Y dawel nos ymdaena
Dros fryniau Galilea
A'r glas aflonydd lyn,
A'r Iesu'n dringo weithian
Yn araf wrtho'i hunan
I borth y nef
ar ben y bryn.
Mae'r adar yn noswylio,
A'r olaf un y brysio
I'w nyth ar lan y llyn:
Os Iesu Grist fydd heno
Heb le i'w ben orffwyso,
Caiff gwmni'r Tad
ar ben y bryn.
Pan gwyd y gwynt yn uchel,
A'r tonnau fel mewn rhyfel
Yn rhuthro dros y llyn,
I achub ei gyfeillion
Daw Iesu Grist yn brydlon
O borth y nef
ar ben y bren.
Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953Caniedydd Newydd yr Ysgol Sul 1930 Tôn [776.778]: Stella (Caradog Roberts 1878-1935) |
The quiet night spreads
Across the hills of Galilee
And the blue, restless lake,
With Jesus climbing now
Slowly by himself
To the gate of heaven
on the summit of the hill.
The birds are turning in for the night,
And the last one hurrying
To its nest on the shore of the lake:
But Jesus Christ shall tonight
Have nowhere for his head to lie,
He shall have the company of the Father
on the summit of the hill.
When the wind rises high,
And the waves as if in a battle
Roaring across the lake,
To save his friends
Jesus Christ shall come promptly
From the gate of heaven
on the summit of the hill.
tr. 2025 Richard B Gillion
|
|