O Ryfeddol dyner gariad
Sy'n fy arwain
drwy fy oes,
Cariad o dragwyddol darddiad
A ddadlennwyd ar y groes;
Cariad Tad heb
ffin na mesur
Fel y Duwdod yn ei faint;
Cariad erys drwy yr oesoedd
Yn brif destyn
mawl y saint.
Gwena arnaf fel y wawrddydd
Toa droswyf fel y nen,
Amgylchynna fy holl lwybrau
Ymhob blinder deil fy mhen;
Hwn yw llewyrch fy ffurfafen
Cytgord
anghydseiniau f'oes
Mwynaidd awel rydd i'm fywyd
Pan yn suddo dan y groes.
Dyma sylfaen fy ngobeithion
Rydd ysbrydiaeth yn fy nghân,
Fy nghynhorthwy yn y dyfroedd
A fy nodded yn y tân;
Nid oes i'm o fewn y cread
Nid oes i'm yn nef y nef,
Ddim mewn bywyd, ddim yn angeu
Fel ei gariad rhyfedd Ef.
- - - - -
O! Ryfeddol ddwyfol gariad
Sy'n fy arwain
drwy fy oes,
Cariad o dragwyddol darddiad
A ddatgudiwyd ar y groes;
Cariad yw heb ffin na mesur
Fel y Duwdod yn ei faint;
Cariad erys drwy yn oes oesoedd
Yn brif destyn
mawl y saint.
Dyma sylfaen fy ngobeithion,
Dyma 'ngobaith, dyma nghân,
Dyma 'nghymorth yn y dyfroedd
A'm diogelwch yn y tân;
Nid oes im o fewn y cread
Nid oes im yn nef y nef,
Nid oes im wrth fyw, wrth farw,
Ond ei ryfedd gariad Ef.
David Davies 1849-1926
Tôn [8787D]: Rhydargaeau (W T Samuel 1852-1917) |
O wonderful, tender love
Which is leading me
throughout my lifespan,
Love from an eternal spring
Was revealed on the cross;
Father's love without
boundary or measure
Like the Godhead in its extent;
Love shall endure throughout the ages
As the chief theme
of the praise of the saints.
It smiles upon me like the dawn
It forms a roof over me like the sky,
It surrounds all my paths
In every grief it holds my head;
This is the radiance of my firmament
The harmony of the
disagreements of my lifespan
A gentle breeze which gives me life
When sinking under the cross.
Here is the foundation of my hopes
Which gives inspiration in my song,
My support in the waters
And my refuge in the fire;
I have nothing within the creation
I have nothing in the heaven of heaven,
Nothing in life, nothing in death
Like His wonderful love.
- - - - -
O wonderful divine love!
Which is leading me
through my lifespan,
Love from an eternal spring,
Was disclosed on the cross;
Love it is without boundary or measure
Like the Godhead in its extent;
Love shall endure forever and ever
As the chief theme of
the praise of the saints.
Here is the foundation of my hopes,
Here is my hope, here my song,
Here my support in the waters
And my safety in the fire;
I have nothing within the creation
I have nothing in the heaven of heaven,
I have nothing while living, while dying,
But His wonderful love.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|