Wel, heddyw, dewch i foli Duw,
Fe ga'w'd i bawb wir Geidwad byw;
Awn oll i'w wel'd ā golwg ffydd,
Efe a ddaeth yn seren ddydd.
Troi'r holl gysgodau heibio wnawd,
Y sylwedd gwir i'w
selio ga'w'd;
A'r hen broffwydi mawr eu ffydd,
Yn llawenhau wrth wel'd ei ddydd.
Rhyfeddol yw, yn fuddiol Un,
Ei fod yn Dduw ac eto'n ddyn;
Un hollbresenol yn mhob man,
Yn sugno bronau'r wyryf wan.
Mae'n Haul Cyfiawnder
ddaeth o'r ne',
A chywir Feddyg yw efe,
Goleuni'r byd,
Rhyddawr o boen,
Yw'r un caredig unig Oen.
Y Bugail da ddaeth ar ol dyn,
Oedd yn afluniaidd iawn ei lun,
I'w ddwyn yn ol
ar ddelw'r ne',
O rhoddwn foliant iddo 'Fe.
Yr achos o'i anfoniad ef,
Oedd helaeth gariad Arglwydd nef;
I golledigion mae yn wledd,
A thrwyddo y cānt nefol hedd.
Edward Jones 1774/5-1838
[Mesur: MH 8888] |
Now, today, come ye to praise God,
For all is got a true, living Saviour;
Let us all go to see with faith's sight,
Him who came as the day-star.
All the shadows have passed away,
The true substance they
were based on is here;
And the old prophets of great faith,
Rejoicing on seeing his day.
Wonderful he is, a beneficial One,
His being God and yet man;
One omnipresent in every place,
Suckling the breasts of the weak virgin.
He is our Sun of Righteousness
who came from heaven,
And a true Physicians is he,
The Light of the world,
the One who frees from pain,
Is the same, loving, only Lamb.
The good Shepherd who came after man,
Who was in a very deformed appearance,
To bring him back
after the image of heaven,
O let us give praise unto him.
The cause of his sending,
Was the Lord of heaven's generous love;
To those who are lost it is a feast,
And through it they get heavenly peace.
tr. 2022 Richard B Gillion
|
|