'Rwy'n dod, fy Arglwydd mawr,
At fwrdd dy ras yn awr,
O dyro wawr dy hyfryd wedd!
Dy wedd, fy Arglwydd da,
A'm dedwydd lawenha;
O trugarha, goleua'r wledd!
Wrth gofio am dy gur
Pan dan yr hoelion dur,
Rho galon bur, a gwylaidd barch;
Gwna f'enaid caeth yn rhydd,
Cryfha fy egwan ffydd
Hyd hwyr fy nydd
i gario'r arch.
John Roberts 1753-1834
Tonau [668D]: Ascalon (alaw werin o Silesia) |
I am coming, my great Lord,
To the table of thy grace now,
O give the dawn of thy lovely face!
Thy face, my good Lord,
Will make my happiness rejoice;
O have mercy, enlighten the feast!
While remembering thy pain
When under the steel nails,
Give a pure heart, and humble reverence;
Set my captive soul free,
Strengthen my weak faith
Until the evening of my day
to carry the ark.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
The table of Thy grace,
Lord, here I take my place;
Let me Thy face behold well pleased:
Thy face, my dearest Lord,
Doth highest joy afford,
And love's sweet word lights up the feast.
When musing I draw near
The woe of nail and spear,
With reverent fear my spirit guide:
Let me Thy freedom share,
Make strong my faith to bear
Thine ark with care
till eventide.
tr. Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953Sweet Singers of Wales 1889 |