O fryniau iâ gwerddonig,
O draethau'r India fawr,
Lle gyr ffynnonau Affrig
Eu hauraidd rô i lawr;
O lawer henaidd afon,
O dir y palmwydd cau,
Mae galwad, Rhowch ni'n rhyddion
O rwym crefyddau gau!
Faint lles
awalon hyfryd,
Dros Ceylon, ffrwythydd ffrau!
Pob gwyrthddrych fel o'r cynfyd, -
Ond meddwl dyn sydd gau;
Trwy ofer afradlondeb,
Dug roddion Duw
o'u grân, -
Yr ethnig, trwy ddallineb,
A blyg i bren a ma'n.
A feiddiwn ni, oleuwyd
A doethder nefoedd ddydd,
I gelu llusern bywyd
Rhag myrdd mewn t'wllwch sydd?
Iachineb, O! iachineb,
Aed hyfryd sain ar led,
Cenhedloedd gwyll marwoldeb
Yn Nghrist fo'i rhoi eu crêd.
Ewch, wyntoedd, ewch â'r newydd, -
Chwi ddyfroedd, ewch yn nghyd, -
Nes fel yn fôr boed cynnydd
Gogoniant trwy'r holl fyd:
Ac ar yr hil bwrcasol
Bo neb ond Crist yn Ben, -
Gwaredwr, Deddfwr dwyfol,
Teyrnased fyth. Amen.
efel. John William Hughes (Edeyrn ap Nudd) 1817-49Y Lloffyn 1842 [Mesur: 7676D] |
From greenish hill of ice,
From the beaches of great India,
Where the springs of Africa drive
Their golden grains down;
From many an ancient river,
From the land of the hollow palms,
There is a call: Set us free
From the bondage of empty belief!
The extent of the benefit
of the lovely breezes,
Across Ceylon, gushing fruits!
Every object as from antiquity, -
But the thoughts of man are vain;
Through the uselessness of prodigality,
They bring the gifts of God
from their grain, -
The heathen, through blindness,
Who bow to wood and stone.
And dare we, enlightened
With the wisdom of heavenly day,
Hide the lantern of life
From a myriad who are in darkness?
Salvation, oh salvation!
Let a lovely sound go abroad,
May nations of the darkness of mortality
In Christ be putting their belief!
Go, winds, take the news, -
Ye waters, go together, -
Until as a sea let there be increase
Of glory throughout the whole world:
And over the ransomed race
Be none but Christ as Head, -
Deliverer, divine Judge,
Let his reign forever. Amen.
tr. 2015 Richard B Gillion
|
From Greenland's icy mountains,
From India's coral strand;
Where Afric's sunny fountains
Roll down their golden sand:
From many an ancient river,
From many a palmy plain,
They call us to deliver
Their land from error's chain.
What though
the spicy breezes
Blow soft o'er Ceylon's isle;
Though every prospect pleases,
And only man is vile?
In vain
with lavish kindness
The gifts of God are strown;
The heathen in his blindness
Bows down to wood and stone.
Shall we, whose souls are lighted
With wisdom from on high,
Shall we to those benighted
The lamp of life deny?
Salvation! O salvation!
The joyful sound proclaim,
Till earth's remotest nation
Has learned Messiah's name.
Waft, waft, ye winds, His story,
And you, ye waters, roll
Till, like a sea of glory,
It spreads from pole to pole:
Till o'er our ransomed nature
The Lamb for sinners slain,
Redeemer, king, creator,
In bliss returns to reign.
1819 Reginald Heber 1783-1826
Tunes [7676D]: |