Y mae cyfammod hynod hedd,
A ddeil trwy'r byd,
trwy angeu a'r bedd,
Heb gyfnewidiad yn ei wedd
Nes myn'd i'r wledd yn lân;
Rhwng Tri yn Un draw'n mhell fe'i gwnaed,
Ar seiliau gwych, a'i selio â gwaed,
I godi'r truain ar eu traed, -
O! cyfod, f'enaid, cân.
Cyfammod bendigedig yw,
Un hollol râd i ddynolryw, -
Cael mewn addewid i ni'n Dduw
Yr Arglwydd Dduw, 'i hun,
Yr hwn a wnaeth y tir a'r môr,
Ei enw Ef yw Arglwydd Iôr;
Ei 'wyllys da a'i holl ystôr,
Yn d'od yn eiddo' dyn.
Edward Jones 1761-1836Caniadau Maes y Plwm 1857 [Mesur: 8886.8886] |
There is a notable covenant of peace,
Which shall hold through the world,
through death and the grave,
Without a change in its condition
Until going to the feast whole;
Between Three in One far yonder it was made,
On wonderful bases, and established with blood,
To raise the wretches on their feet, -
Oh, arise, my soul, sing!
A blessed covenant it is,
One completely free to humankind, -
To get in a promise to us as God
The Lord God, himself,
He who made the land and the sea,
His own name is Sovereign Lord;
His good will and all his store,
Becoming the possession of man.
tr. 2015 Richard B Gillion
|
|