Trugaredd Duw i'n plith,
A'i fendith i ni gyd!
Tywynned mwy ei wyneb mad
Ar dref a gwlad o hyd!
Fel gwyper ffordd dy ras
Trwy'r ddaear
las o'r bron,
A'th iachawdwriaeth fawr ym mhlith
Holl amrith bobloedd hon.
Duw, moled pobloedd di,
Rhont fawl a bri ynghŷd;
Ar holl genhedloedd is y nen,
Yn llawen bont o hyd.
O moled pawb yn bêr
Sydd is y ser yn byw,
Tydi ein Duw a'n dwyfol Dad,
A Cheidwad dynol ryw.
Casgliad o Salmau a Hymnau (Daniel Rees) 1837
[Mesur: MBD 6686D] |
The mercy of God in our midst,
And his blessing to us all!
May his good face shine evermore
On town and country always!
Thus the way of thy grace is to be known
Throughout the blue-green
earth completely,
And thy great salvation in the midst
Of all these various peoples.
God, may peoples praise thee,
Let them give praise and renown together;
And all the nations under the sky,
Let them be joyful always.
O let all praise sweetly
That are living under the stars,
Thou our God and our divine Father,
And the Saviour of human kind.
tr. 2021 Richard B Gillion
|
1 To bless thy chosen race,
in mercy, Lord, incline;
And cause the brightness of thy face
On all thy saints to shine.
2 That so thy wondrous ways
may through the world be known,
While distant lands their tribute pay,
and thy salvation own.
3 Let diff'ring nations join
to celebrate thy fame;
Let all the world, O Lord, combine
to praise thy glorious Name.
4 O let them shout and sing
with joy and pious mirth,
For thou, the righteous Judge and King,
shalt govern all the earth.
5 Let diff'ring nations, join
to celebrate thy fame;
Let all the world, O Lord, combine
to praise thy glorious Name.
N Tate & N BradyA New Version of the Psalms of David in Metre 1696 |