O Ynys Ia fynyddig,
O draethau India fawr,
Lle cluda ffrydiau Affrig
Y tywod aur i lawr;
O lawer gwlad ddyfradwy,
Lle tyf y palmwydd ffaeth,
Erfyniant ein cynnorthwy,
Rhag grym
coelgrefydd gaeth.
Er chwythu'n bêr dros ynys
Ceylon awelon hael,
A phob golygfa'n foddus,
Yn unig dyn sy'n wael;
Yn ofer mewn tiriondeb,
Cael rhoddion Duw ar daen,
Y Pagan trwy ddallineb
Addola bren a maen.
A allwn ni, oleuwyd
Drwy rad y nefoedd fry,
Nacäu rhoi llusern bywyd
I'r sawl mewn t'wyllwch sy'?
Gyhoedder Iachawdwriaeth
A gorfoleddus lef,
Nes dysgo'r byd wybodaeth
O enw Eneiniog nef.
Ewch wyntoedd, ewch a'r newydd,
A chwithau, foroedd mawr,
Nes bo'i ogonawl gynnydd
Yn llenwi daear lawr;
A boed i'r Oen a laddwyd,
Ar ei waredol ryw
Deyrnasu fyth mewn gwynfyd,
Yn Brynwr ac yn Dduw.
cyf. Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd) 1795-1855Y Caniadydd 1841 Tôn [7676D]: Missionary (Lowell Mason 1792-1872) gwelir: A allwn ni oleuwyd? O Greenland oer fynyddig |
From the mountainous Isle of Ice,
From great India's beaches,
Where Africa's streams bring
The golden sand down;
From many a watery land,
Where the luxuriant palm trees grow,
They plead for our help,
Against the force
of captive superstition.
Although sweetly over the island
Of Ceylon blow generous winds,
And every pleasing view,
Man alone is bad;
In vain in tenderness,
The gifts of God get spread,
The Pagan through his blindness
Worships wood and stone.
And can we, enlightened
Through the grace of heaven above,
Deny the giving of the lantern of life
To those who are in darkness?
May Salvation be published
With a jubilant cry,
Until teaching the world the knowledge
Of the name of the Anointed of heaven.
Go ye winds, take the news,
And ye, great seas,
Until a glorious increase be
Filling the earth below;
And may the Lamb who was slain,
Over his delivered ones
Reign forever in blessedness,
As Redeemer and as God.
tr. 2018 Richard B Gillion
|
From Greenland's icy mountains,
From India's coral strand;
Where Afric's sunny fountains
Roll down their golden sand:
From many an ancient river,
From many a palmy plain,
They call us to deliver
Their land from
error's chain.
What though the spicy breezes
Blow soft o'er Ceylon's isle;
Though every prospect pleases,
And only man is vile?
In vain with lavish kindness
The gifts of God are strown;
The heathen in his blindness
Bows down to wood and stone.
Shall we, whose souls are lighted
With wisdom from on high,
Shall we to those benighted
The lamp of life deny?
Salvation! O salvation!
The joyful sound proclaim,
Till earth's remotest nation
Has learned Messiah's name.
Waft, waft, ye winds, His story,
And you, ye waters, roll
Till, like a sea of glory,
It spreads from pole to pole:
Till o'er our ransomed nature
The Lamb for sinners slain,
Redeemer, king, creator,
In bliss returns to reign.
1819 Reginald Heber 1783-1826
Tunes [7676D]: |