[Emynau a Thonau] ~ [A] ~ [B] ~ [C/Ch] ~ [D/Dd] ~ [E] ~ [F/Ff/G] ~ [H/I/J/K/L/Ll] ~ [M]

Emynau N'ad - Nyni

Emyn Cymraeg ~ Cyfieithiad Emyn Saesneg
Welsh Hymn ~ Translation of an English Hymn

N'ad fi adeiladu'n ysgafn ~ N'âd fi foddloni ar ryw rith ~ N'âd y cenllysg i fy nghuro ~ N'ad fod gen' i ond d'ogoniant
N'ad fod gennyf ond d'ogoniant ~ N'ad i'r gwyntoedd cryf dychrynllyd ~ N'ad im adeiladu'n ysgafn
N'ad im fodloni ar ryw rith ~ 'N ol marw Brenin hedd ~ Na cherydda fi'n dy lid ~ Na chofia'n camwedd gynt i'n hoes
Na [chudd dy / chuddia'th] wyneb Arglwydd da ~ Na chywilyddia f'enaid ~ Na ddala ddrygdyb yn dy ben ~ Na farnwch/fernwch Dduw wrth deimlad
Na flined eich traed ~ Na foed cydweithwyr Duw ~ Na foed fy mywyd bellach mwy ~ Na foed i mi O Arglwydd Dduw
Na foed i'm henaid euog trist ~ Na foed im feddwl ddydd na nos ~ Na foed im' warth na g'wradwydd chwaith
Na fydded ardal cyn bo hir ~ Na fydded itti Dduw ond un ~ Na 'mad â mi O Arglwydd Dduw ~ Na 'mâd na 'mâd O Arglwydd Dduw
Na nid fy ffordd fy hun ~ Na thaw O Arglwydd wrth y rhai ~ Na thro dy ŵyneb Arglwydd glân
Na thro'r Gwaredwr yn dy ol ~ Na wyled teulu Duw ~ Nac edryched neb i gloffi ~ Nac ofna f'enaid fynu c'od
Nac ŵyled teulu Duw ~ Na'd fi Iesu fyn'd yn w'radwydd ~ Na'd i mi daflu d'air o'm hol ~ Nâd y gwyntoedd cryf dychrynllyd
Nat(t)ur a'i llyfr agored yw ~ 'Nawr ar ei fwrdd mae'r Brenin mawr ~ 'Nawr bod(d)lon wyf can's digon yw ~ 'Nawr dihun fy enaid egwan
'Nawr gallwn blygu wrth draed yr Ion ~ 'Nawr 'madael ('r)ydym Arglwydd cu ~ 'Nawr mae'r dydd yn darfod
'Nawr mi wela'r nos yn darfod ~ 'Nawr 'rwy'n gwel'd yr ardal hyfryd ~ 'Nawr sicr sail i ngobaith sy' ~ Neb ond Ti Waredwr f'enaid
Nef a daear tir a môr ~ Nef o achubol ras a hedd ~ Nef yw i'm henaid ymhob man ~ Nefoedd imi ar y ddaear ~ Nefol byrth dyrchefwch chwi
Nefol Dad erglyw ein gweddi ~ Nefol Dad mae eto'n nosi ~ Nerth i dewi rho i mi ~ Nerthoedd y tragwyddol Ysbryd
Nes atat O fy Nuw ~ Nes atat Ti fy Nuw ~ Nesâ at fy enaid Waredwr y tlawd ~ Nesau er gwae rhai euog ~ Nesâu er gwae'r annuwiol
Nesâu mae'r hyfryd ddydd ~ Nesawn cymerwn gorff ein Harglwydd cu ~ Nes(h)awn nes(h)awn mewn myfyrdodau pur
Newyddion braf a ddaeth i'n bro ~ Newyddion braf wy'n gael heb lai ~ Newyddion da [a glywn / ŷm yn glywed]
Newyddion o lawenydd orch'mynwyd roi ar led ~ Newyddion y newyddion orch'mynwyd roi ar led ~ Ni all angylion nef y nef
Ni all angylion pur eu dawn (Fynegu byth dy clod yn llawn) ~ Ni all angylion pur y nef (Â'u hamlddoniau hwy)
Ni all maint ein beiau mawrion ~ Ni all maint nac amledd beiau ~ Ni all moroedd mawrion llydain
Ni all rhaid ac ni all natur ~ Ni allai gwaed yr holl (Aberthau i gyd ...) ~ Ni allai'r holl foroedd byth olchi fy mriw
Ni allodd angau du ~ Ni allwn ni ond hau yr had ~ Ni aned neb erioed i'r byd ~ Ni awn ar ol yr Iesu ~ Ni bydd y wledd ond dechreu
Ni carai'r byd na'i wagedd mwy ~ Ni chafodd Brenin nef ~ Ni chaiff fod eisieu byth/fyth na thrai ~ Ni chaiff fyth o'i ddefaid rhi
Ni chaiff y dyfroedd maith ~ Ni chefais ni chaf yn f'oes ~ Ni chefais yma erioed ~ Ni [cheisia'i yn / cheisia'n] wyneb Moses
Ni chollwyd gwaed y groes ~ Ni chrewyd f'enaid drud ~ Ni droesom draw o dref ~ Ni ddaeth i fwrdd cyfiawnder Duw
Ni ddaeth i galon dyn erioed ~ Ni ddaw 'nghyfeillion [mwya' eu / mwya'u] hedd ~ Ni ddaw 'nghyfeillion têg eu gwedd
Ni ddaw o fewn y sanctaidd fro ~ Ni ddichon byd a'i holl deganau ~ Ni ddichon seraph er ei ddawn
Ni ddiffydd cariad rhad ~ Ni ddylem ufuddhau ~ Ni edrychaf ar ddim arall ~ Ni f'asai genyf obaith
Ni fedr daear ganu ~ Ni fedr tafod mewn yn modd ~ Ni fedd angylion er eu bri ~ Ni fedda'i ar y ddaiar fawr
Ni feddaf ar y ddaear fawr/lawr ~ Ni feddaf neb fel Iesu ~ Ni feddwn destyn canu ~ Ni feddyliais fod fy siwrnai
Ni fethodd gweddi daer erioed ~ Ni fuasai gen(n)yf obaith ~ Ni fynai Iesu golli dyn ~ Ni ffurfiau allanol o un rhyw
Ni ffurfiodd Ior greadur byw ~ Ni ganwn am gariad Creawdwr yn ddyn ~ Ni ganwn glôd i'r Iesu mawr
Ni gawn gwrdd yn yr Eden sydd fry ~ Ni gawsom y Messia'n rhad ~ Ni gofiwn y gwaed ~ Ni huna dy Geidwad
Ni pheri ddim yn hir ~ Ni phery anial maith ~ Ni phery ddim yn hir ~ Ni roddwn fyny'r Beibl byth
Ni rydd na nef na daear im' ~ Ni thâl im gyfadde' meiau ~ Ni tharddodd ffynnon mewn un wlad ~ Ni theithiodd neb erioed mor bell
Ni thrig awelon nef ~ Ni throf fy ŵyneb byth yn ôl ~ Ni wela'i gyfaill ar y llawr ~ Ni welaf eisiau grâs ~ Ni welodd llyga(i)d dyn erio(e)d
Ni welwn ben ein siwrnai ~ Ni'th ollyngaf Arglwydd mawr ~ Nid â'r golygon marwol hyn ~ Nid all angylion pur eu dawn (Fynegu byth dy clod yn llawn)
Nid allodd angau du ~ Nid am byth mae cario'r groes ~ Nid ar deganau'r llawr ~ Nid ar fore hafddydd tawel
Nid bren(h)in braw yw angau'n awr ~ Nid dyma'r fan y mae fy rhan ~ Nid eill moroedd mawrion llydain
Nid fy nef yw ar y ddaear ~ Nid ffurf allanol o un rhyw ~ Nid gwaed aderyn oen nac ŵch
Nid gwaed yr holl [gre'duriaid/'nifeiliaid] gwâr ~ Nid gyda cherbyd tân ~ Nid i gondemnio dynol ryw
Nid i ni Arglwydd - nid i ni ~ Nid o'r ddaear mae fy mhleser ~ Nid oes (A ddeil fy Ysbryd dan bob croes)
Nid oes aberth o un rhyw ~ Nid oes angel nid oes seraph ~ Nid oes arnaf faich yn gorphwys ~ Nid oes bleser nid oes degan
Nid oes derfyn ar flynyddau ~ Nid oes dim erioed a welwyd ~ Nid oes draw gyferbyn imi ~ Nid oes eisieu un creadur
Nid oes funyd fach o'm bywyd ~ Nid oes gen(n)yf ond dy hunan ~ Nid oes gofid na therfysgoedd
Nid oes gwrthddrych ar y ddaear ~ Nid oes heb ollwng gwaed yn lli ~ Nid oes munud bach o'm bywyd
Nid oes neb drwy'r ddaear ~ Nid oes neb o'm hen gyfeillion ~ Nid oes neb rhy fach i'th garu ~ Nid oes (Ni fu ni ddaw mewn unrhyw oes)
Nid oes noddfa mewn creadur ~ Nid oes o fewn i mi i gyd ~ Nid oes ond f'Arglwydd mawr ei ddawn ~ Nid oes pleser nid oes tegan
Nid oes terfyn ar flynyddau ~ Nid oes trysor nid oes pleser ~ Nid oes un gwrthddrych yn y byd ~ Nid oes wrth(dd)rych ar y ddaear
Nid oes yno gofio beiau ~ Nid ofna'i'r byd nid ofna'i'r bedd ~ Nid rhyfedd oedd it' haulwen ~ Nid wy'n ceisio fawr esmwythder
Nid wy'n 'ewyllysio clywed mwy ~ Nid wy'n gofyn am gyfoeth ~ Nid wy'n gofyn bywyd moethus ~ Nid wy'n haeddu dim/un trugaredd
Nid wy'n ofni tir y bywyd ~ Nid wyf ond alltud yma'n byw ~ Nid wyf ond pererin ~ Nid wyf yn chwen(n)ych clywed mwy
Nid wyf yn dysgwyl yn y byd ~ Nid yw eto ond dechreu gwawrio ~ Nid yw fy nyddiau yn y byd ~ Nid yw hardd/heirdd wrthrychau daear
Nid yw hi eto ond megys gwawr ~ Nid yw hi etto ond megis/megys gwawr ~ Nid yw hyfrydwch cnawd a byd
Nid yw y ddaear fawr i gyd ~ Nid yw y goron heb y groes ~ Nid yw yr angeu ond rhyw hûn ~ Nid yw'r blinderau yma fu
Nid yw'r dyddiau roddwyd i mi ~ Nid yw'r haul a'i faith fendithion ~ Nid yw'r holl gre'digaeth helaeth ~ Nis gall angylion nef y nef
Nis gall angylion pur y nef (Â'u doniau amal hwy) ~ Nis gall dysgedigion doethaf ~ Nis gall maint nac amledd beiau
Nis gallai gwaed yr holl (Aberthau gynt ...) ~ Nis gallai gwaed yr holl (Aberthau i gyd ...) ~ Ni's gall'sai'r ddeddf ddim gofyn mwy
Nis gall'sai gwaed yr holl ~ Nis gallodd angau du ~ Nis gwn pa ryw awr daw fy Arglwydd mawr
Nis gwyddom pa ddydd daw ein Harglwydd ~ Nis rhoddwn fyny'r Beibl ~ Noddfa a nerth i ni rai gwael
Noethion y daethom ni o'r Dda'r ~ 'Nol ammod y cyfammod rhad ~ 'Nol cwmpo ym Mharadwys pwy all'sai gadw dyn?
'Nol disgwyl gronyn bach trwy ffydd ~ 'Nol edrych ar ol edrych ~ 'Nol marw Brenin hedd
'Nol rhoddi'n Harglwydd hael ~ 'Nol treuliwyf yn y bywyd ~ Nyni sy'n caru'r Arglwydd Dduw ~ Nyni sy'n troi y meysydd

Nid oes gennyf fwriad i gynnwys unrhyw destun sydd dan hawlfraint heb caniatâd.
It is not my intention to include any text which is has the protection of copyright without permission.


Tonau NANTGLYN-NUTFIELD

NANTGLYN ~ NANTLLE ~ NANTMEL ~ NARBERTH ~ NARENZA ~ NASHVILLE ~ NATIVITY ~ NAVARRE ~ NAYLAND ~ NAZARETH [MHD] ~ NAZARETH [888D]
NEANDER (ARNSBERG) ~ NEANDER (UNSER HERRSCHER) ~ NEANDER (MEINE HOFFNUNG) ~ NEARER HOME ~ NEBO [MHD] ~ NEBO [7474D] ~ NEFYDD
NEIFION ~ NERCWYS ~ NES I DRE ~ NEST ~ NEUADD LAS ~ NEUADD-LWYD ~ NEUADD WEN ~ NEUMARK [LEIPSIC] ~ NEW 148th ~ NEW-BORN ~ NEW COLLEGE
NEW COURT ~ NEW JERSEY ~ NEW JERUSALEM [7676D] ~ NEW JERUSALEM [8888D] ~ NEW SABBATH ~ NEW YORK [MC]
~ NEW YORK [7676D] ~ NEWARK
NEWBURY ~ NEWCOURT ~ NEWFIELD ~ NEWPORT [777777] ~ NEWPORT [MH] ~ NEWTOWN ~ NICEA ~ NODDFA [66468876] ~ NODDFA [7787D] ~ NODDFA [8787D]
NOEL ~ NORDLINGEN ~ NORFOLK ~ NORMANTON ~ NORMANDY ~ NORTH COATES ~ NORTHAMPTON CHAPEL ~ NORTHUMBERLAND ~ NORWICH [MH]
NORWICH (Yr Hen 137) ~ NOTTINGHAM [7777] ~ NUN DANKET ~ NUN KOMM DER HEIDEN HEILAND ~ NUNEATON ~ NÜRNBERG ~ NUTFIELD
[O] ~ [P/Q/R/Rh] ~ [S/T/U] ~ [V/W/Y/Z] ~ [Emynau a Thonau]
No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Lyrics ~ Home ~