Un waith am byth oedd ddigon
I wisgo'r goron ddrain;
Un waith am byth oedd ddigon
I ddyodde'r bicell fain;
Un aberth mawr gwirfoddol
A ddofodd ddwyfol lid;
Un Iesu croeshoeliedig
Sy'n Feddyg
trwy'r holl fyd.
Bechadur, gwel E'n sefyll
Yn llonydd ar y groes;
Clyw'r gruddfan sy'n ei enaid
Dan ddyfnder angeu loes;
O! gwrando ar ei ruddfan,
Mae pob ochenaid drud
Yn floedd yn nghlustiau'r nefoedd
Am faddeu
beiau'r byd.
1: priodolwyd i / attributed to Mary Owen 1796-1875hefyd i / also to Catrin Rolant, o'r Graienyn, ger y Bala. hefyd i / also to William Williams 1717-91
Tonau [7676D]: gwelir: Bechadur gwel e'n sefyll Caed modd i faddeu beiau O enw ardderchocaf |
Once forever was enough
To wear the crown of thorns;
Once forever was enough
To suffer the sharp spear;
One great, voluntary sacrifice
Which tamed divine wrath;
One Jesus crucified
Who is a Physician
throughout the whole world.
Sinner, see him standing
Calmly on the cross;
Hear the groaning that is in his soul
Under the depth of the throes of death;
O listen to his groaning,
Every costly moan is
A shout in the ears of heaven
For the forgiveness
of the world's faults.
tr. 2014,22 Richard B Gillion
|
|