Pererin wyf heb le,
Blinedig ar fy nhaith,
Hiraethu 'rwyf am dre',
Yn nhragwyddoldeb maith:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Am ddiangc 'rwyf o'r byd,
I blith y nefol gôr,
Lle mae fy nhrysor drud,
I mi i'w gael yn stôr:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Rhyfela 'rwyf îs nen,
 mawr elynion lu,
'Does un yn Seion wen
I guro ar f'enaid cu:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Merthyron aeth ymlaen
Yn llu i ben eu taith,
Heb ofni dw'r na thân,
Nes gorphen ar eu gwaith:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Wrth feddwl am y llu,
Sy'n moli'r Iesu glân,
Fy enaid inau sy'
Yn llawn o'r nefol dân:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Fy ngartref yno sy',
A'm dedwydd orsedd wen,
Mae ngwisgoedd gwerthfawr fry,
Mewn llys o fewn i'r llen:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Yn Ngosen 'r wyf fi'n byw,
(Mewn anial wlad yn wir)
Gan hiraeth 'r wyf yn friw,
Am wel'd fy Nghanaan dir:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
'Does gofid yno'n bod,
Na galar byth na phoen,
Ond gwlad yn llawn o glod,
I'r nefol anwyl Oen:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
Fe ffŷ pob pechod ffwrdd,
Pan neidiwy' i dŷ fy Nhad,
A Satan byth ni'm cwrdd,
O fewn Caersalem wlad:
O ddedwydd le! pa bryd do'i fyw,
Byth at fy Nuw o fewn i'r ne'?
William Williams 1717-91Aleluia 1749 Tôn [666688]: Grove (<1811) |
A pilgrim am I without a place,
Exhausted on my journey,
Longing I am for a town,
In a vast eternity:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
Wanting to escape I am from the world,
Amongst the the heavenly choir,
Where my precious treasure is,
In store for me to get it:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
Battling I am below the sky,
With a great host of enemies,
In bright Zion there is none
To beat upon my dear soul:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
Martyrs went before
As a host to their journey's end,
Without fearing water or fire,
Until finishing their work:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
While thinking about the host,
Who are praising holy Jesus,
My soul too is
Full of the heavenly fire:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
My home is there,
And my happy, white throne,
There are valuable garments above,
In a court within the curtain:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
In Goshen I am living,
(In a desert land truly)
While longing I am sorely)
To see my Canaan land:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
There is no grief there,
Nor ever any mourning or pain,
But a land full of praise,
To the heavenl, beloved Lamb:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
Every sin shall flee away,
When I leap to my Father's house,
And Satan shall never meet me,
Within the land of Jerusalem:
O happy place! when shall I come to live
Forever to my God within heaven?
tr. 2017 Richard B Gillion
|
|