Clywaf lais yn galw
arnaf i o'r nef, -
Llais fy Nhad yn cymell
f'enaid tua thref:
Dring i fyny yma yw'r
hyfrydlais sydd
Yn croesawu'r gwannaf
tua gwlad y dydd.
Dring i fyny yma, Dring, dring, dring,
Dring i fyny yma, Dring, dring, dring,
Dring i fyny yma,
tua gwlad y dydd,
Dring i fyny, Dring, dring, dring,
Tywys fy ngherddediad, cyfarwydda 'nhraed,
Tua'r heirdd drigfannau
brynwyd im' â gwaed;
Yno mae myrddiynnau
welwyd gynt yn wan: -
Iesu, dringaf innau yn Dy law i'r lan.
David Lewis (Dewi Medi) 1844-1917
Tôn [11.11.11.11+63636543]: |
I hear a voice calling
upon me from heaven, -
My Father's voice compelling
my soul towards home:
Climb up here is the
delightful voice which is
Welcoming the weakest
towards the land of the day.
Climb up here, Climb, climb, climb,
Climb up here, Climb, climb, climb,
Climb up here,
towards the land of the day,
Climb up, Climb, climb, climb.
Guide my walk, train my feet,
Towards the beautiful dwellings
bought for me with blood;
There are myriads there
formerly seen as weak: -
Jesus, I too will climb up in Thy hand.
tr. 2017 Richard B Gillion
|
|