Yn nyfnder mawr annobaith du
Yr oe'm, drueiniaid gwael,
Heb lewyrch dydd,
heb obaith gwiw,
Na chymhorth ini gael.
Mewn mawr dosturi, Brenhin nef
Welodd ein dwfwn wae;
Gwelodd - ac O! ryfeddol ras -
Fe frysiodd i'n rhyddhau.
O! gariad cu i'th foliant di,
Dadseinied nen a llawr;
Pob tafod dyn rhoent oll yn un
Fyth glod i'n Ceidwad mawr.
Traethwch ei glod, delynau aur
Yr holl angylaidd lu;
Ond pell, O! pell goruwch eich mawl
Yw cariad Crist i ni. Amen.
Hymnau ... yr Eglwys (Daniel Evans) 1883
[Mesur: MC 8686] |
In the great depth of black hopelessness
We were, poor wretches,
Without a gleam of day,
without a worthy hope,
Nor help for us to get.
In great mercy, the King of heaven
Saw our deep woe;
He saw - and oh, amazing grace -
He hurried to free us.
O dear love to thy praise,
Let heaven and earth resound;
Let every tongue give all as one
Forever esteem to our great Saviour.
Expound ye his esteem, harps of gold
Of all the angelic host;
But far, oh, far above your praise
Is the love of Christ to us.
tr. 2015 Richard B Gillion
|
|