Ymdrechwn ymdrech deg

(Ymdrech Deg)
Ymdrechwn ymdrech deg
  Dros athrawiaethau'r Oen;
Gan fyw i wneud y byd yn well
  Ac esmwythau ei boen.

Gwnaer ni fel Mab y Dyn
  Yn addfwyn ym mhob man;
Rhag troi y cloff o lwybrau'r nef,
  Na digalonni'r gwan.

Trwy wadu'n hunain bawb,
  Dangoswn Grist i'r oes:
Caiff ereill trwy ein haberth ni
  Weld aberth well y Groes.
Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953

Tôn [MB 6686]: St Michael (Salmydd Day 1588)

(A Good Fight)
Let us fight a good fight
  For the teachings of the Lamb;
By living to make the world better
  And ease its pain.

Let us be made like the Son of Man
  Gentle in every place;
Lest we turn the lame from heaven's paths,
  Or discourage the weak.

Through all denying ourselves,
  Let us show Christ to the age:
Other may get through our sacrifice
  To see the better sacrifice of the cross.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~