số 195 )
/P>Ăn chơi cho hết tháng Hai Để làng vào đám cho trai dọn đình Trong thời trống đánh rập rình Ngoài thời trai gái tự tình cùng nhau :* (câu số 196 )
/P>Ăn chơi khắp bốn phương trời Cho trần biết mặt, cho đời biết tên :* (câu số 197 )
/P>Ăn chưa no lo chưa tới :* (câu số 8082 )
/P>Ăn chưa sạch bạch chưa thông :* (câu số 8083 )
/P>Ăn chưa sạch, bạch chưa thông :* (câu số 30239 )
/P>Ăn chưa tàn miếng trầu :* (câu số 8084 )
/P>Ăn chắc để dành :* (câu số 8062 )
/P>Ăn chắc mặc bền (mặc dày) :* (câu số 8063 )
/P>Ăn chắt để dành :* (câu số 8074 )
/P>Ăn chẳng đến no lo chẳng đến phận :* (câu số 8066 )
/P>Ăn chẳng (Ăn chả) bõ nhả :* (câu số 8064 )
/P>Ăn chẳng cầu no :* Thực vô cầu bão (Hán) (câu số 30236 )
/P>Ăn chẳng có khó đến mình (đến thân) (đến lần) :* (câu số 8065 )
/P>Ăn chẳng hết thết chẳng khắp :* (câu số 8067 )
/P>Ăn chẳng nên đọi nói chẳng nên lời :* (câu số 8068 )
/P>Ăn chọn nơi, chơi chọn bạn :* (câu số 30238 )
/P>Ăn chực đòi bánh chưng :* (câu số 8085 )
/P>Ăn chực nằm chờ
/P>Ăn chực nằm nhà ngoài :* (câu số 30240 )
/P>Ăn chân sau cho nhau chân trước :* (câu số 30235 )
/P>Ăn chanh ngồi gốc cây chanh Khuyên cội, khuyên cành, khuyên lá, khuyên bông Khuyên cho đó vợ đây chồng Đó bế con gái, đây bồng con trai :* (câu số 191 )
/P>Ăn chanh ngồi gốc cây chanh (2) Bác mẹ gả ép (bán) cho anh học trò :* (câu số 192 )
/P>Ăn chanh ngồi gốc cây chanh (3) Thầy mẹ gả bán cho anh thật thà .Bây giờ chê xấu chê xa, Chê cửa chê nhà, chê khó chê khăn. Ở đâu yểu điệu thanh tân, Sao anh chẳng chịu cầm cân đi lừả Vàng mười đắt mấy sao anh chẳng muả, Cầm cân đi lừa lại phải thau năm! Thau năm đánh lẫn vàng mười Rồng vàng cuộn khúc đứt đuôi thằn lằn:* (câu số 193 )
/P>Ăn chanh ngồi gốc cây chanh (4) Lấy anh thì lấy, về Thanh không về :* (câu số 194 )
/P>Ăn cháo để gạo cho vay :* (câu số 8071 )
/P>Ăn cháo đá bát (đái bát) :* (câu số 8070 )
/P>Ăn cháo báo hại cho con :* (câu số 8069 )
/P>Ăn cháo lá đa :* (câu số 8072 )
/P>Ăn cháo lú (cháo thí) :* (câu số 8073 )
/P>Ăn châu chấu ỉa ông voi :* (câu số 8075 )
/P>Ăn chay nằm đất :* (câu số 8076 )
/P>Ăn chay niệm Phật :* (câu số 8077 )
/P>Ăn cho đều tiêu (kêu) cho sòng (cho khắp) :* (câu số 8080 )
/P>Ăn cho buông so :* (câu số 25540 )
/P>Ăn chó cả lông Ăn hồng cả hột :* (câu số 8078 )
/P>Ăn cho no đo cho thẳng :* (câu số 8081 )
/P>Ăn cho sạch, bạch cho thông :* (câu số 30237 )
/P>Ăn chuối không biết lột vỏ :* (câu số 8089 )
/P>Ăn chung ở chạ (ở lộn) :* (câu số 8088 )
/P>Ăn chung mủng riêng :* (câu số 8087 )
/P>Ăn có chỗ đỗ có nơi :* (câu số 8090 )
/P>Ăn có chủ ngủ có công đường :* (câu số 8091 )
/P>Ăn có giờ làm có buổi :* (câu số 8093 )
/P>Ăn có mời làm có khiến :* (câu số 8094 )
/P>Ăn có nơi làm (ngồi) (chơi) có chốn :* (câu số 8098 )
/P>Ăn có nhai nói có nghĩ :* (câu số 8096 )
/P>Ăn có sở ở có nơi :* (câu số 8100 )
/P>Ăn có thời chơi có giờ :* (câu số 8101 )
/P>Ăn coi nồi ngồi coi hướng :* (câu số 8102 )
/P>Ăn cùng chó ló xó cùng ma :* (câu số 8136 )
/P>Ăn dơ ở bẩn :* (câu số 8161 )
/P>Ăn dưa chừa rau :* (câu số 30262 )
/P>Ăn dưng ở nể :* (câu số 8170 )
/P>Ăn dầm nằm dề :* (câu số 8143 )
/P>Ăn dứa đằng đít, ăn mít đằng đầu :* (câu số 30263 )
/P>Ăn dè dặt :* (câu số 8150 )
/P>Ăn dè xẻng :* (câu số 8153 )
/P>Ăn dò sau cho dò trước :* (câu số 8162 )
/P>Ăn dùa thua chịu (thua giựt) :* (câu số 8169 )
/P>Ăn gạo tám chực đình đám mới có :* (câu số 8172 )
/P>Ăn gỏi chẳng cần (không cần) lá mơ :* (câu số 8179 )
/P>Ăn gởi nằm nhờ :* (câu số 8180 )
/P>Ăn giả vạ thật :* (câu số 8174 )
/P>Ăn giấy bỏ bìa :* (câu số 30267 )
/P>Ăn giỗ đi trước lội nước đi sau (theo sau) :* (câu số 8177 )
/P>Ăn giỗ ngồi áp vách, có khách ngồi thành bàn :* (câu số 30268 )
/P>Ăn già ăn non :* (câu số 8173 )
/P>Ăn gian ăn lận :* (câu số 30266 )
/P>Ăn gian nói dối :* (câu số 8175 )
/P>Ăn gian nói dối đã quen Nhút nhát như thỏ, bao phen dối người :* (câu số 203 )
/P>Ăn gio bọ trấu :* (câu số 8176 )
/P>Ăn gió nằm sương :* (câu số 8178 )
/P>Ăn hơn hờn thiệt Đánh thiệt đuổi đi Làm chi thì làm :* (câu số 204 )
/P>Ăn hơn nói kém :* (câu số 8197 )
/P>Ăn hương ăn hoa :* (câu số 8199 )
/P>Ăn hại đái nát :* (câu số 8182 )
/P>Ăn hết đánh đòn ăn còn mất vợ :* (câu số 8187 )
/P>Ăn hết cả phần cơm chó :* (câu số 8185 )
/P>Ăn hết cả phần con phần cháu :* (câu số 8186 )
/P>Ăn hết mâm trong ra mâm ngoài :* (câu số 8188 )
/P>Ăn hết nước hết cái :* (câu số 8191 )
/P>Ăn hết nạc vạc đến xương (tới xương) :* (câu số 8189 )
/P>Ăn hết nhiều ở hết bao nhiêu :* (câu số 8190 )
/P>Ăn hết phần chồng phần con :* (câu số 8192 )
/P>Ăn hối lộ :* (câu số 8196 )
/P>Ăn ha hả trả ngùi ngùi :* (câu số 8181 )
/P>Ăn ha hả, trả ngùi ngùi :* (câu số 30269 )
/P>Ăn ham chắc mặc ham dày :* (câu số 8183 )
/P>Ăn hàng con gái đái hàng bà già (bà lão) :* (câu số 8184 )
/P>Ăn hàng ngủ quán :* (câu số 30270 )
/P>Ăn hiền ở lành :* (câu số 8193 )
/P>Ăn hóc học nên :* (câu số 8195 )
/P>Ăn ít mau tiêu ăn nhiều tức bụng :* (câu số 8201 )
/P>Ăn ít ngon nhiều Ăn đều tiêu sòng :* (câu số 8203 )
/P>Ăn ít no dai Ăn nhiều tức bụng :* (câu số 8202 )
/P>Ăn ít no lâu ăn nhiều mau đói :* (câu số 8205 )
/P>Ăn ít no lâu hơn ăn nhiều chóng đói :* (câu số 8206 )
/P>Ăn kỹ làm dối :* (câu số 8231 )
/P>Ăn kỹ no lâu cày sâu tốt lúa (tốt ruộng) (tốt đất) :* (câu số 8233 )
/P>Ăn ké ở đậu :* (câu số 30271 )
/P>Ăn khêu hai, ngồi dai khêu một :* (câu số 8214 )
/P>Ăn khi đói, nói khi say (hay) :* (câu số 30272 )
/P>Ăn khoai cả vỏ :* (câu số 30273 )
/P>Ăn khoai lang trả tiền bánh rán :* (câu số 30274 )
/P>Ăn khoan ăn thai vừa nhai vừa nghĩ :* (câu số 8207 )
/P>Ăn không được đạp đổ :* (câu số 8215 )
/P>Ăn không được bảo rằng hôi :* (câu số 29731 )
/P>Ăn không được phá cho hôi :* (câu số 8216 )
/P>Ăn không được thì bảo rằng hôi :* (câu số 10340 )
/P>Ăn không biết chùi mép (chùi miệng) :* (câu số 8208 )
/P>Ăn không biết dở đầu đũa (trở đầu đũa) :* (câu số 8210 )
/P>Ăn không biết lo của kho cũng hết :* (câu số 8211 )
/P>Ăn không biết no :* (câu số 8212 )
/P>Ăn không biết no lo chẳng tới :* (câu số 8213 )
/P>Ăn không biết no vô lo vô nghĩ Ăn no ngủ kỹ chổng tỷ lên trời Cây cao bóng cả chẳng ngồi Ra đứng chỗ nắng trách trời không râm :* (câu số 7408 )
/P>Ăn không dám ăn, mặc không dám mặc :* (câu số 30275 )
/P>Ăn không kịp nuốt :* (câu số 8217 )
/P>Ăn không kịp thở :* (câu số 8218 )
/P>Ăn không nên đọi nói không nên lời :* (câu số 8219 )
/P>Ăn không nên, làm không ra :* (câu số 30276 )
/P>Ăn không ngồi rồi :* (câu số 8220 )
/P>Ăn không ngồi rồi lở đồi lở núi :* (câu số 8221 )
/P>Ăn không ngon, ngủ không yên :* (câu số 30277 )
/P>Ăn không nói có :* (câu số 8222 )
/P>Ăn không ra bữa :* (câu số 8223 )
/P>Ăn không rau như đau không thuốc :* (câu số 8224 )
/P>Ăn không thì hóc chẳng xay thóc cũng bồng em :* (câu số 8225 )
/P>Ăn không thì hóc, chẳng xay thóc cũng bồng em :* (câu số 30278 )
/P>Ăn kiêng ăn khem :* (câu số 8227 )
/P>Ăn kiêng cữ :* (câu số 8228 )
/P>Ăn kiêng khem :* (câu số 8229 )
/P>Ăn kiêng nằm cữ :* (câu số 8230 )
/P>Ăn lường ăn quịt vỗ đít chạy làng :* (câu số 8260 )
/P>Ăn lạt mới biết thương mèo :* (câu số 8242 )
/P>Ăn lấy được :* (câu số 8246 )
/P>Ăn lấy đặc mặc lấy dày :* (câu số 8244 )
/P>Ăn lấy đời chơi lấy thì :* (câu số 8245 )
/P>Ăn lấy chắc mặc lấy bền :* (câu số 8243 )
/P>Ăn lấy hương lấy hoa :* (câu số 8247 )
/P>Ăn lấy no mặc lấy ấm :* (câu số 8249 )
/P>Ăn lấy thơm lấy tho chứ không lấy no lấy béo :* (câu số 8251 )
/P>Ăn lấy thảo :* (câu số 8250 )
/P>Ăn lấy vị chứ ai lấy bị mà mang :* (câu số 8252 )
/P>Ăn lấy vị không phải ăn lấy bị mà đong :* (câu số 8253 )
/P>Ăn lắm đau bụng :* (câu số 8236 )
/P>Ăn lắm ỉa nhiều :* (câu số 8239 )
/P>Ăn lắm hết ngon, nói lắm hết lời khôn :* (câu số 8238 )
/P>Ăn lắm hay no, cho lắm hay phiền :* (câu số 8232 )
/P>Ăn lắm hay no,cho lắm hay phiền :* (câu số 8237 )
/P>Ăn lắm thèm nhiều :* (câu số 8248 )
/P>Ăn lắm thì hết miếng ngon Nói lắm thì hết lời khôn, hóa rồ :* (câu số 205 )
/P>Ăn lắm thì nghèo, ngủ nhiều thì khó :* (câu số 30281 )
/P>Ăn lắm trả nhiều :* (câu số 8241 )
/P>Ăn lắm, thì hết miếng ngon, Nói lắm, thì hết lời khôn hóa rồ :* (câu số 29927 )
/P>Ăn lỗ miệng liệng lỗ trôn (tháo lỗ trôn) :* (câu số 8255 )
/P>Ăn lời tùy vốn bán vốn tùy nơi :* (câu số 8256 )
/P>Ăn la ăn lết :* (câu số 8234 )
/P>Ăn la ăn liếm :* (câu số 8235 )
/P>Ăn lãi tùy chốn, bán vốn tùy nơi :* (câu số 30279 )
/P>Ăn làm sao nói làm vậy :* (câu số 8240 )
/P>Ăn lên bắc, chạy giặc xuống nam :* (câu số 30282 )
/P>Ăn liều tiêu bậy :* (câu số 30283 )
/P>Ăn lông ở lỗ :* (câu số 8257 )
/P>Ăn lúa tháng năm xem (trông) trăng rằm tháng tám Ăn lúa tháng mười xem trăng mồng tám tháng tư :* (câu số 7591 )
/P>Ăn lúc đói nói lúc say (hay) :* Ăn [là thứ nhu cầu hay ám ảnh con người ta] vào lúc đói, nói [là thứ nhu cầu hay ám ảnh con người ta] vào lúc say (câu số 8259 )
/P>Ăn mướp bỏ xơ :* (câu số 8306 )
/P>Ăn mảnh :* (câu số 8270 )
/P>Ăn mảnh khảnh :* (câu số 8271 )
/P>Ăn mận trả đào :* (câu số 8269 )
/P>Ăn mật trả gừng :* (câu số 8272 )
/P>Ăn mắm khát nước :* (câu số 30284 )
/P>Ăn mắm lắm cơm :* (câu số 8262 )
/P>Ăn mắm mút dòi :* (câu số 8263 )
/P>Ăn mắm phải nhắm chén cơm :* (câu số 8264 )
/P>Ăn mắm phải ngắm về sau :* (câu số 8265 )
/P>Ăn mặc như đồ ba gà :* (câu số 8261 )
/P>Ăn mặc như em quần áo lam lũ Thiên hạ cười chê anh vẫn cứ thương :* (câu số 206 )
/P>Ăn mặn hay khát nước :* (câu số 8266 )
/P>Ăn mặn nói ngay còn hơn ăn chay nói dối :* (câu số 8268 )
/P>Ăn một đền mười :* (câu số 8295 )
/P>Ăn một đọi nói một lời :* (câu số 8297 )
/P>Ăn một đời (thời) chơi một thì :* (câu số 8304 )
/P>Ăn một đời, chơi một thì :* (câu số 30290 )
/P>Ăn một bữa một heo Không bằng ngọn gió ngoài đèo thổi vô
/P> :* (câu số 27916 )
/P>Ăn một bát cháo chạy ba quãng đồng :* (câu số 8292 )
/P>Ăn một bát hát một câu :* (câu số 8294 )
/P>Ăn một lại muốn ăn hai :* (câu số 8298 )
/P>Ăn một mâm nằm một chiếu (một giường) :* (câu số 8299 )
/P>Ăn một mâm, nằm một giường :* (câu số 30291 )
/P>Ăn một miếng tiếng để đời (cả đời) :* (câu số 8300 )
/P>Ăn một mình đau (thì) tức, làm một mình thì bực (thì cực thân) :* (câu số 8316 )
/P>Ăn một nơi nằm một chốn :* (câu số 8302 )
/P>Ăn một nơi ngủ một nẻo :* (câu số 8303 )
/P>Ăn mày ăn xin :* (câu số 8273 )
/P>Ăn mày đánh đổ cầu ao :* (câu số 8277 )
/P>Ăn mày đòi xôi gấc :* Đã đi ăn xin thì không thể khó tính cũng có ý nghĩa tương tự, mặc dù động từ trong câu tiếng Việt không ở thể phủ định như câu trong tiếng Mỹ:(câu số 8278 )
/P>Ăn mày cầm tinh bị gậy :* (câu số 8274 )
/P>Ăn mày cửa Phật :* (câu số 8276 )
/P>Ăn mày chẳng tày giữ bị :* (câu số 8275 )
/P>Ăn mày chính thực là ta Đói cơm rách áo hóa ra ăn mày :* (câu số 207 )
/P>Ăn mày còn đòi sang, :* (câu số 10356 )
/P>Ăn mày công đức :* (câu số 19683 )
/P>Ăn mày hoàn bị gậy :* (câu số 8279 )
/P>Ăn mày không tày giữ bị :* (câu số 8280 )
/P>Ăn mày lại hoàn bị gậy :* (câu số 30285 )
/P>Ăn mày mà đòi xôi gấc :* (câu số 8281 )
/P>Ăn mày nơi cả thể làm rể nơi nhiều con :* (câu số 8282 )
/P>Ăn mày nơi cả thể, làm rể nơi nhiều con :* (câu số 30286 )
/P>Ăn mày quen ngõ :* (câu số 8283 )
/P>Ăn miếng chả trả miếng (giả miếng) nem (bùi) :* (câu số 8284 )
/P>Ăn miếng chả, giả miếng nem :* (câu số 30287 )
/P>Ăn miếng ngọt trả miếng bùi :* (câu số 8289 )
/P>Ăn miếng ngon chồng con trả người :* (câu số 8287 )
/P>Ăn miếng ngon nhớ chồng con ở nhà :* (câu số 8288 )
/P>Ăn miếng trả miếng :* (câu số 8290 )
/P>Ăn mít bỏ xơ, ăn cá bỏ lờ :* (câu số 8291 )
/P>Ăn mòn đũa mòn bát :* (câu số 8296 )
/P>Ăn mòn bát mòn đũa (vẹt đũa) :* (câu số 30289 )
/P>Ăn muối còn hơn ăn chuối chát :* (câu số 8305 )
/P>Ăn năn thì sự đã rồi :* (câu số 8308 )
/P>Ăn nơi nằm chốn :* (câu số 8396 )
/P>Ăn nạc bỏ cùi :* (câu số 8307 )
/P>Ăn nồi bảy quăng ra Ăn nồi ba đưa vào :* (câu số 210 )
/P>Ăn nồi bảy quăng ra nồi ba quăng vào :* (câu số 8376 )
/P>Ăn nay lo mai :* (câu số 8309 )
/P>Ăn nên đọi nói nên lời :* (câu số 8310 )
/P>Ăn nên làm ra :* (câu số 8311 )
/P>Ăn nên nợ đỡ nên ơn :* (câu số 8312 )
/P>Ăn nên nợ, đỡ nên ơn :* (câu số 30292 )
/P>Ăn ngược nói ngạo (nói xuôi) :* (câu số 8325 )
/P>Ăn ngấu ăn nghiến :* (câu số 8314 )
/P>Ăn ngập mặt ngập mũi :* (câu số 8313 )
/P>Ăn ngọn nói hớt :* (câu số 8321 )
/P>Ăn ngọt trả bùi :* (câu số 8322 )
/P>Ăn ngồi tựa bức vách, có khạch bảo ngụ cư :* (câu số 30294 )
/P>Ăn ngủ đụ ỉa :* (câu số 8323 )
/P>Ăn ngủ bận như thợ nề Chỗ ăn chỗ ở như dê nó nằm Hẹn ngày hẹn tháng hẹn năm Bao giờ hết hẹn thì nằm mới yên :* (câu số 7454 )
/P>Ăn ngang nói ngược :* (câu số 9835 )
/P>Ăn ngay ở thẳng (ở thật) (ở lành) :* (câu số 8317 )
/P>Ăn ngay nói thật, mọi tật mọi lành :* (câu số 30293 )
/P>Ăn ngay nói thật, mọi tật mọi lành:* (câu số 29928 )
/P>Ăn ngay nói thẳng chẳng sợ mất lòng :* (câu số 8315 )
/P>Ăn ngay nói thẳng, chẳng sợ mất lòng Ăn ở ác có ác thần hay :* (câu số 7775 )
/P>Ăn ngon lành :* (câu số 8319 )
/P>Ăn ngon mặc đẹp :* (câu số 30295 )
/P>Ăn ngon ngủ kỹ :* (câu số 8320 )
/P>Ăn như bò ngốn cỏ :* (câu số 8338 )
/P>Ăn như cũ ngủ như xưa :* (câu số 8339 )
/P>Ăn như gấu ăn trăng :* (câu số 8340 )
/P>Ăn như hộ pháp ăn nẻ (cắn trắt) :* (câu số 8341 )
/P>Ăn như hủi ăn thịt mỡ :* (câu số 8342 )
/P>Ăn như hà bá đánh vực :* (câu số 30300 )
/P>Ăn như hùm như hổ :* (câu số 8343 )
/P>Ăn như kễnh đổ đó :* (câu số 8344 )
/P>Ăn như mèo :* (câu số 8345 )
/P>Ăn như mõ khoét :* (câu số 8346 )
/P>Ăn như Nam Hạ vác đất :* (câu số 8347 )
/P>Ăn như quỷ phá nhà chay :* (câu số 8348 )
/P>Ăn như rồng cuốn Làm như cà cuống lội ngược :* (câu số 8349 )
/P>Ăn như rồng cuốn, làm như cà cuống lội ngược :* (câu số 30301 )
/P>Ăn như rồng cuốn, nói như rồng leo, làm như mèo mửa :* (câu số 30302 )
/P>Ăn như tằm ăn dâu (ăn lẽn) (ăn rỗi) :* (câu số 8350 )
/P>Ăn như thần trùng đổ đó :* (câu số 8351 )
/P>Ăn như thủy tề đánh vực :* (câu số 8353 )
/P>Ăn như thúng lủng khu :* (câu số 8352 )
/P>Ăn như thuyền chở mã như ả chơi trăng :* (câu số 8354 )
/P>Ăn như tráng làm như lão :* (câu số 8355 )
/P>Ăn như vạc :* (câu số 30303 )
/P>Ăn như xáng xúc làm như lục bình trôi :* (câu số 8356 )
/P>Ăn nhạt mới biết thương mèo :* (câu số 8328 )
/P>Ăn nhịn để dành :* (câu số 30299 )
/P>Ăn nhịn để dè (để dành) :* (câu số 8331 )
/P>Ăn nhỏ nhẻ :* (câu số 8332 )
/P>Ăn nhỏ nhẻ như mèo :* (câu số 8333 )
/P>Ăn nhồm nhoàm :* (câu số 8336 )
/P>Ăn nhồm nhoàm như voi ngốn cỏ :* (câu số 8337 )
/P>Ăn nhờ ở đậu (ở trọ) (ở đợ) :* (câu số 8334 )
/P>Ăn nhờ sống gởi :* (câu số 8335 )
/P>Ăn nhà chú ngủ nhà cô :* (câu số 8326 )
/P>Ăn nhà chú, ngủ nhà cô :* (câu số 30296 )
/P>Ăn nhà diệc, việc nhà cò :* (câu số 30297 )
/P>Ăn nhai không kịp :* (câu số 8327 )
/P>Ăn nhiều ăn ít Ăn bằng quả quít cho nó cam :* (câu số 8329 )
/P>Ăn nhiều ở chẳng bao nhiêu :* (câu số 8330 )
/P>Ăn nhiều nuốt không trôi :* (câu số 30298 )
/P>Ăn no đến cổ còn thèm :* (câu số 8360 )
/P>Ăn no ấm cật rậm rật mọi nơi :* (câu số 8357 )
/P>Ăn no béo mỡ :* (câu số 30304 )
/P>Ăn no bò cỡi :* (câu số 8358 )
/P>Ăn no cho tiếc :* (câu số 8359 )
/P>Ăn no giậm chuồng :* (câu số 8361 )
/P>Ăn no hôm trước lo được hôm sau :* (câu số 8362 )
/P>Ăn no lại ngồi mười đời không khá :* (câu số 8363 )
/P>Ăn no lấp mề :* (câu số 8377 )
/P>Ăn no lo được :* 'Ăn ắt no ; [biết] lo [liệu] ắt được [việc] (câu số 8364 )
/P>Ăn no lo đặng :* (câu số 30305 )
/P>Ăn no lòng, đói mất lòng :* (câu số 30306 )
/P>Ăn no mặc ấm ngẫm kẻ cơ hàn :* (câu số 8365 )
/P>Ăn no mặc ấm, ngẫm kẻ cơ hàn :* (câu số 30307 )
/P>Ăn no ngủ kỹ :* (câu số 8366 )
/P>Ăn no ngủ kỹ chẳng nghĩ điều gì :* (câu số 8367 )
/P>Ăn no ngủ kỹ chổng tĩ lên trời :* (câu số 8368 )
/P>Ăn no phè phỡn :* (câu số 8369 )
/P>Ăn no quầng mỡ :* (câu số 30308 )
/P>Ăn no rồi lại nằm khèo Thấy giục trống chèo bề bụng đi xem :* (câu số 208 )
/P>Ăn no rồi lại nằm quèo Thấy giục trống chèo vội vã đi xem :* (câu số 209 )
/P>Ăn no rửng mỡ (dửng mỡ) :* (câu số 8371 )
/P>Ăn no ra ngả :* (câu số 8370 )
/P>Ăn no tận cổ còn thèm :* (câu số 8372 )
/P>Ăn no tức bụng :* (câu số 8373 )
/P>Ăn no vác nặng :* (câu số 8374 )
/P>Ăn nói ác khẩu :* (câu số 8375 )
/P>Ăn nói bộp chộp (bộp tộp) :* (câu số 8378 )
/P>Ăn nói chảnh lỏn :* (câu số 8380 )
/P>Ăn nói chết cây gẫy cành :* (câu số 8381 )
/P>Ăn nói chững chạc :* (câu số 8383 )
/P>Ăn nói chanh chua :* (câu số 8379 )
/P>Ăn nói chua ngoa :* (câu số 8382 )
/P>Ăn nói có duyên :* (câu số 8384 )
/P>Ăn nói dịu dàng :* (câu số 8385 )
/P>Ăn nói dóng đôi :* (câu số 8386 )
/P>Ăn nói giọng một :* (câu số 8387 )
/P>Ăn nói hồ đồ :* (câu số 8388 )
/P>Ăn nói hỗn xược :* (câu số 8390 )
/P>Ăn nói hớ hênh :* (câu số 8389 )
/P>Ăn nói khiêm tốn :* (câu số 8391 )
/P>Ăn nói khúc chiết :* (câu số 8392 )
/P>Ăn nói lấp lững :* (câu số 8393 )
/P>Ăn nói lễ độ :* (câu số 8394 )
/P>Ăn nói luộm thuôm :* (câu số 8395 )
/P>Ăn nói ra vẻ :* (câu số 8397 )
/P>Ăn nói rành mạch :* (câu số 8398 )
/P>Ăn nói từ tốn :* (câu số 8400 )
/P>Ăn nói thô tục :* (câu số 8399 )
/P>Ăn nói vớ vẩn :* (câu số 8401 )
/P>Ăn nói xấc láo :* (câu số 8402 )
/P>Ăn nói xấc xược :* (câu số 8403 )
/P>Ăn oản của chùa phải quét lá đa :* (câu số 8409 )
/P>Ăn oản, phải giữ lấy chùa:* (câu số 28771 )
/P>Ăn phải đũa :* (câu số 8415 )
/P>Ăn phải bùa mê cháo lú :* (câu số 30314 )
/P>Ăn phải bùa mê thuốc dấu :* (câu số 8423 )
/P>Ăn phải bùa mê thuốc lú :* (câu số 30316 )
/P>Ăn phải bùa mê thuốc ngái :* (câu số 30317 )
/P>Ăn phải bùa phải bả :* (câu số 30318 )
/P>Ăn phải bùa phải thuốc :* (câu số 30319 )
/P>Ăn phải dành, có phải kiệm :* (câu số 30320 )
/P>Ăn phải mùi chùi phải sạch :* (câu số 8416 )
/P>Ăn phải nhai nói phải nghĩ :* (câu số 8417 )
/P>Ăn phàm, nói tục (uống tục) :* (câu số 30321 )
/P>Ăn phùng má trợn mắt :* (câu số 8422 )
/P>Ăn quả nhả hạt (nhả hột) :* (câu số 8424 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ làm vườn Uống nước phải nhớ nước nguồn chảy ra :* (câu số 19650 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ trồng cây Ăn khoai nhớ kẻ cho dây mà trồng :* (câu số 211 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ trồng cây (2) Ăn gạo nhớ kẻ đâm xay giần sàng :* (câu số 212 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ trồng cây (3) Có bát cơm đầy, nhớ đến nhà nông Đường đi cách bến cách sông Muốn qua giòng nước, nhờ ông lái đò! :* (câu số 213 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ trồng cây (4) Uống nước sông nầy nhớ suối từ đâu :* (câu số 214 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ trồng cây (5) Nào ai vun xới (tưới) cho mầy ngồi (được) ăn Ta đừng phụ nghĩa vong ân Uống nơi nước lã nhớ chừng nguồn kia :* (câu số 215 )
/P>Ăn quả nhớ kẻ trồng cây (6) Có danh có vọng nhớ thầy khi xưa :* (câu số 216 )
/P>Ăn quả phải vun cây :* (câu số 30322 )
/P>Ăn quả trả vàng :* (câu số 8426 )
/P>Ăn quả vả trả quả sung :* (câu số 8427 )
/P>Ăn quả, nhả hạt :* (câu số 30323 )
/P>Ăn quẩn cối xay :* (câu số 8428 )
/P>Ăn quà cho biết mùi quà Bánh đúc thì dẻo bánh đa thì dòn :* (câu số 7614 )
/P>Ăn quà như mõ khoét :* (câu số 8425 )
/P>Ăn quán ngủ đình :* (câu số 8429 )
/P>Ăn quen bén mùi :* (câu số 8430 )
/P>Ăn quen chồn đèn mắc bẫy :* (câu số 8431 )
/P>Ăn quen nhịn không quen :* (câu số 8432 )
/P>Ăn quen, chầy ngày phải mắc :* (câu số 30324 )
/P>Ăn rươi chịu bão cho cam Không ăn chịu bão thế gian cũng nhiều :* (câu số 219 )
/P>Ăn rồi cắp đít đi chơi Hễ mó đến việc, mong trời đổ mưa :* (câu số 217 )
/P>Ăn rồi dắt vợ lên rừng Bẻ roi đánh vợ bảo đừng theo trai :* (câu số 28755 )
/P>Ăn rồi nằm ngửa nằm nghiêng Có ai lấy (muốn) tớ thì khiêng tớ về :* (câu số 218 )
/P>Ăn rồi quẹt môi :* (câu số 8435 )
/P>Ăn rá cơm ỉa rá cơm :* (câu số 8433 )
/P>Ăn ráy ngứa miệng :* (câu số 8434 )
/P>Ăn sạc nghiệp :* (câu số 8436 )
/P>Ăn sạch bát sạch dĩa :* (câu số 8437 )
/P>Ăn sạt nghiệp :* (câu số 8439 )
/P>Ăn sống nuốt tươi :* (câu số 8447 )
/P>Ăn sổi ở thì :* (câu số 8445 )
/P>Ăn sứt đũa mẻ bát :* (câu số 30326 )
/P>Ăn sao đền vậy :* (câu số 8438 )
/P>Ăn sao cho được mà mời Thương sao cho được vợ người mà thương :* (câu số 220 )
/P>Ăn sau đầu quét dọn :* (câu số 8440 )
/P>Ăn sau là đầu quét dọn :* (câu số 30325 )
/P>Ăn sâu ngập cánh :* (câu số 8441 )
/P>Ăn se sẻ đẻ ông voi :* (câu số 8444 )
/P>Ăn sóng nói gió :* (câu số 8446 )
/P>Ăn sung mặc sướng :* (câu số 8448 )
/P>Ăn sung ngồi gốc cây sung Ăn rồi lại ném tứ tung ngũ hoành :* (câu số 221 )
/P>Ăn sung ngồi gốc cây sung (2) Chồng một thì lấy, chồng chung thì đừng! :* (câu số 222 )
/P>Ăn sung ngồi gốc cây sung (3) Thân gái lạ lùng trông cậy vào ai? :* (câu số 223 )
/P>Ăn sung ngồi gốc cây sung (4) Lấy anh thì lấy, nằm chung không nằm :* (câu số 224 )
/P>Ăn sung trả ngáy (ngái) :* (câu số 8449 )
/P>Ăn tươi nuốt sống :* (câu số 8513 )
/P>Ăn tại phủ ngủ tại công đường :* (câu số 8451 )
/P>Ăn tại phủ, ngủ tại công đường :* (câu số 30327 )
/P>Ăn tối lo mai :* (câu số 8488 )
/P>Ăn tục nói phét (khoác) :* (câu số 8512 )
/P>Ăn từ đầu bữa tới cuối bữa :* (câu số 8509 )
/P>Ăn từ đầu dần tới cuối dậu :* (câu số 8510 )
/P>Ăn từ dần chí dậu :* (câu số 8508 )
/P>Ăn từ giờ Dần đến giờ Ty :* (câu số 8511 )
/P>Ăn từ trong bếp ăn ra :* (câu số 30352 )
/P>Ăn tái ăn tam :* (câu số 8450 )
/P>Ăn tám lạng, trả nửa cân :* (câu số 30328 )
/P>Ăn tàn ăn mạt ăn nát cửa nhà Con gà nuốt trộng, cá bống nuốt tươi :* (câu số 225 )
/P>Ăn tàn phá hại :* (câu số 8452 )
/P>Ăn táo trả hột :* (câu số 8453 )
/P>Ăn tay ăn túi :* (câu số 8454 )
/P>Ăn thất nghiệp trả quan viên :* (câu số 8463 )
/P>Ăn thật làm dối (làm giả) (làm bỡn) :* (câu số 8461 )
/P>Ăn thật làm giả :* (câu số 8462 )
/P>Ăn thịt người không tanh :* (câu số 8475 )
/P>Ăn thịt thì thối ăn đầu gối thì trơ :* (câu số 8476 )
/P>Ăn thịt thì thối, ăn đầu gối thì trơ :* (câu số 30334 )
/P>Ăn thịt trâu không có tỏi Như ăn gỏi không có lá mơ :* (câu số 9329 )
/P>Ăn thịt trâu không tỏi Như ăn gỏi không rau mơ :* (câu số 7615 )
/P>Ăn thịt trâu không tỏi, ăn gỏi không có lá mơ :* (câu số 30335 )
/P>Ăn thủng nồi trôi rế (trôi trã) (trôi chõ) :* (câu số 8482 )
/P>Ăn thừa mứa :* (câu số 8480 )
/P>Ăn thừa nói thiếu :* (câu số 8481 )
/P>Ăn tham chắc mặc tham dày :* (câu số 8455 )
/P>Ăn tham chắc, mặc tham bền :* (câu số 30329 )
/P>Ăn tham lam làm trốc mép :* (câu số 8456 )
/P>Ăn thanh cảnh :* (câu số 8459 )
/P>Ăn thanh nói lịch :* (câu số 8460 )
/P>Ăn thèm, vác nặng :* (câu số 30330 )
/P>Ăn theo thuở ở theo thì (theo thời) :* (câu số 8464 )
/P>Ăn thì ăn (lựa) những món ngon Làm thì chọn việc cỏn con mà làm :* (câu số 226 )
/P>Ăn thì ăn trước ngồi trên Đến chừng đánh giặc thì rên hừ hừ :* (câu số 27918 )
/P>Ăn thì có mó thì không :* (câu số 8465 )
/P>Ăn thì có ó thì không :* (câu số 8466 )
/P>Ăn thì cúi trốc đẩy nốc thì van làng :* (câu số 8467 )
/P>Ăn thì dùa, thua thì chịu :* (câu số 30331 )
/P>Ăn thì em chả kém ai Hễ cất gánh nặng vai em "số thờ" :* (câu số 227 )
/P>Ăn thì ha hả trả thì hu hu :* (câu số 8468 )
/P>Ăn thì mau chân việc cần thì đủng đỉnh :* (câu số 8469 )
/P>Ăn thì nồi bẩy nồi ba Làm thì nống một, nống ba kéo dài Có làm cũng chẳng bằng ai Nói thì ra vẻ, lai rai suốt ngày! :* (câu số 228 )
/P>Ăn thì nhanh chân khó đến thân thì chạy :* (câu số 8470 )
/P>Ăn thì nhiều chứ ở có bao nhiêu :* (câu số 8471 )
/P>Ăn thì no cho thì tiếc :* (câu số 8472 )
/P>Ăn thì no, cho thì tiếc :* (câu số 30332 )
/P>Ăn thì no, cho thì tiếc, để dành thì thiu :* (câu số 30333 )
/P>Ăn thì vùa thua thì chạy (thì chịu) :* (câu số 8473 )
/P>Ăn thiệt làm dối :* (câu số 8474 )
/P>Ăn thô nói tục :* (câu số 8477 )
/P>Ăn thô tục nói thô lỗ :* (câu số 8478 )
/P>Ăn thóc tìm giống :* (câu số 8479 )
/P>Ăn thuốc bán trâu ăn trầu bán ruộng :* (câu số 8484 )
/P>Ăn thuốc bán trâu, ăn trầu bán ruộng :* (câu số 30337 )
/P>Ăn thùng bất chi thình :* (câu số 30336 )
/P>Ăn thúng trả đấu :* (câu số 8483 )
/P>Ăn tiêu nhớ tỏi bùi ngùi Ngồi bên đám hẹ nhớ mùi rau răm. Hỡi người quân từ trăm năm Quay tơ có nhớ mối tằm hay không ? :* (câu số 26304 )
/P>Ăn tìm đến đánh tìm đi :* (câu số 8485 )
/P>Ăn tìm đến, đánh nhau tìm đi :* (câu số 30338 )
/P>Ăn to như đầu beo Làm việc như đuôi chuột :* (câu số 229 )
/P>Ăn to nói lớn :* (câu số 8486 )
/P>Ăn to uống đậm :* (câu số 8487 )
/P>Ăn tôm bỏ râu, ăn bầu bỏ ruột :* (câu số 30339 )
/P>Ăn tôm cấu đầu Ăn trầu nhả bã :* (câu số 7616 )
/P>Ăn tôm cắn đầu ăn trầu nhả bã :* (câu số 30340 )
/P>Ăn trước bước không nổi :* (câu số 8506 )
/P>Ăn trước bước mau, ăn sau bước thưa :* (câu số 30348 )
/P>Ăn trước mắt, nói trước mặt :* (câu số 30349 )
/P>Ăn trước sạch bát :* (câu số 30350 )
/P>Ăn trước trả sau :* (câu số 8507 )
/P>Ăn trước trả sau, đau hơn hoạn :* (câu số 30351 )
/P>Ăn trầu chọn lấy cau khô Trèo lên Ba Dội (Rọi) có cô bán hàng Cô bán hàng lòng cô buồn bã Bóng xế chiều bóng ngả về tây Đợi cô ba bẩy hai mốt năm nay :* Tục ăn trầu có ở hầu hết các nước Đông Nam Á; Xem: Trầu Cau Trong Ca Dao (câu số 233 )
/P>Ăn trầu không có vỏ sao cho đỏ môi :* (câu số 8493 )
/P>Ăn trầu không rễ, làm rể không công :* (câu số 30341 )
/P>Ăn trầu không vôi, làm tôi quên chúa :* (câu số 30342 )
/P>Ăn trầu một cơi :* (câu số 30343 )
/P>Ăn trầu mà có vỏ chay Vôi kia có lạt (nhạt) cũng cay được mồm :* Tục ăn trầu có ở hầu hết các nước Đông Nam Á; Xem: Trầu Cau Trong Ca Dao (câu số 234 )
/P>Ăn trầu nhà trai :* (câu số 8494 )
/P>Ăn trầu phải mở trầu ra Phòng có thuốc độc hay là mặn vôi :* Tục ăn trầu có ở hầu hết các nước Đông Nam Á; Xem: Trầu Cau Trong Ca Dao (câu số 235 )
/P>Ăn trầu thì bỏ quên vôi Ăn cau, bỏ hạt, nàng ơi hỡi nàng! :* Tục ăn trầu có ở hầu hết các nước Đông Nam Á; Xem: Trầu Cau Trong Ca Dao (câu số 236 )
/P>Ăn trầu thì phải có vôi Cúng rằm thì phải có xôi có chè :* (câu số 7617 )
/P>Ăn trắng mặc trơn :* (câu số 8492 )
/P>Ăn trộm ăn cướp thành Phật thành Tiên Đi chùa đi chiền, bán thân bất toại
/P> :* (câu số 237 )
/P>Ăn trộm ái tình :* (câu số 8500 )
/P>Ăn trộm của trời :* (câu số 8502 )
/P>Ăn trộm chê vải hẹp khổ :* (câu số 8079 )
/P>Ăn trộm chiêng không dám đánh :* (câu số 30345 )
/P>Ăn trộm có tang chơi ngang có tích :* (câu số 8501 )
/P>Ăn trộm có tang, chơi ngang có tích :* (câu số 30346 )
/P>Ăn trứng thì đừng ăn con :* (câu số 8505 )
/P>Ăn trái nhớ kẻ trồng cây Ăn gạo nhớ kẻ đâm, xay, giần, sàng :* (câu số 230 )
/P>Ăn trái nhớ kẻ trồng cây (2) Uống nước nhớ người đào giếng :* (câu số 231 )
/P>Ăn trái nhớ kẻ trồng cây (3) Ăn cơm nhớ Thần Nông cày ruộng :* (câu số 232 )
/P>Ăn trên ngồi trước (nói trước) :* (câu số 8497 )
/P>Ăn trên ngồi trốc :* (câu số 8495 )
/P>Ăn trên ngồi trốc hưởng lộc dài dài :* (câu số 8496 )
/P>Ăn treo hai, ngồi dai treo một :* (câu số 30344 )
/P>Ăn tro bọ trấu :* (câu số 8499 )
/P>Ăn trông nồi ngồi trông hướng :* (câu số 8503 )
/P>Ăn trông xuống uống trông lên :* (câu số 8504 )
/P>Ăn trông xuống, uống trông lên :* (câu số 30347 )
/P>Ăn tùy chốn bán vốn tùy nơi :* (câu số 8515 )
/P>Ăn tùy chủ ngủ tùy nơi :* (câu số 8516 )
/P>Ăn tùy nơi chơi tùy chốn :* (câu số 8517 )
/P>Ăn tuyết nằm sương (uống sương) :* (câu số 8518 )
/P>Ăn tuyết, nằm sương :* (câu số 30353 )
/P>Ăn uống thì tìm đến đánh đầm thì tìm đi :* (câu số 8520 )
/P>Ăn uống tìm đến đánh nhau tìm đi :* (câu số 8521 )
/P>Ăn uống vô độ :* (câu số 8522 )
/P>Ăn văng đổ vãi :* (câu số 8525 )
/P>Ăn vương xó bếp :* (câu số 30359 )
/P>Ăn vặt quen mồm :* (câu số 8527 )
/P>Ăn vặt quen miệng làm biếng quen thân :* (câu số 8526 )
/P>Ăn vỏ khoai lang, trả tiền bánh rán :* (câu số 30355 )
/P>Ăn vụng chóng no :* (câu số 8538 )
/P>Ăn vụng không biết chùi mép :* (câu số 8539 )
/P>Ăn vụng ngon miệng :* (câu số 8285 )
/P>Ăn vụng như chớp :* (câu số 30357 )
/P>Ăn vụng quen tay, ngủ ngày quen mắt :* (câu số 30358 )
/P>Ăn vụng xó bếp :* (câu số 8540 )
/P>Ăn vừa ở phải :* (câu số 8536 )
/P>Ăn vãi đầu vãi đuôi :* (câu số 8524 )
/P>Ăn vay từng bữa không cửa không nhà :* (câu số 8528 )
/P>Ăn váy trốc còn hơn ăn ốc tháng tư :* (câu số 30354 )
/P>Ăn vi chủ ngủ vi tiên :* (câu số 8529 )
/P>Ăn vô độ (vô hậu) :* (câu số 8531 )
/P>Ăn vô điều độ :* (câu số 8530 )
/P>Ăn vóc học hay :* (câu số 8532 )
/P>Ăn vóc học nên :* (câu số 8533 )
/P>Ăn vùa, thua chịu :* (câu số 30356 )
/P>Ăn vung bỏ vãi :* (câu số 8537 )
/P>Ăn xưa chừa nay (sau) :* (câu số 8554 )
/P>Ăn xưa chừa sau :* (câu số 30362 )
/P>Ăn xổi ở thì :* (câu số 8550 )
/P>Ăn xứ Bắc, mặc xứ Kinh :* (câu số 30361 )
/P>Ăn xì xà xì xụp :* (câu số 8541 )
/P>Ăn xin cho đáng ăn xin Lấy chồng phải chọn dễ nhìn dễ ưa :* (câu số 238 )
/P>Ăn xó bếp chết gầm chạn (ngủ gầm chạn) :* (câu số 8542 )
/P>Ăn xó bếp uống nước ao Đái bờ rào, ỉa chuồng lợn :* (câu số 239 )
/P>Ăn xô bồ :* (câu số 8544 )
/P>Ăn xó mó niêu :* (câu số 8545 )
/P>Ăn xôi chùa ngậm họng (ngọng miệg) :* (câu số 8546 )
/P>Ăn xôi chùa quét lá đa :* (câu số 8547 )
/P>Ăn xôi không bằng đôi đĩa :* (câu số 8548 )
/P>Ăn xôi nghe kèn :* (câu số 8549 )
/P>Ăn xong hạch sách vỗ đách ra đi :* (câu số 8551 )
/P>Ăn xong hạch sách, vỗ đách ra đi :* (câu số 30360 )
/P>Ăn xong không biết chùi mép :* (câu số 8552 )
/P>Ăn xong quẹt mỏ :* (câu số 8553 )
/P>Ăn xuôi nói ngược :* (câu số 8556 )
/P>Ẳm con chồng hơn bồng cháu ngoại :* Thà lấy người goá vợ làm chồng và bế ẵm, chăm sóc lũ con của người vợ trước còn hơn là ở vậy và lúc về già chỉ còn biết bồng bế đám cháu phía bên ngoại mà phải chịu cô độc (câu số 7994 )
/P>