O! Frenhin mawr tragwyddol cun,
Wyt oll yn oll, wyt oll yn un;
Rho imi wel'd dy hyfryd wedd -
Ni cheisiaf fwy
tu yma i'r bedd.
Nef yw i'm henaid yn mhob man,
Pan brofwyf Iesu mawr yn rhan;
Ei weled Ef â golwg ffydd
Dry'r dywell nos
yn oleu ddydd.
Boed imi dreulio'm dyddiau i gyd
I edrych ar dy wyneb pryd:
Difyru f'oes o awr i awr
I garu fy Ngwaredwr mawr.
Emynau ... yr Eglwys (Daniel Evans) 1883
[Mesur: MH 8888] gwelir: Dyma gyfarfod hyfryd iawn Mor hardd mor deg mor hyfryd yw Nef yw i'm henaid yn mhob man O n'allwn g'odi'm henaid gwàn |
Thou art all the same;
O dear, great, eternal King,
Grant me to see Thy lovely face,
I will not seek more
on this side of the grave.
There is heaven to my soul in every place,
When I experience great Jesus as a portion;
To see Him with the sight of faith
Turns the darkness of night
into the light of day.
My I spend all my days
In looking on thy countenance:
It will engage my age from hour to hour
To love my great Deliverer.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|