Pwy yw Cyfaill plant y byd?

(Iesu, Cyfaill Plant.)
Pwy yw Cyfaill plant y byd?
    Annwyl Iesu;
Pwy sy'n dal yr un o hyd?
    Annwyl Iesu.
  Ar y ffordd i Galfari
  Cododd gynt rai bach fel ni
  Yn ei fynwes gynnes gu;
    Annwyl Iesu.

Pwy sy'n well na thad na mam?
    Annwyl Iesu;
Pwy sy'n ceidw rhag pob cam?
    Annwyl Iesu.
  Am fendithion fawr a mân,
  Am ein cadw'n wyn a glân,
  Rhoddwn iddo felys gân,
    Annwyl Iesu.

Pwy sydd wrth y glorlan glyd?
    Annwyl Iesu;
Pwy sy'n rhifo'r ŵyn i gyd?
    Annwyl Iesu.
  Trwy ein hoes, beth bynnag ddaw,
  Glynwn wrtho yn ddi-fraw,
  Nes mynd adref yn ei law,
    Annwyl Iesu.
John James Williams 1869-1954
Emynau a Thonau'r Plant 1949

Tôn [747474.7774]: Iesu Cyfaill Plant
    (T Osborne Roberts 1879-1948)

(Jesus, the Friend of Children.)
Who is the friend of the world's children?
    Beloved Jesus;
Who remains the same always?
    Beloved Jesus.
  On the way to Calvary
  He raised once small ones like us
  In his dear, warm bosom;
    Beloved Jesus.

Who is better than father or mother?
    Beloved Jesus;
Who is keeping from every wrong?
    Beloved Jesus.
  For blessings great and small,
  For keeping us white and clean,
  Let us render to him a sweet song,
    Beloved Jesus.

Who is at the secure fold?
    Beloved Jesus;
Who is counting all the lambs?
    Beloved Jesus.
  Throughout our lifespan, whatever comes,
  Let us stick to him without fear,
  Until going home in his hand,
    Beloved Jesus.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~