|
dan deimlad o'i lesgedd)
'Rwy' bron a hollol lwfrhâu,
Wrth wel'd grasusau yn llesghau,
A'm temtasiyneu yn parhau,
Yn danllyd yn y bla'n;
Doed hyfryd awel
sanctaidd dir,
Tan aden dawel yspryd gwir,
Disgyned arnai cyn bo hir,
I ddiffod grym y tân.
Rwy'n blino eisiau gwel'd y wlad,
Roed i mi mewn addewid rad,
A phrofi cyflawn wir fwynhad,
O sypiau'r Ganaan wiw;
Awn tros fynyddau mawrion maith,
A'r bryniau mwyaf ar fy nhaith,
Heb flîno dim na gorphwys 'chwaith,
Nes awn i dŷ fy Nuw.
Rhaid i mi gael rhyw faint o'r grawn,
Sy'n werthfawr ac yn felus iawn,
Yn tarddu o'r winwydden lawn,
A wasgwyd ar y groes;
Does dim a ddeil
fy yspryd gwan,
I ddringo'r creigiau serth i'r lan,
Nes i mi deimlo a phrofi rhan
O haeddiant dwyfol loes.
'Rwy yma'n byw mewn tîr o wae,
Lle mae pob dim i'm llwfrhâu,
A themtasiynau yn parhau,
Fel rhyw angerddol dân:
O attal fy ngelynion cas,
Fy unig noddfa yw dy ras,
Ond im' gael profi
ei nefol flas,
Dy ogoniant fydd fy nghân.
'Rwyf bron, 'rwyf bron a llwfrhau Doed hyfryd awel :: O! dowch, awelon Disgyned arnai :: Disgynwch arnaf I ddiffod grym y tân :: Diffoddwch uffern dân
William Williams 1717-91
Tonau [8886D]:
gwelir: |
under the feeling of his faintness)
I am almost completely loosing heart,
On seeing graces weakening,
And my temptations continuing,
Fiery ahead;
Let the delightful breeze
of a holy land come,
Under the quiet wing of a true spirit,
Let it descend upon me before long,
To extinguish the force of the fire.
I am weary of wanting to see the land,
Given to me in a gracious promise,
And tp taste a full true enjoyment,
Of the clusters of worthy Canaan;
I would go across large, vast mountains,
And the greatest hills on my journey,
Without getting weary or resting either,
Until I would go to my Father's house.
I must get some quantity of the grain,
Which is precious and very sweet,
Issuing from the full vine,
Which was pressed on the cross;
There is nothing which holds
my weak spirit,
To climb up the steep rocks,
Until I feel and experience a portion
Of the merit of divine anguish.
I am here living in a land of woe,
Where everything is disheartening me,
And temptations persisting,
Like some undying fire:
O stop my detestable enemies,
My only refuge is thy grace,
But for me to get to experience
its heavenly taste,
Thy glory shall be my song.
I am almost, I am almost loosing heart Let the delightful breeze ... come :: O come, ye breezes Let it descend upon me :: Descend ye upon me To extinguish the force of the fire :: Extinguish ye hell fire tr. 2016,18 Richard B Gillion |
|