Ystormydd temtasiynau sy
Yn curo f'enaid gwan i lawr;
Rhag ymchwydd tonnau llygredd cry,
Rhag boddi yn y dyfnder mawr:
Tydi, Orchfgwr cnawd a byd,
Rho help Dy law,
rho'th gysgod clyd.
Fy meddwl sydd ar donnog li'
Pryderon llawn o ofn dihedd;
Amheuaeth fel drychiolaeth sy,
A dychryn lond ei marwol wedd;
Tydi'r Gwirionedd, Iesu cu,
Tyrd ataf i'm cysuro i.
Blinderog gan ofidiau wyf,
A llwythog gan orthrymder prudd;
Ac ofni marw rydd im glwyf,
Nes gwaedu'r fynwes nos a dydd:
Gad im fwynhau'th dangnefedd Di, -
I'r bywyd, Iesu, arwain fi!
David Adams (Hawen) 1845-1922
Tonau [88.88.88]: |
The storms of temptations are
Beating my weak soul down;
From corruption's waves' strong swell,
From drowning in the great deep:
Thou, Conqueror of flesh and world,
Give the help of thy hand,
give thy cosy shelter.
My though is on the billowing flow
Of concerns full of fear without peace;
Doubt is like a horror.
And terror full of its
deathly countenance;
Thou the Truth, dear Jesus,
Come to me to comfort me.
Wearied by griefs I am,
And burdened by sad oppression;
And the fear of death gives me a wound,
Until the breast bleeds night and day:
"Let me enjoy thy tranquility, -
To the life, Jesus, lead me!"
tr. 2024 Richard B Gillion
|
|