Pan fu fy Arglwydd mawr
Yn llawr y bedd,
Cynhesodd wely i mi
Rhag oeri'm gwedd;
Yn rhydd, ryw ddydd a ddaw,
Rho'wch fi â'ch llaw'r un lle;
'Rwy'n caru, er yn wàn,
Y fàn bu 'Fe.
Wrth wel'd yr angeu du
Yn nesu'n awr,
'R wy'n ofni ambell dro
Wrth gofio'r awr;
Pan gwelwy'r gwaith trwy ffydd
Y trydydd dydd wnaeth Duw,
Mae 'ngobaith yn fwy cry'
Do'i fyny'n fyw.
Ni allodd angau a'i lu
Ddal Iesu'n hwy,
Fe gafodd sigo ei siol
 marwol glwy':
Ni ddelir un o'r plant,
Er mynd i bant y bedd,
Fe'u gwelir ar y lan
Yn wiwlan wedd.
O Dduw! dôd imi ffydd,
Bob dydd o'r daith,
'Wel'd Seion yn nesau,
Dros fryniau maith:
Yn Ben mae yno'n byw
Fy Iesu, 'n Dduw a dyn,
Fu yma'n wael Ei wedd
Mewn bedd Ei Hun.
Ei gwmni i gario'r groes
Trwy f'oes gaf i,
A'i gwmni 'ngwaelod bedd
Sydd fawredd fri:
Er cael fy rhoi'n y llan
O fewn i'r graean grud,
Ni'm cleddir o'i ŵydd e'
Mewn lle 'n y byd.
Er pydru yn y bedd
Yn farwedd fud,
Daw'r Iesu i'm codi'n iach
Ar brafiach bryd:
A'm llygaid innau a'i gwêl
Mae'r gair dan sêl yn wir,
Mewn newydd ddedwydd ddydd,
Boreddydd clir.
Rhag oeri'm gwedd :: Rai gwael ein gwedd Mae 'ngobaith :: Mae'r gobaith fwy cry' :: fwy hy angau a'i lu :: angeu du
William Ellis (Gwilym ab Elis) 1752-1810
Tonau [6464.6664]:
gwelir: |
When my great Lord was
In the floor of the grave,
He warmed a bed for me
Against the coldness of my condition;
Freely, some day to come,
Give me with thy hand the same place;
I am loving, although weak,
The place He was.
On seeing the black death
Drawing near,
I am fearing many a time
While remembering the hour;
When I will see the work through faith,
On the third day, that God did,
My hope is more strong
I shall come up alive.
Death and its host could not
Hold Jesus any longer,
It got its head crushed
With a mortal wound:
None of the children is to be held,
Despite going to the hollow of the grave,
They are to be seen up again
In a worthy, holy condition.
O God, give to me faith!
Every day of the journey,
To see Zion getting nearer,
Over vast hills:
As Head there living is
My Jesus, as God and man,
Who was here with a poor appearance
In a grave Himself.
His company to carry the cross
Throughout my age I may have,
And his company in the bottom of the grave
Is a greatness of honour:
Although getting put in the churchyard
Within the gravel cradle,
I am not to be buried from his countenance
Any place in the world.
Despite decaying in the grave
Deathly mute,
Jesus shall come to raise me whole
At a better time:
And my own eyes shall see him
The word is under seal as true,
In a new, happy day,
A clear morn of day.
Against the coldness of my condition :: Some of a poor condition My hope is :: The hope is more strong :: more bold death and its host :: black death tr. 2019 Richard B Gillion |
|